Спасение Веракко (ЛП) - Эвелин Виктория
Он расправил плечи и продолжил ходить взад-вперёд у входной двери, останавливаясь при каждом небольшом шуме. Это было нелепо, решил он, подавив инстинкт начать искать её по коридору. Он взял мотт, облокотился о прохладную стену и попытался успокоиться. Когда двери наконец с шумом открылись, он отвернулся и сделал глубокий вздох.
— Извините, что опоздали, — раздался голос позади него.
Веракко резко обернулся, стараясь сдержать порыв упрекнуть Зириту, но его слова замерли на губах.
Лили стояла перед ним, выглядевшая красивее, чем когда-либо. Платье из бледно-золотистой ткани было простым, но в то же время выглядело более впечатляющим, чем сложные узоры обычной одежды Митрандира. Ткань текла по её фигуре, словно вода. В её сверкающих волосах переплетались изящные цепочки, вновь подчеркнутые золотом, как в день их первой встречи.
Она не надела мокти. Вместо этого её шея была покрыта мерцающей золотистой краской, яркой у подбородка, затем постепенно исчезающей, сливаясь с её естественным оттенком кожи возле нежных ключиц. Он шагнул к ней, чувствуя себя недостойным этой красоты перед ним. Его горло было сжато, и он просто молча смотрел на неё.
— Я советовала не надевать это платье, думала, что оно слишком простое, — сказала Зирита, напоминая ему, что она всё ещё здесь. — Но, должна признать, я ошиблась.
Лили улыбнулась, её губы были покрыты краской.
Зири прочистила горло.
— Мне нужно возвращаться к королеве, — сказала она, повернувшись к Лили, которая ей тепло улыбнулась. — Было замечательно провести день с тобой. Надеюсь, мы ещё увидимся.
Лили обняла Зириту, которая выглядела озадаченной.
— Спасибо за всё, — сказала она.
Зири нахмурилась, не привыкнув к объятиям от почти незнакомых людей. Веракко пожал плечами, и она улыбнулась, неловко похлопав Лили по спине.
После того, как Зири ушла, Веракко нужно было встряхнуться, чтобы выйти из ступора.
— Ты выглядишь… Я не знаю, есть ли слово, которое могло бы описать тебя должным образом.
Лили опустила подбородок и улыбнулась, её щёки слегка порозовели.
— Как прошёл день? — спросил он.
— Было… познавательно, — ответила она с долей неуверенности.
Он внимательно изучил её лицо, пытаясь понять, означает ли «познавательно» что-то хорошее или плохое, и решил, что отсутствие тревоги в её глазах говорит о том, что Зирита, вероятно, помогла ему. Он выдохнул, не осознавая, что затаивал дыхание.
— Ты готова к своему подарку?
Лили попыталась скрыть широкую улыбку, но не смогла.
— Да, — сказала она, оглядываясь, словно ожидала, что подарок будет прямо здесь.
— У меня на самом деле два подарка для тебя, — сказал Веракко.
Её брови поднялись от удивления.
— Два?
Веракко вздохнул, сдерживая волнение.
— Моя мать позвонила. Алекс нашли.
Её расслабленная улыбка на мгновение исчезла, как будто она не сразу осознала услышанное.
— Правда? — спросила она, едва дыша.
— Да. Она в безопасности, — ответил он.
Лицо Лили озарилось, затем она тихо всхлипнула, вся тревога, казалось, исчезла. Глаза стали влажными.
— Она в порядке. Мы можем пойти к ней? Мне нужно с ней поговорить.
— Она ждёт твоего звонка, — сказал Веракко, подняв коммуникатор.
Лили протянула руки, и Веракко подключил вызов, передав ей коммуникатор, когда собеседник на другом конце ушёл за Алекс.
Лили взяла коммуникатор и извиняюще провела рукой по руке Веракко, прежде чем побежать вверх по лестнице.
Он смотрел ей вслед несколько долгих минут, его кожа ощущала тепло от её прикосновения, а сердце было наполнено радостью.
***
Лили вскочила на кровать и затаила дыхание, напряжённо прислушиваясь. Давай, Алекс.
— Привет, Лилипут! — раздался знакомый голос Алекса
— Ал… — Лили начала рыдать от счастья, её слова стали прерывистыми и невнятными.
— Эй, не плачь, всё нормально, — успокаивал Алекс.
— Что с тобой случилось? — выдавила Лили, задыхаясь.
Алекс издала свист.
— О, детка, столько всего. Тебе нужно срочно сюда, или мне надо к тебе. Я сейчас в Совене, но скоро собираюсь в какой-то другой город. Треме… Тремеада… не помню, как он называется. Даже не знаю, с чего начать. Я очнулась на берегу реки с дикой головной болью. Кажется, у меня было сотрясение, и я не знаю, сколько дней провёла там, меня постоянно рвало, и я постоянно спала. Но это не самое сумасшедшее, что произошло.
— Расскажи мне об этом, — Лили усмехнулась, вспомнив о своём нынешнем положении с Веракко. — Что ещё случилось?
— Лилипут… — Алекс выдержал драматическую паузу. — Я, блин, выхожу замуж!
— Что? Когда? — Лили была шокирована как новостью, так и вспышкой зависти, которую она почувствовала. Но затем пришла нарастающая злость. — Подожди, тебя принуждают к браку?
— Ну…
— Рассказывай. Всё.
***
— Куда мы идём? — в третий раз спросила Лили.
Он улыбнулся, глядя на неё. Яркая улыбка на её лице не сходила с тех пор, как она спустилась вниз. И это было заразительно.
— Увидишь.
Они прошли по коридору к служебному лифту с ограниченным доступом, и Веракко вызвал его, на этот раз обойдя сигнал тревоги. Он тщательно планировал, чтобы быть единственным, кто сможет попасть на сотый этаж, и простое перенаправление персонала в системе здания дало ему несколько часов, когда никто не будет знать, что он там был.
Они стояли в ожидании. Веракко чувствовал смесь тревоги и надежды, глядя на короткие взгляды, которые Лили бросала в его сторону. В его груди разливалось тепло от мысли, что она приходит в себя. Более тёмная часть его сознания ликовала при мысли о том, что она даже может позволить ему снова коснуться её сегодня.
Её ноздри расширились, и она повернулась к нему.
— Я скучала по этому запаху.
— Я опять так делаю? — спросил он.
Лили просто улыбнулась. Она подошла ближе и встала на цыпочки, потом прижалась лицом к его шее и глубоко вдохнула. Сердце Веракко забилось громче, живот напрягся, а руки сжались в кулаки, чтобы не притянуть её к себе. Он должен был оттолкнуть её, пока они не зашли в лифт, но не смог заставить себя это сделать.
Она вздохнула.
— Этот дом постоянно пахнет слишком сильно цветами. Мне это не нравится.
Он начал объяснять, что это был выбор Зириты, когда услышал приглушённый звук шагов. Лили ахнула, когда он быстро оттолкнул её и предложил пойти по коридору, но, возможно было уже слишком поздно.
Невысокая женщина с длинными заплетёнными волосами и в формальном платье остановилась посреди коридора, глядя на них.
Лили напряглась, её умные глаза быстро оценили ситуацию, и она разумно увеличила расстояние между ними, пока они шли дальше. Женщина снова начала двигаться по коридору. Возможно, она просто хотела убедиться, что не прерывает интимный момент. Когда они проходили мимо, женщина склонила голову и повернула шею, чтобы проследить за ними. Возможно, она просто удивилась, увидев их у служебного лифта.
Веракко выдохнул с облегчением, но не сказал ничего. Не то чтобы он был знаком с этой женщиной.
Он направил Лили к другому служебному лифту с противоположной стороны здания и вызвал его. К счастью, этот лифт был ближе и прибыл буквально через несколько мгновений. Они вошли, и когда двери за ними закрылись, Лили заговорила.
— Ты её знаешь? — спросила она.
— Нет, — выдохнул Веракко.
Лили положила мягкую ладонь на его предплечье, моментально стирая все мысли из его головы.
— Она не видела, чтобы мы делали что-то неправильное. Мы просто шли вместе. Мы с Зири буквально сегодня были в джакузи с Феджо. Это, наверное, хуже, чем то, что мы стояли слишком близко.
Голова Веракко резко откинулась назад, словно его ударили. Он снова прокрутил её слова в голове, чтобы убедиться, что услышал правильно.
Похожие книги на "Спасение Веракко (ЛП)", Эвелин Виктория
Эвелин Виктория читать все книги автора по порядку
Эвелин Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.