На улице нашей любви - Янг Саманта
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
– Брэден… – Слова замерли у меня на губах.
Я не ожидала, что он поведет себя подобным образом. Мне казалось, он в любых обстоятельствах остается неуязвимым, невозмутимым, непробиваемым и все такое прочее. О том, что он способен быть ранимым и беззащитным, я даже не подозревала. Иногда он вел себя как бесчувственная скотина. Правда, я нанесла ему удар ниже пояса через несколько часов после того, как он узнал, что у его младшей сестры, возможно, рак. Спрашивается, кто из нас более заслуживает звания бесчувственной скотины?
– Ты тоже меня не любишь, Брэден, – выдавила я.
Он скользнул по мне взглядом, который вогнал меня в дрожь. Взглядом, исполненным холодного недоумения. Посмотрел мне в лицо. Глаза его были подернуты ледяной пленкой.
– Ты права. Я тебя не люблю. Конечно, немного досадно, что придется снова затевать всю эту возню с поисками новой подружки, особенно если учесть, что прежняя была неплоха в постели.
До сей поры я была уверена, что обладаю актерскими способностями. Но под градом таких беспощадных ударов любая маска может разлететься на куски. Я поспешно отвернулась, чтобы не дать ему насладиться эффектом своих слов.
– Вижу, я напрасно надеялась, что мы останемся друзьями. Ты этого не хочешь. Думаю, нам лучше воздержаться от каких-либо разговоров друг с другом. За исключением тех, что необходимы в интересах Элли.
– В интересах Элли стоило бы дать тебе хорошего пинка в задницу, чтобы ты вылетела отсюда впереди собственного визга. Но сейчас она этого не поймет.
От всех этих оскорблений голова у меня шла кругом и перед глазами стоял туман.
– Ты что, совсем спятил?
– Ничего я не спятил, – буркнул он, скрестив на груди свои мощные ручищи. – Просто я тебе не доверяю. Ты – бессердечная сука, которую надо гнать прочь.
– А вчера ты хотел, чтобы я осталась с Элли.
– За ночь передумал. Понял, кто ты такая. Было бы можно, я бы больше в глаза тебя не видел! Но прогнать тебя – значит причинить боль Элли. На это я никогда не пойду.
– Неужели ты на это способен? – спросила я свистящим шепотом. – Дать мне пинка в задницу, как ты выразился. Вышвырнуть меня из своей жизни.
– Почему нет? Именно это ты сделала вчера.
– Нет. Я тебя никуда не вышвыривала. Я просто сказала, что мы больше не будем встречаться. Но если бы я знала, как ты ко мне на самом деле относишься, я не стала бы с тобой церемониться.
– А как ты ко мне на самом деле относишься? – усмехнулся Брэден. – Смешно вспомнить, какую дичь ты несла вчера. Ты меня не любишь, но я тебе не безразличен и все такое. Хотя мне на это наплевать. Можешь засунуть свои изысканные чувства себе в задницу.
Я крепко сжала челюсти, из последних сил сдерживая слезы.
– Кстати, прошлой ночью я уже нашел тебе замену. Оттрахал одну телку.
Вы когда-нибудь получали пулю в живот? Нет? Я тоже. И все же беру на себя смелость утверждать – ощущение у меня было в точности такое же, как у человека, которому всадили в живот целую обойму. Лучшая актриса мира не смогла бы спрятать эту боль под маской безразличия.
У меня подогнулись колени, задрожали руки, отвисла челюсть и полезли на лоб глаза. Короче, я превратилась в живое воплощение горечи. А потом случилось самое худшее. Я разрыдалась.
Сквозь завесу слез я видела, как Брэден поджал губы и сделал ко мне шаг. Сейчас он походил на ощетинившегося ежа.
– Ненавижу, когда бабы распускают сопли, – пробормотал он и сделал еще один шаг.
– Пошел прочь! – завопила я. – Не смей ко мне прикасаться!
– Посмею, еще как посмею! – прорычал он. – Я тебя прикончу!
– Не выйдет!
Я схватила с полки тарелку и метнула ее, целя ему прямехонько в лоб. Он увернулся, тарелка ударилась об стену и разлетелась на куски.
– Сволочь! – визжала я. – И он еще строит из себя обиженного. Как будто это я, едва порвав с одним парнем, легла под другого.
Я схватила стакан, но не успела воспользоваться им как метательным снарядом – Брэден подскочил ко мне и прижал мои руки к бокам, своим тяжелым телом придавив меня к кухонной стойке. Я отчаянно извивалась, но силы были слишком неравны.
– Выпусти меня! – всхлипывала я. – Слышишь, козел, выпусти меня немедленно! Я тебя ненавижу. Господи, как я тебя ненавижу!
– Тихо. Тихо. Успокойся, Джоселин, – прошептал он, склонив голову. Губы его почти касались моей шеи. – Не надо так говорить. Не надо. Я наврал. Никого я не трахал. Просто жутко разозлился. И наврал. Такой уж я кретин. Я ночевал у Элоди. Можешь сама у нее спросить. Я бы никогда так с тобой не поступил. Я знаю, каково это, когда тебя предают.
Его слова прорвались сквозь пелену истерики, окутавшую мой разум. Я перестала извиваться.
– Что? Что ты говоришь?
Брэден откинул голову. Светло-голубые глаза не лгали. Не могли лгать.
– Никого я вчера не трахал. И вообще никого не трахал с тех пор, как мы с тобой вместе. Кроме тебя, конечно.
Нос у меня распух от рыданий, я всхлипывала, точно пятилетняя рева.
– Не понимаю, что ты несешь, – прогнусавила я.
– Детка.
Голос его наполнился нежностью, но в глазах не угасали отблески раздражения.
– Вчера вечером я чуть с ума не сошел со злости. Не знал, куда себя деть. Ну и завалился к Элоди – понимал, что она все равно не спит, переживает за Элли. Едва я вошел, она сразу догадалась, как мне паршиво. Ну, я выложил все, что между нами произошло. Тогда она рассказала о вашем разговоре на свадьбе. Сказала, вид у тебя был такой, словно ты получила оплеуху. Потом, когда мы танцевали, Элоди поняла, что ошиблась на твой счет.
Он выпустил мои руки и вцепился пальцами в волосы, повернув мою голову так, чтобы я смотрела ему прямо в лицо.
– Всю ночь я занимался тем, что прокручивал в памяти то, что было между нами за последние шесть месяцев. И понял, что ты врешь. Ты меня любишь, Джоселин. Потому что я тебя люблю. Я бы не смог полюбить тебя так сильно, если бы не чувствовал отклика. Не смог бы полюбить человека, которому на меня плевать.
Сердце мое бешено колотилось под ребрами, в горле распухал ком.
– Если это так, что за дурацкое представление ты затеял утром?
Он сжал ладонью мой затылок и нагнулся ко мне. Глаза его снова потемнели от горечи.
– Я не думаю, что ты сука. Не думаю, что ты бессердечная. И что тебе нельзя доверять. Просто у тебя… тараканы в голове. Я это понимаю. У каждого из нас свои тараканы. И знаешь, я догадался, в чем причина твоего вранья. Ты боишься. Боишься, вдруг что-то со мной случится. И поэтому решила дать задний ход. Сделать вид, что между нами не было ничего особенного. И значит, у тебя нет повода переживать.
Боже, в его лице психология потеряла ценнейший кадр!
– Ты научилась здорово притворяться, верно? Строить из себя ледяную принцессу. Окружать себя броней. И я решил, если сумею эту броню пробить, это будет самым верным доказательством того, что ты врешь.
Оторвать бы тебе яйца, психоаналитик хренов.
Я не стала говорить этого вслух, но попыталась выразить взглядом.
– И ты решил провести эксперимент? Сказать, что уже нашел мне замену?
Он кивнул и виновато коснулся губами моих губ:
– Прости, детка. Я сделал это, чтобы прекратить ложь… То есть, если говорить честно, не только из-за этого. Я хотел ударить тебя так же сильно, как ты ударила меня вчера.
Взгляд его был полон раскаяния.
– Прости, прости. Клянусь, я не хотел заходить так далеко. Не хотел доводить тебя до истерики. Но так получилось. Ты разревелась, едва я сказал, что трахал другую. Потому что ты меня любишь.
В душе моей царил сумбур, мысли скакали и путались, и не было никакой возможности привести их в порядок. Слишком многое надо было уяснить, слишком многое обсудить. Но не сейчас. Сейчас мы должны думать об Элли.
– Я хочу сказать тебе две вещи, – процедила я. – Первое: ты поступил как последний подонок. Второе: сейчас не время выяснять отношения.
– Мы не выйдем из кухни, пока ты не скажешь третью вещь. Не признаешься, что меня любишь.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "На улице нашей любви", Янг Саманта
Янг Саманта читать все книги автора по порядку
Янг Саманта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.