Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн
Волки, как правило, трахались подобным образом, не обращая внимания на посторонние взгляды, так что для меня это не было особым потрясением, но когда я заметила Гастингса, неподвижно стоящего у бара с подносом напитков в руках, костяшки его пальцев побелели от крепкой хватки, а глаза были широко раскрыты за маской, я захихикала.
— О, мой бедный маленький хорист, — промурлыкала я, пробираясь сквозь толпу с Кейном и Роари за спиной, словно тени-близнецы.
— Как я могу видеть, что он краснеет, когда на нем эта маска? — Роари рассмеялся.
— Я думал, он станет немного менее зеленым после ночей с теми девушками Оскура, — пробормотал Кейн, покачав головой.
— Думаю, он выпил несколько рюмок для храбрости, и даже после этого взял в постель только двух из них сразу. Как рассказывает моя кузина Мария, он и тогда все время краснел, но у него большой член, так что они все равно с удовольствием им воспользовались.
Кейн зашипел от отвращения, а я хихикнула, но мое нутро скрутило от беспокойства, когда я оглядела комнату и не заметила Итана, Сина или Макса.
— Где остальные? — спросила я Гастингса, когда мы подошли к нему, и он вздрогнул от неожиданности, так что напитки на его подносе расплескались по одежде, в то время как он отводил взгляд от женщины, которую одновременно прижимали трое фейри, и которая громко умоляла их сделать это ей на лицо и назвать ее плохой маленькой сучкой-кроликом. Один из мужчин, окружавших ее, засунул свой член ей в рот, и она замолчала, разрушив чары, которые были наложены на моего маленького хориста этим видом.
— Прости, — вздохнул Гастингс. — Я… пошел выпить, а когда вернулся, охотники и добыча уже пришли, и вон тот парень попросил меня… сделать с ним что-нибудь, как с жалкой маленькой жабой, которой он был. Не хочу называть точную формулировку, которую он использовал, но я потерял след остальных, пока пытался сбежать от него.
— А ты? — спросил Роари.
— А что я?
— Ты наказал его своим членом, как жалкую маленькую…
Я ткнула его локтем в брюхо, когда бедный Гастингс стал совершенно свекольным, его уши, шея и небольшой участок кожи вокруг глаз выдавали его смущение.
Он начал лопотать, отрицая все с такой яростью, что я не могла не пожалеть его, и я взяла поднос с напитками из его рук, поставила его на барную стойку и понимающе похлопала по его руке.
— Игнорируй stronzos, — сказала я ему, сузив глаза на Роари и Кейна, которые хихикали, как плохо воспитанные дети. — Они превращаются в засранцев, когда их члены возбуждаются.
Гастингс нахмурился, затем моргнул в знак понимания и, споткнувшись, отступил на шаг, так как агрессивно кивнул и, казалось, вообще не мог на меня смотреть.
Я тяжело вздохнула, понимая, что сделала только хуже, а Кейн и Роари рассмеялись еще сильнее.
— Так ты потерял след остальных? — подтолкнула я, понимая, что этот разговор только ухудшится, если я продолжу идти тем же путем, что и раньше.
— Э… они были здесь… — Гастингс растерянно огляделся по сторонам, а я обменялась взглядом с Роари и Кейном, которые, похоже, поняли, что происходит нечто более серьезное, чем их подростковое хихиканье.
— Как давно ты видел их в последний раз? — спросила я.
— Ну, мы наблюдали за охотой, а вы трое как раз спустились под землю, после того как побывали на стенах. Мы потеряли вас из виду, и я решил взять немного выпивки, а остальные сказали, что останутся здесь. — Гастингс указал на перила, откуда открывался вид на лабиринт, и я выругалась, быстро сообразив, что их троих нигде не видно.
— Должно быть, это было больше часа назад, — сказал Кейн.
— Ты все это время просто стоял и смотрел на девушку, которую трахали? — спросил Роари у Гастингса.
— Нет! — запротестовал тот. — Там был один Пегас, который размазывал блестки по гриве Льва, а потом группа из десяти фейри заблокировала меня в углу на целую вечность, и они, похоже, не слышали, когда я говорил «прошу прощения», так что мне пришлось просто смотреть на стену, пока они… эммм… не закончили. Потом я добрался до бара и купил напитки, но тут ко мне пристает этот парень и пытается заставить меня купить вибрирующую анальную пробку из его коллекции «Небесный Наследник», и он не принимал отказа, так что в итоге мне пришлось купить четыре штуки и…
— Подожди, ты купил четыре вибрирующие анальные пробки? — резко спросил Кейн, и я тоже не удержалась и фыркнула от смеха.
— Он не хотел уходить и все время показывал мне всякие видео о том, как их можно использовать, и мне просто нужно было, чтобы он перестал, — запротестовал Гастингс, и я снова похлопала его по руке.
— Ладно, мы поняли. Но это не поможет нам выяснить, где…
Дверь в углу комнаты распахнулась с сильным грохотом, отскочив от стены, и мои глаза расширились в тревоге, когда Итан протиснулся сквозь нее с диким выражением лица, выискивая нас в толпе.
Я перешла на бег и поспешила к нему, разглядывая грязь и кровь на его одежде, ветки в его волосах.
— Что случилось? — потребовала я.
— Син сказал, что вы втроем трахаетесь и у нас есть немного времени, чтобы убить его. Он хотел вернуться к себе домой и забрать кое-что из своих вещей, прежде чем мы отправимся на охоту за Вардом, но это была ловушка — Джером ждал, он напал на нас. Он забрал Макса и Сина, но отпустил меня, чтобы…
— Джером забрал их? — Я задохнулась, недоумевая, какого хрена этот stronzo мог получить от такого поступка, но самый страшный удар еще не был нанесен.
— Джером отвез их к Варду, — задыхался Итан. — Он сказал, что, поскольку Син не хочет работать на него, как раньше, он получит необходимые деньги, продав его, а Инкуб — один из самых редких Орденов.
— Мы должны пойти за ними, — прорычала я.
— Они узнают, что мы идем, это то, чего они хотят, — предупредил Итан, хотя и не пытался отрицать, что мы все равно пойдем. — Джером сказал, что Вард тоже хочет получить твой Орден и вернуть Роари под свой контроль. Они будут ждать, когда мы нанесем удар.
— Хорошо, — прорычала я, протискиваясь мимо него и выводя свою стаю из пещеры, где проходила охота. — Потому что пора заканчивать с этим дерьмом.
Глава 34

Итан
У нас было достаточно звездной пыли, чтобы добраться до координат, где находился Вард, но я не был готов к ледяному ветру, который хлестал меня, пока звезды выплевывали нас в Полярную Столицу. Мы погрузились в снег и полюбовались темной башней, которая возвышалась над белым небом впереди нас, устремляясь к луне и мерцая зеленым и розовым светом северного сияния.
— Кейн, Роари, заходите с заднего, Итан возьми на себя парадный вход, — потребовала Розали.
— А ты? — спросил я, нахмурившись.
Она окинула башню диким взглядом.
— Я пойду более прямым путем, пока ты отвлекаешь охрану. — Розали призвала свои лунные силы, превратившись в невидимку, и я выругался, когда она помчалась по снегу, оставляя за собой следы. Но поскольку здесь было так темно, я сомневался, что кто-нибудь их заметит, особенно когда начнется резня.
— А что насчет меня? — спросил Гастингс, приглаживая свою челку и бросая на башню решительный взгляд.
— Ты останешься на страже, приятель. — Я похлопал его по плечу, затем кивнул Кейну и Роари, и они помчались по равнине, в мгновение ока обогнув башню. Они с ревом и грохотом бросились в бой, найдя цели для сражения, а я пустился наутек по снегу.
— Подожди, я хочу помочь. — Гастингс поспешил за мной.
— Ты хочешь помочь? Найди вход внутрь и доберись до Сина и Макса, — сказал я и побежал, устремив взгляд на большие деревянные двери, ведущие в каменную башню.
— Подожди! — позвал Гастингс, но его голос затерялся в грохоте моей силы, когда я вогнал свою магию в снег, ведущий ко входу, собрал ее в гигантскую волну, поднимая ее все выше и выше, а затем швырнул в дверь.
Похожие книги на "Дикий волк (ЛП)", Пекхам Кэролайн
Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку
Пекхам Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.