Фаворитка короля Мафии - Дэй Каролина
Шаг. Два. Три. Четыре. Пять.
Я едва передвигала ноги на высоких каблуках, глядя на своего будущего мужа. Я шла к алтарю как на казнь. Каждый шаг давался мне тяжело, но я не смела отступить, как бы сильно мне не хотелось схватиться за подол и не рвануть к ближайшему черному внедорожнику.
Платье русалка с длинными рукавами и высоким горлом, скромный низкий пучок и пышная фата. Я не жаловалась, платье выгодно помогло мне скрыть трубку в декольте, но, чтобы ее достать, пришлось бы снять верх. Я вся в белом, как невинная овечка, которая шагала навстречу страшному волку. Как в сказке, только мы жили реальной жизнью.
Сеньора Альфрелли была права, на меня будет смотреть вся Сицилия, только меня это не будоражило, не вводило в экстаз и даже не волновало. В голове крутилась лишь одна мысль.
«Ты должна собраться, Вики. Он будет следить за каждым твоим шагом, у тебя будет только один шанс».
Слова брата давали надежду на свободу. Я сбегу. Сделаю что угодно, но сбегу.
Он смотрел на меня как на добычу, как на загнанную в ловушку дичь, которой полакомится сегодня ночью. Это он так думает, но я не допущу, чтобы он меня хотя бы пальцем коснулся. Джо не допустит.
– Можете поцеловать невесту.
Я, Виктория Конти, стала женой Дона мафии.
В страшном сне не могло такое присниться.
Церемония прошла как в тумане, я не помнила ни клятв, ни аплодисментов, даже краткий поцелуй в губы, которым одарил меня Марко Гальятти.
– Вы очень красивая пара, мой Король, – пожелал нам мужчина средних лет, поцеловав Марко руку.
Мой король?
– У вас очень красивая жена, дон Марко. Жаль, что Габриэла не подошла вам, – взгрустнула женщина лет тридцати пяти.
– Хватит, Альба! У нашего Короля свои предпочтения.
– Все верно, Федерико, – довольно произнёс Марко и наклонился ближе к пожилому мужчине, видимо, муже той самой Альбы. Из-за громкой музыки не были слышны его слова, но по полным губам пугающе опасного мужа я прочитала:
«Заткни ее, иначе это сделаю я».
Мне стало не по себе, напряжение в моей груди нарастало, я не могла успокоиться. То ли узкое платье так сжимало грудь, то ли волнение перед предстоящим побегом. Тот самый Джузеппе, о котором говорил Джо, так и не появился. Ни единого намека на незнакомца. Тем временем один мужчина за другим подходили к нам, здоровались, целовали ладонь Марко в знак приветствия и поклонения.
– Мой король.
Почему король?
Плевать.
– Вы очень красивая, сеньора Виктория, – сказал мужчина лет пятидесяти с седыми волосами.
Сеньора…
Вы бы хотели стать сеньорой в двадцать лет? Я – нет! Может, в тридцать или в тридцать пять, но никак не в двадцать.
– Спасибо.
– Ваш муж – большой человек. Вам очень повезло.
Правда? Мадонна… Вы нормальный?
– Не сомневайся, Альфонсо, – вставил Марко. – Отныне моя жена – самая обеспеченная и властная женщиной в округе.
– Даже когда тебя не станет?
Пальцы Марко впились в мою талию, но его лицо осталось таким же непроницаемым.
– Тогда она обретет власть, о которой не мечтал ни один из членов семьи.
Мужчина вежливо поклонился и удалился от нас, но я заметила, как он окинул нас с Марко прищуренным взглядом. Он точно из семьи Гальятти? Казалось, они не ладили между собой.
– Сейчас свой первый танец станцуют молодожены!
Он что, умеет танцевать? Марко не стар для этого? Сколько ему лет? Явно больше тридцати. Или его старила растительность и шрам на щеке? Внешне казалось, что он прожил всю жизнь и готовился умереть через пару месяцев.
Какая мне разница? Сегодня ночью я с ним попрощаюсь.
– Ты очаровательна, Виктория, – шепнул мне на ухо Марко, обдав жарким дыханием кожу возле уха. – Такая покладистая и послушная сегодня, выполняешь все мои указания.
– Я могу быть послушной, если захочу.
Марко улыбнулся уголками губ.
– Если тебя что-то интересует, можешь спросить у меня.
– И ты ответишь на любой вопрос?
– Постараюсь.
– Я хочу спросить… Ничего.
– Боишься меня?
– Нет, просто мне на тебя наплевать.
Мой укол был слишком слабый для такого человека. Марко ухмыльнулся и продолжил вести меня в танце на балу дьявола. Иначе никак не назвать церемонию, где под улыбками и радостью скрывались кровавые убийства и заряженные пушки под черными пиджаками. Мы закончили танцевать и подошли к мужчине сорока лет, который задумчиво уставился на меня своими угольными глазами.
– Познакомься, это мой консильери Джузеппе. Он проследит, чтобы ты добралась до дома в целости и сохранности.
Джузеппе. Тот самый, о котором говорил Джованни.
– Церемония окончена?
– Хватит с нас показушности, я устал. Отвези ее в особняк, – обратился он к Джузеппе.
– Хорошо, мой Король.
Снова это слово. Откуда оно?
Я взяла Джузеппе под руку и направилась вслед за ним на парковку. Огромный черный внедорожник выделялся среди Ламборгини и Феррари, но я не придала этому значения.
– Садись назад.
– Но я не могу уместить платье, оно…
Но Джузеппе молча пошел к водительскому сидению. Почему он так груб? Он же помогал мне сбежать. Помогал же?
Я едва вместила платье на заднее сидение, а мужчина быстро завел мотор и рванул из парковки. Я не задавала вопросы, хоть они и крутились в голове. Мы проезжали мимо незнакомых мне мест. Казалось, что направлялись не к аэропорту, а в другую сторону. Джо говорил, что мы улетим, но, Джузеппе вез меня к… порту?
– Мы точно туда едем? Джо сказал…
– Заткнулась.
Джузеппе резко достал пушку и приставил прямо в мой лоб. Мадонна… Мое сердце сделало ни один кульбит, а дыхание перехватило. Теперь у меня точно отпало желание что-либо спрашивать. Мужчина гнал с такой скоростью, что я слилась с задним сидением.
Мне стало страшно. По-настоящему страшно.
– Вылезай!
Джузеппе остановился на пустом порту, покрытый мраком этой ночи. Я не сопротивлялась, вылезла навстречу сильному ветру и собственному страху. Нужно было переодеться по дороге, но мне не предоставили вещи. Неужели Джо об этом не подумал.
– Я привез тебе девчонку.
Но вместо Джованни стоял Фабио. А рядом с ним незнакомый мужчина. Или Джо здесь вообще не было?
Сильный ветер и раздувал подол моего платья, делая его более неприличным. Осознание ситуации не сразу пришло в голову. Здесь нет никакого Джованни и не будет. Его не было на кладбище и нет сейчас.
Нет-нет-нет!
– Какая красивая девочка. То, что надо. Спасибо, Джузеппе.
От его голоса у меня заледенели конечности. Незнакомый мужчина медленно шагнул ко мне. Один шаг. Второй. Третий. Я прижалась к капоту, словно он мог меня спасти, периодически смотрела на непроницаемого Фабио. Он не собирался мне помогать, несмотря на дружбу с братом. Мне никто не собирался помогать.
Что мне делать?
Мужчина приблизился ко мне вплотную, обдав мятным одеколоном, замахнулся, чтобы прижаться рукой к щеке, но я отвернулась.
– Мы потом разберемся.
– А как же моя оплата, босс? – подал голос Джузеппе.
– Деньги в хранилище в поместье Гальятти. У тебя есть двадцать минут, чтобы их забрать.
– Ты не мог их спрятать в другое место?
– Ты хочешь навести на себя подозрения?
Джузеппе исчез из поля зрения, а мои глаза уставились на незнакомца с пугающе-омерзительным лицом.
– Где Джованни? Где мой брат?
– Неважно. Я получил симпатичную мордашку. Интересно, каково это трахнуть жену Гальятти. Твой папочка был прав, красивая девчонка. Грудь и попка на месте.
Его грязные ладони скользнули по изгибам моего белоснежного платья, оставляя неприятные пятна. Противные. Если бы не фасон, я бы давно врезала между ног, но неудобная позиция и ступор, накрывший меня, заставляли тщательнее продумать путь к отступлению.
Меня обманули… мамочки…
Мужчина наклонился надо мной и прижался губами к шее… Точнее почти прижался: он замертво упал перед моими ногами, а на его лбу появилось красное пятно.
Похожие книги на "Фаворитка короля Мафии", Дэй Каролина
Дэй Каролина читать все книги автора по порядку
Дэй Каролина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.