Зимний сон (СИ) - "Leya Li"
– Нет! – ответил за всех Цзинъи, – Если бы не этот осел, то мы могли бы полететь на мечах… – еле слышно завершил он свою речь.
Все юноши послушно продолжили путь, а Сычжуй подошел к идущему рядом со своим ослом Вэй Усяню и спросил:
– Учитель Мо, почему Вы отдали мешочки с осколками душ Сяо Синчэня и девы А-Цин тому лютому мертвецу?
– У него есть имя – Сун Лань, и не нужно называть его лютым мертвецом. Он был самым близким другом даочжана. Теперь, когда Сюэ Ян умер и управлять им некому, он сможет путешествовать по миру и бороться с нечистью, как обычный заклинатель. А души я отдал, потому что мне они ни к чему, а он в своих странствиях, возможно, найдет того, кто сможет собрать их воедино и отправить на перерождение, – ответил Усянь.
– А Вы не сможете это сделать? – задал вопрос Сычжуй.
– Нет. Я же хрупкий юноша со слабым золотым ядром и незначительными способностями по управлению темной ци, разве я способен на такое? – улыбаясь, ответил Вэй Ин.
– А скромности тебе не занимать, да? Сам себе противоречишь! Ты же при нас управлял Призрачным Генералом, разве для этого достаточно скромных способностей? – произнес догнавший их Цзинъи, – И ещё, Цзинь Лин сказал, что тебе 24, какой ты юноша?
– Тогда вы все детишки, раз я не юноша! – воскликнул в ответ Усянь.
– Мы не дети! – в момент разозлившись воскликнул Цзинъи.
– Тогда я юноша, – пытаясь не засмеяться, ответил Вэй Ин.
– Давайте все успокоятся. Мы не дети, а господин Мо – юноша, – успокаивающим голосом произнес Сычжуй.
– Ой, ладно. Пусть будет так, – тут же согласился Цзинъи, но сложил руки на груди и удалился к идущим немного позади Цзинь Лину и Цзычжэню.
– Учитель Мо, я всё же продолжу наш разговор, – возобновил диалог Сычжуй перед этим взглянув на идущего рядом Ванцзи и не увидев запрета на беседу, продолжил задавать вопросы, – А в целом, возможно собрать разбитую душу?
– Теоретически – да, но для этого потребуется очень много духовной силы, и я полагаю, именно светлой ци, а не темной. Как и сам знаешь, золотое ядро формируется из светлой энергии, которую оно черпает из тела человека, являющегося ее проводником и занимающегося определенными духовными практиками. Светлая ци является основой всего в нашем мире, всё вокруг пронизано ей и соединить осколки души, являющейся чистым воплощением энергии мироздания под силу только именно ей. Я же практикую по большой части темные искусства и не мне собирать воедино чью-то душу. Сюэ Яну следовало обратиться с этим вопросом к Ханьгуан-цзюню, а не ко мне. Вот уж у кого-кого, а у него светлой ци немерено, – ответил Вэй Ин.
– Каким интересным способом ты сделал комплимент Ханьгуан-цзюню, – раздалось со стороны и Вэй Ин увидел подошедших к ним Цзинь Лина, Цзинъи и Оуяна.
– Что, интересно стало, о чём мы разговариваем? – ухмыльнувшись, спросил Усянь.
– Как показала практика, ты можешь не только бред говорить, но и вполне дельные вещи, – произнес Цзинь Лин.
– Ага, – ответил Вэй Ин, – и, кстати, это был не комплимент, а констатация факта. Говорить Ханьгуан-цзюню комплименты я могу и напрямую, мне ни к чему прибегать к таким уловкам.
– Ну да, ну да, – саркастично произнес Цзинь Лин, думая о том, как вообще можно говорить нежности такому холодному человеку, как Ханьгуан-цзюнь.
– Не веришь? – спросил Усянь.
– Нет.
– Лань Чжань, ты самый красивый человек, которого я когда-либо видел! – воскликнул Вэй Ин, а Ванцзи его и взглядом не удостоил, продолжая смотреть исключительно перед собой.
– Мо Сюаньюй, об этом и так все знают! – воскликнул Цзинь Лин.
– Хм… Господин Лань Ванцзи, невероятно сексуальный, до безумия соблазнительный, просто огонь без одежды и невероятно пылок в постели! – воскликнул Вэй Ин.
– Цзинь Лин, не слушай его! – вдруг воскликнул Цзинъи и закрыл уши А-Лина своими ладонями.
– Цзинъи, мне не десять лет, чтобы стесняться от слов какого-то чокнутого бесстыдника! – и убрал его ладони от своих ушей.
– Он всё время всякие бесстыдства говорит, что в Облачных Глубинах, что здесь! Вообще за языком не следит! – воскликнул Цзинъи.
– Давайте не будем продолжать эту бессмысленную перепалку, – остановил всех Сычжуй.
Юноша покраснел, а остальные осознали, что только что обсуждали его отца. Некрасиво получилось. И молодежь на некоторое время умолкла и замедлила шаг, пропуская двоих старших вперед.
– Ты действительно считаешь, что соединить осколки души возможно только при помощи светлой ци? – через некоторое время спросил Ванцзи.
– Да, но я не изучал этот вопрос, поэтому абсолютно точно утверждать не могу, но это интересная тема и, будь у меня время и все книги ордена Гусу Лань, то я бы занялся им. Кстати, у вас есть что-нибудь об этом? – проговорил Вэй Ин.
– Есть.
– Эх, почитать бы, – мечтательно произнес Усянь.
– Почитаешь, – уверенно произнес Ванцзи и вдруг остановился.
– Что такое? – спросил Вэй Ин.
– Мы не успеем до темноты добраться до ближайшего поселения. Нужно искать место для ночлега, – ответил Лань Чжань.
Вэй Ин развернулся к идущей следом молодежи и громко произнес:
– Уважаемые заклинатели, так как мы не успеваем до темноты добраться хоть куда-нибудь, где живут люди, то вынуждены остаться на ночевку под открытом небом и поэтому следует подыскать подходящее место.
– Учитель Мо, – сразу же обратился к нему Оуян Цзычжэнь, – минут двадцать назад мы проходили мимо чего-то, похожего на заброшенный сад, там даже виднелись остатки каких-то строений. Возможно, стоит вернуться и проверить, подойдет ли оно нам?
– Хорошо, возьми с собой Цзинъи и слетайте на мечах, посмотрите, действительно ли оно нам подойдет, – ответил Вэй Ин.
– Почему я? – возмутился Цзиньи.
– Потому что мне так хочется. Ты ж уже взрослый, можно на разведку отправлять, – улыбнувшись, ответил Усянь.
– Могу я полететь, это же всего лишь слетать посмотреть, подойдет место для ночлега или нет, что тут сложного? – произнес Сычжуй.
– Я не отказывался, – возмутился Цзинъи.
– Слишком много разговоров, – остановил их Ванцзи, – Вы слышали его, – и он кивнул в сторону Вэй Ина.
– Исполняю, – сразу серьезно ответил Цзинъи и приготовился следовать за Оуяном.
Юноши вернулись быстро.
– Это действительно заброшенный сад. Причем забросили его не очень давно. Там много красивых цветов и плодовых деревьев, есть несколько беседок в достаточно хорошем состоянии. Единственное – там какая-то странная атмосфера, но не злая, а именно какая-то непонятная, но, считаю, что для ночевки подойдет, – отчитался Цзинъи.
– Хорошо, – ответил Ванцзи, – там и заночуем.
====== 27. ======
27.
Сад, в котором они остановились на ночевку, был хоть и заброшен, но всё еще выглядел вполне опрятным и красивым. Было видно, что буквально несколько лет назад за ним еще ухаживали, но после по неизвестным причинам прекратили. Красивые ажурные беседки с каменными скамьями и столиками находились в нескольких местах этого большого сада и юноши выбрали одну из центральных – самую большую и лучше всех сохранившуюся. Конечно, все они под ее крышей не поместились, но путем жеребьевки определили, кто останется спать под открытым небом. Вэй Усянь и Лань Ванцзи первым делом отправились осмотреть местность и расставить сигнальные и охранные талисманы. Молодежь, разведя большой костер из собранного здесь же сушняка и поужинав имеющейся у них провизией, вновь принялась болтать о произошедших событиях, но разговор плавно перетек на обсуждение места, где они сейчас находились.
– Интересно, почему это место забросили, ведь оно очень красивое, – произнес один из юношей.
– А меня больше всего удивляет, что этот сад расположен как-то особняком от обжитых мест и здесь даже нет маленького домика или хотя бы хижины для проживания тех, кто ухаживал за этим садом, – задумчиво проговорил Цзинъи.
– Действительно, – согласился с ним Оуян, – сад достаточно обширный и в нём много изысканных растений, требующих к себе индивидуального ухода, а если здесь никто не жил на постоянной основе, то кто же тогда ухаживал за этими цветами? Не призраки же?
Похожие книги на "Зимний сон (СИ)", "Leya Li"
"Leya Li" читать все книги автора по порядку
"Leya Li" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.