Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Под присягой (ЛП) - Стетхем Майра

Под присягой (ЛП) - Стетхем Майра

Тут можно читать бесплатно Под присягой (ЛП) - Стетхем Майра. Жанр: Эротика / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вышел из машины и взглянул на свой телефон. С тех пор, как я отправил ей сообщение, новых сообщений не было, но я не собирался переусердствовать. Она была занята работой. Я не мог ожидать, что она прекратит свои дела, чтобы ответить мне. Я направился к выходу, когда заметил это.

Перед баром были припаркованы три полицейские машины.

Предупредительная лента на входной двери. Мое сердце ухнуло куда-то вниз, к чертовым пальцам ног.

Я побежал к выходу, но Маури, один из обычных вышибал, стоял там, скрестив свои большие руки на груди.

— Извините, мистер Харрисон, — пробормотал Маури, — не могу вас впустить. Мы закрываемся рано.

Если бы я не был так обеспокоен происходящим, я был бы поражен тем, как он узнал, кто я такой.

— Что случилось? — прохрипел я, пытаясь не дать своему разуму переключиться с ужасного сценария на еще худший.

— Драка в баре, — спокойно поделился он.

— Драка в баре? — спросил я как раз в тот момент, когда оттуда вышел детектив. Присмотревшись к нему повнимательнее, я узнал его. В прошлом я работал с ним над одним делом. — Морено! — я окликнул Лукаса Морено. Его зеленые глаза встретились с моими, и он направился ко мне.

— Харрисон. — Он подошел прямо ко мне и протянул руку. Я пожал ее, но не отпустил.

— Что случилось? — я мотнул подбородком в сторону входной двери, не в силах скрыть отчаяние в своем голосе.

— Драка в баре, — поделился он.

Моя рука опустилась, и как раз в тот момент, когда я собирался спросить, могу ли я войти, позади нас зазвучала сирена. Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как к нам мчится машина скорой помощи, останавливаясь за полицейскими машинами.

— А это ещё зачем? — прохрипел я.

Морено просто хмуро посмотрел на меня.

— Один из барменов оказался в центре внимания.

— Кто? — прорычал я, сжав руки в кулаки.

— Ммм... — он похлопал себя по пиджаку, чтобы достать блокнот, как раз в тот момент, когда дверь открылась и я двинулся к ней

Я не стал тратить время на то, чтобы спросить разрешения. Будь я проклят, если моя женщина была там ранена и напугана, пока я ждал снаружи, сложа руки.

— Харрисон, черт возьми! Ты не можешь туда войти! — Морено закричал, но это меня не остановило. Я прокладывал себе дорогу словно бульдозер.

Бар был полностью освещен и пустее, чем я когда-либо видел. Но, несмотря на отсутствие людей, я не смог ее найти. Когда я увидел Фернанду сидящей на табурете в баре, а напротив нее — одного из владельцев, Рэнсома Гранта, я не почувствовал облегчения. Я направился к ней, прекрасно зная, что «Скорая» будет совсем рядом.

— Отойди, — проворчал я, отталкивая Рэнсома с дороги и становясь перед ней. Быстро оценивая ее.

— Оут? Что ты делаешь? — спросила она, широко раскрыв глаза.

При виде нее у меня вырвалось рычание.

— Что случилось? — резко спросил я, наклоняясь ближе, чтобы посмотреть на нее.

— Я в порядке, — пробормотала Фернанда.

Ее большие карие глаза опустились на колени, и я ничего не мог с собой поделать. Мне нужно было убедиться, что с ней все хорошо. Мои пальцы осторожно приподняли ее голову, чтобы увидеть лицо на свету. Ее губа была разбита и окровавлена. На левой стороне ее лица начал образовываться синяк.

— Я убью их.

— Дыши, — успокаивала она меня. Взяв меня за обе руки. — Я в порядке. Ничего такого, через что бы я не прошла. —У меня вырвался глухой рык, и она закатила глаза. —Я просто имею в виду, что это часть моей работы. Драки случаются, когда придурки слишком много пьют.

— Где они?

— Вероятно, он уже в участке, оформляются, — поделился Рэнсом. Его руки были скрещены на массивной груди.

Парень был массивным, выше меня по крайней мере на четыре дюйма, и у него было гораздо больше мышечной массы, чем у меня. Наверное, мне не следовало его толкать. Но, судя по тому, как он смотрел на нас с Фернандой, он, похоже, не возражал.

— Когда это началось? — он показал на нас пальцем. Она издала звук, похожий на нечто среднее между писком и рычанием.

— Ничего не началось, — быстро ответила Фернанда, но любопытная улыбка Рэнсома стала только шире.

— Ты продолжаешь убеждать себя в этом, красавица, — пробормотал я.

— Оут, — предупредила она, но я повернулся, чтобы посмотреть на него. — «Скорая помощь» приехала за ней?

— Ты же знаешь, что я сижу прямо здесь, правда? Ты мог бы спросить меня.

— Детка, — пробормотал я.

— Да. Детектив Морено хотел убедиться, что порез на ее губе не требует наложения швов и что шишка на голове не является чем-то серьезным.

— Шишка?

— Оут, расслабься! — ее голос звучал приглушенно, когда я наклонился вперед, нежно касаясь руками ее черепа. — Знаешь, тебе следовало бы сначала угостить меня ужином! Прежде чем взъерошить мне волосы, — пожаловалась Фернанда, пока мои руки осторожно исследовали ее кожу головы. Она отпускала шуточки. В глубине души я понимал, что это хороший знак, но, похоже, у меня перехватило дыхание.

Я почувствовал это. Большая уродливая шишка. Ее милое личико скривилось, когда мои пальцы слегка зависли прямо над ней.

— Шишка, — прорычал я. — Откуда?

— Барный стул, — поделился Рэнсом.

Моя девушка вздрогнула. Я почувствовал, как мое сердце ушло в пятки. Барный стул. Барный стул ударил ее по голове!

— Это звучит хуже, чем было на самом деле, — тихо добавила Фернанда, поглаживая мою грудь.

— Ее ударили по голове… барным стулом? — медленно переспросил я.

— Оут, это звучит хуже, чем было на самом деле, — повторила она. — Я не теряла сознания. Я даже не ударилась о пол.

Потеря сознания? Ударилась о пол?

Моя голова была готова взорваться от всех гребаных предположений о том, что могло произойти.

— Что? Какого… — меня на лбу запульсировала вена. Я был близок к тому, чтобы снова сорваться.

— Дыши, — приказала Фернанда. Ее маленькая ручка легла мне на грудь, и каким-то образом одно это прикосновение заставило меня сделать то, о чем она просила. Вдыхая и выдыхая в такт ее дыханию, я попытался успокоиться.

— Лучше, — прошептала она. Я открыл глаза.

— Где, черт возьми, были твои вышибалы? — просил я, теряя ее из виду и переключая свое внимание на Рэнсома.

— Они прекратили это так быстро, как только смогли.

— Это была моя вина, правда. — Она покраснела. — Мне не следовало пытаться встать между ними

— Встать... — я поймал себя на том, что спрашиваю то, чего не следовало.

— Фернанда Мартинес? — к нам подошла молодая брюнетка из службы скорой помощи. — Я Катрина. Могу я вас всех осмотреть?

— Пожалуйста, — Фернанда вздохнула.

Она рассказала врачу скорой помощи и ее напарнику обо всем, что произошло, когда они начали измерять ее жизненные показатели. Я отступил в сторону, но не отстранился.

Черт возьми, нет.

Я не мог, не хотел, чтобы между нами было расстояние. Я подошел к ней сзади и положил руку ей на поясницу, потому что мне нужно было почувствовать ее.

Мне нужно было напомнить, что с ней все в порядке.

Гребаная драка в баре.

Я сжал челюсти. Я больше не пытался сохранять хладнокровие и не торопить события, чтобы не напугать ее. Но драка в баре? У мужчины не так уж много самообладания.

Долбаный барный стул отлетел в сторону и ударил ее по голове. Фернанда запрыгнула на стойку бара, чтобы встать между каким-то мудаком и девушкой, к которой он приставал. У меня наступил предел. Если из-за этого у меня забурлила кровь, то после следующей части истории она просто закипела. Я был рад, что пьяного придурка уже увезли, потому что, если бы он был рядом, я бы убил его.

Голыми руками.

Оказалось, что ее ударили по голове барным стулом, который отлетел в сторону, когда парень попытался заигрывать с одной из официанток, у которой был перерыв. Когда Фернанда встала, оказалось, что пьяный придурок переключил свое внимание на мою женщину.

Он прижал ее к стойке бара и попытался поцеловать.

Перейти на страницу:

Стетхем Майра читать все книги автора по порядку

Стетхем Майра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Под присягой (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Под присягой (ЛП), автор: Стетхем Майра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*