Такие лжецы, как мы (ЛП) - Джессинжер Джей Ти
— Что?
— Софи.
— Что ты имеешь в виду?
— Именно это я и сказал. Ты ее не одобряешь.
Я на мгновение задумываюсь, не понимая, к чему он клонит, но тем не менее желая быть правдивой.
— Наверное, мне просто неловко видеть женщину такой...
— Покорной?
В его глазах вновь появляется волчий блеск. Каллум смеется надо мной?
В равной степени раздраженная и обеспокоенная, я говорю: — Да. Именно. Как будто она тебя боится.
— Но это не так.
Я поднимаю брови и смотрю на него прямо.
— Я этого не говорила.
— Нет. Если бы это было так, ты бы никогда не села со мной в машину.
— Может быть, я умственно неполноценная.
Честно говоря, это многое бы объяснило.
Но он так не думает, потому что качает головой.
— Ты отправила фотографии моих водительских прав, регистрации и номерного знака своей подруге. И заставила меня оставить отпечатки пальцев на стакане с водой.
— Может быть, я просто умственно неполноценна.
— А может, тебя заинтриговало мое предложение. — Он делает паузу. — Или я.
Когда я не отвечаю, он дарит мне маленькую, загадочную улыбку.
Меня это чертовски раздражает. Самодовольство — одна из моих наименее любимых черт характера в людях.
Отпиваю из бокала мартини, ставлю его обратно на стол и смотрю в великолепные темные глаза Каллума.
— Послушай. Я переживаю один из худших периодов в своей жизни. Я теряю свой бизнес, разочаровываю своих друзей, предаю память своего отца и предаю наследие, над созданием которого он работал всю свою жизнь. В следующем месяце я буду спать на диване своей подруги, потому что больше не смогу позволить себе квартиру. Мне неинтересно потакать эго какого-то богатого незнакомца в придачу ко всему этому. Так что давай перейдем к тому моменту, когда ты расскажешь мне о своем нелепом предложении или о том, что все это снимается для реалити-шоу, потому что в противном случае я напьюсь за твой счет, потом вызову себе такси и поеду домой.
Он пристально смотрит на меня.
Я смотрю в ответ.
Это продолжается до тех пор, пока у меня не закладывает уши, и я заставляю себя сидеть спокойно и не ерзать на своем месте.
Но будь я проклята, если сначала отвернусь или струшу, как Софи, поэтому я поддерживаю зрительный контакт и терплю, хотя это и мучительно.
Постепенно на лице Каллума появляется странное выражение.
Если бы я не знала лучше, я бы поклялась, что это гордость.
Он начинает без предисловий, его голос мягкий, а темные глаза невероятно яркие.
— Моя семья владеет компанией McCord Media, крупнейшей частной корпорацией в мире. Только в прошлом году наш доход составил триста миллиардов долларов. Мой отец построил ее с нуля, когда в семидесятых годах приобрел небольшую газету в Нью-Йорке. Затем он купил еще несколько газет, как местных, так и международных, потом телевизионную станцию, потом кабельную сеть, потом киностудию. С тех пор все росло. Сейчас мы считаемся одним из самых успешных и влиятельных бизнесов на планете. Помимо управления медиаимперией, мы вкладываем значительные средства в недвижимость. Это здание принадлежит нам. Вместе с большей частью Беверли-Хиллз. И Манхэттен. Гонконг тоже является большой частью портфеля.
Каллум делает паузу, чтобы отпить виски. По крайней мере, мне кажется, что это виски, но я ни черта не понимаю, потому что слишком ошеломлена.
Неудивительно, что бедная Софи так его боится.
— Мой отец очень старомоден. Он женат на моей матери уже более сорока лет и считает, что брак — это основа цивилизации. В буквальном смысле. Отец считает, что мужчины до сих пор охотились бы с копьями в джунглях, если бы не женщины, одомашнившие нас.
Каллум снова делает паузу, чтобы заглянуть мне в глаза.
— Он говорит, что женщины — укротительницы львов. Ты можешь в это поверить?
Я могу поверить, что мое нижнее белье не сравнится с горловым тоном его голоса. То, что осталось от прежнего, но еще не сгорело, растворяется в дыму, оставляя меня голой и пульсирующей, сжимая бедра, чтобы не испачкать сиденье стула.
Я успеваю сказать: — Похоже, он — тот еще персонаж.
— Да. А еще он упрямый. Если он принял решение, его уже не изменить. Вот тут-то я и хочу сделать тебе предложение.
Я чуть не выплюнула глоток мартини, который только что сделала.
— Твой отец велел сделать мне предложение?
— Нет. Он сказал мне, что поставил в завещании условие: если я не женюсь до декабря этого года, меня лишат наследства, уволят из компании, прервут все контакты с семьей и настолько дискредитируют в международных деловых кругах, что я больше не смогу работать.
Улыбка Каллума становится мрачной.
— Другими словами, отец сделает своей миссией разрушить мою жизнь. Что он может сделать довольно легко. Один из его конкурентов в бизнесе, который перешел ему дорогу, сейчас живет в палатке на Скид Роу.
В шоке я смотрю на него во все глаза.
— Правда?
— Правда.
— Вау. Значит, помимо того, что твой отец очень успешный семьянин, он еще и очень злопамятный.
— Да. Когда он умрет, нам понадобится целое кладбище, чтобы похоронить его вместе со всеми его обидами. Что возвращает нас к тебе.
Мне не нравится, когда меня упоминают в одном предложении с его злобным, затаившим обиду отцом, поэтому откидываюсь в кресле и отпиваю еще мартини.
Может, это убьет оставшиеся клетки моего мозга. В любом случае, в последнее время они не очень-то мне помогают.
Каллум наклоняется над столом и опирается предплечьями на край. Его тон становится все более настойчивым.
— Мне нужна жена. Не хочу, а нужна. Я готов заплатить немалую сумму, чтобы это произошло, потому что, если я не женюсь, то потеряю все. Доход, образ жизни, семью, имущество, инвестиции, возможности... все это исчезнет. Навсегда. У меня останется только одежда в шкафу и то, что я накопил наличными, а этого не хватит ни на один из многочисленных отпусков, которые я провожу в год.
Я проглатываю язвительное «бла-бла-бла» и просто смотрю на него. И думаю.
Софи возвращается и спрашивает, не хотим ли мы сделать заказ. Каллум отмахивается от неё царственным жестом.
Когда она уходит, я собираюсь с мыслями, я говорю: — Хорошо. У меня есть несколько наблюдений, которыми я хочу поделиться. Не перебивай, пожалуйста. У меня внимание как у щенка, и я забуду, о чем говорила.
Жду от мужчины знака согласия, который приходит в виде отрывистого кивка. Тогда говорю: — Если предположить, что эта информация о бизнесе твоей семьи правда...
— Это правда, — решительно говорит он. — Посмотри прямо сейчас в своем телефоне.
Когда я смотрю на него с неодобрением, он опускается в кресло, закидывая одну ногу на другую и складывает руки на коленях.
— Мои извинения, — говорит Каллум с бесстрастным выражением лица. — Пожалуйста, продолжай.
— Спасибо. Как я уже говорила, есть несколько замечаний. Первое: странно, что ты попросил совершенно незнакомого человека помочь тебе с этой проблемой. Будь я на твоем месте, то попросила бы друга. Какого-нибудь другого богатого человека из твоего круга общения. А не случайную девушку, которую ты подслушал в ресторане. Возможно, я серийный убийца.
После минутного молчания Каллум спрашивает: — Является ли эта пауза приглашением к выступлению или мне следует подождать до конца этих твоих интересных наблюдений?
— Ты должен дождаться конца. И не язви. За этим столом есть место только для одного умника, и это я.
На этот раз его улыбка забавна. Он по-королевски склоняет голову, давая мне разрешение продолжать.
Удивительно, как человек, которого нахожу таким привлекательным, может вызывать у меня желание ударить его ботинком по голове.
— Наблюдение номер два: ты не умеешь обращаться с деньгами.
Брови мужчины взлетают вверх.
Я оскорбила его. Хорошо. Ему не помешает спуститься на ступеньку-другую ниже. Но я улыбаюсь ему, чтобы хоть немного смягчить остроту своих слов.
Похожие книги на "Такие лжецы, как мы (ЛП)", Джессинжер Джей Ти
Джессинжер Джей Ти читать все книги автора по порядку
Джессинжер Джей Ти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.