Ваниль и Корица. Fairytale (СИ) - "Abacus"
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 270
- Бли-и-ин… – ударив кулаком по столу, протянул Паша.
- Э-э-э… это что… все здание? Или как?
- Я без понятия, – друг направился к выходу из кабинета.
Как выяснилось через несколько минут, у нас на этаже оказались обесточены около шести помещений и к нашему огромному успеху, Пашин кабинет входил в это количество.
- Сказали, скоро подключат, но когда это случится по факту… окей… я сейчас попрошу предоставить нам ноутбук… – протянул мой друг.
- И что? Будем сидеть без света? Типо… мы такие экономные? Как-то… это тупо… у тебя даже телефон, если что, не работает, – заметил я.
В это время к нам постучалась Ольга, сообщив, что заказчики прибыли.
- Блин! – выругался Павел. – Ну пускай… хоть так будет… только тебе придется поразвлекать их, пока я найду нам ноут.
- Что мне? – выходя из его кабинета, ужаснулся я. – Поразвлекать? Может… это ты их повеселишь, а я побегаю?
- Да ну нет… – покачал он головой, идя по коридору и поправляя пуговицы на пиджаке. – Веселье, это по твоей части.
- И сколько я буду с ними тупить? Они сейчас еще решат, что мы какая-то нищенская компания.
Друг перевел на меня грозный взгляд.
- А что? – развел я руками. – Как я им объясню, что свет не включается, еще и компа нет. Охрененное начало!
- И не говори, – пробормотал он, уже издалека улыбаясь двум мужчинам, ожидающим нас посреди холла.
- Добро пожаловать! – пожав обоим руки, Паша повернулся ко мне. – Дмитрий Евгеньевич…
- Можно просто Дмитрий, – протянул я руку мужчине, представляющему итальянскую компанию.
Он же попытавшись произнести что-то по-русски, в конечном итоге обратился к своему переводчику.
- Мы рады встрече и готовы перейти к обсуждению проекта, – после того как представился, произнес переводчик.
- Да-да… – кивнул я. – Прошу!
Жестом я пригласил наших собеседников следовать за мной. На ходу придумывая, каким образом буду объяснять им произошедшую несуразицу, я с удивлением обнаружил, что Паша, проигнорировав свой кабинет, повел наших гостей дальше.
- Ты чего… – начал было я.
- Прошу, – остановившись возле дверей моего кабинета, произнес друг.
- Э-э-э… – поняв, каким образом Паша решил выйти из неловкой ситуации, я, в принципе, не нашел поводов для возражений. В конце концов, работать за своим рабочим местом было даже комфортней.
Войдя внутрь, я направился к своему компьютеру, дабы быстрей включить его и перейти к делу.
Наши же гости, стоило признаться, не торопились. Подойдя к высокому окну, представитель фирмы принялся с интересом рассматривать панораму нашего города. Видимо, подобно мне, мечтавший поскорей покончить со всем Павел, решил атаковать нашего клиента не отходя от кассы, верней, от окна.
Загружая материал, я пытался вникнуть в суть разговора, который происходил между тремя участниками, чтобы суметь в любой момент вклиниться в работу.
Когда все было готово, я расслабленно откинулся на спинку кресла и стал ожидать, когда все подойдут к моему столу.
- Это интересно… – с заметным акцентом выдавил из себя Серджио, а после, вновь затарабанив на своем языке, повернулся к переводчику.
Выслушав длинную речь его помощника, который подробно рассказал нам о желаниях своего клиента, мы стали вводить Серджио в суть нашего проекта.
Паша восторженно описывал возможности своей фирмы, на мой взгляд, чересчур завышая нашу оценку, но сейчас было явно не в тему спускать его на землю. Поддакивая ему во всем, я пытался преподнести нашу презентацию иностранцу, но было заметно, что он не особо что понимает, глядя в экран моего монитора. В конечном итоге на нас полилось столько вопросов, многие из которых вводили нас в ступор, что я всерьез заволновался и засомневался в успехе нашего союза. Судя по тому, как хмурился Паша, его одолевали те же мысли.
- Давайте мы все-таки присядем и подробней обсудим все мельчайшие детали, – выдавил он из себя, после очередного какого-то совершенно нелепого комментария со стороны Серджио.
Согласившись с этим предложением наши гости, под контролем Павла заняли гостевые места, я же развернул в их сторону свой монитор, все это время посылая Павлу, вставшему возле моего стола гневные взгляды, в которых можно было прочесть многое из того, что я думал о нашем заказчике.
Воспользовавшись тем, что гости наконец-таки были готовы выслушать мою отрепетированную речь, я, видимо, из-за нервов чересчур сильно хлопнул по столу ладонью, из-за чего ручка, лежащая на краю, упала на пол.
Извинившись, я поспешил нагнуться за ней. Проведя вспотевшими от напряжения пальцами по ламинату, я подхватил свою добычу и уже хотел было разогнуться, чтобы наконец-таки начать, как тут мой взгляд зацепился за что-то блестящее, валяющееся прямо возле моего стола.
- Блять… – выругался я так тихо, как только мог.
В голове сразу же вспыхнуло воспоминание минувшего дня.
- Вот черт! – резко разогнувшись, понимая, что теряю над собой контроль, я, зачем-то широко улыбаясь, принялся в упор смотреть на наших собеседников.
- Мы готовы, – улыбнулся мне переводчик.
- Э-э-э…
Я мысленно прокручивал у себя в голове варианты дальнейшего развития событий.
- И мы тоже, – в этот момент произнес Паша, перекрестив на груди руки.
Он смотрел на меня одобряющим взглядом, будучи уверенным, что теперь-то мы не облажаемся.
- А-а-а…
А я смотрел на Серджио, про себя обдумывая, сколько пройдет времени до того, как кресло, на которое он умудрился сесть, развалится прямо под его пухлым телом.
Чувствуя, как начинаю потеть с удвоенной скоростью, я никак не мог оторвать от него взгляда.
- Дима… – обратился ко мне Паша.
- Да-да… – протянул я, продолжая улыбаться иностранцу.
Видимо, мое поведение смутило его, потому что он, повернувшись к своему переводчику, обратился к нему на своем родном языке.
- Что-то не так? – поинтересовался тот.
Передо мной встал выбор. Конечно, мне стоило попросить нашего иностранца, как можно аккуратней подняться с кресла и, желательно, провести встречу стоя, но, представив себе, как отреагирует на это Павел, я понял, что мне не по силам произнести подобное вслух.
- Дмитрий… пора начинать… – слегка повысив голос, вновь обратился ко мне Павел. Я расслышал нотки гнева в его обращении, но ничего не мог поделать с собой.
Продолжая выжидающе рассматривать Серджио, я так и не мог прийти к окончательному решению. Однако… иностранец, в отличие от меня, не осознающий, в какой опасности находится его задница, да и все прилагающее, резко подался вперед, видимо, для того, чтобы попытаться привести меня в чувство.
- Стоп! – громко выкрикнул я, выставив перед собой руки.
Все вокруг меня испуганно замерли.
- Не двигайтесь! – выпучив глаза, смотрел я на итальянца, сидевшего на бомбе замедленного действия. – Спокойно! Не двигаемся!
- А-а-а… – Паша, переглянувшись с переводчиком, вновь пропилил меня взглядом. – Дмитрий… с тобой…
- Все нормально! – резко повернувшись в его сторону, я, в который раз за последние минуты, широко улыбнулся. – Все замечательно!
- М-м-м… – Паша кивком головы вновь попросил меня начать.
- Да-да… конечно… – в этот момент Серджио, видимо, решил откинуться на спинку. Так рисковать я не мог, учитывая, что то, что он до сих пор сидел в кресле, а не валялся на полу, уже было великой удачей. – Нет-нет! – вновь вырвалось из меня. – Что же вы все ерзаете?!
- Да что с тобой? – не выдержал Паша, теряя самообладание.
Я понимал, что своим поведением умудрился напрячь всех. Стоило наконец-таки признаться, дабы, возможно, оставить в иностранце хоть что-то положительное о нашей компании.
- Вы должны замереть… и не двигаться… ни одного движения! – обратился я к Серджио. – Чувствуете? – положа руки на стол, поинтересовался я у него. – Вы полностью неподвижны. Даже не дышите… задержите дыхание, – попросил я вконец растерявшегося человека. – Вот! Только так! При любых обстоятельствах, в любые… – взмахнул я руками, – погодные условия… чтобы не случилось… то что будет находиться в наших контейнерах… прибудет на место в крепком, устойчивом положении. И не будет никаких сомнений по поводу надежности нашего проекта.
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 270
Похожие книги на "Неизвестный Яковлев. «Железный» авиаконструктор", Якубович Николай Васильевич
Якубович Николай Васильевич читать все книги автора по порядку
Якубович Николай Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.