Что, если это произойдет? (ЛП) - Харлоу Мелани
— Максим, это мой брат, Дерек.
Он повернулся лицом к нам, и даже в тусклом свете бара его глаза были
поразительно голубого оттенка. Он выглядел моложе, чем я ожидал, и как-то менее…
русским. Не знаю, чего я ожидал — Бориса Ельцина, может быть? — но не высокого,
стройного блондина, который встал и протянул свою руку для рукопожатия. Только не
кобальтовые глаза. Не остроугольный подбородок.
Я не ожидал увидеть его таким.
Я не ожидал ничего подобного.
Глава 4
Максим
Я был немного в шоке.
Этот мужчина был братом Эллен?
Она рассказала мне, что ему тридцать шесть, что он не женат, и о том, что не стоит
волноваться, если он сначала будет немного грубоват.
Но она не упомянула, что он был чертовски привлекательным.
— Привет, — сказал он. — Приятно познакомиться.
Он протянул руку, и я пожал ее. Его рукопожатие было идеальным — теплым,
сильным и достаточно долгим.
— Я слышал, что тебе немного не повезло.
Его голос был хриплым и немного резким. Он что-то сделал со мной. Что-то, что
затрудняло смотреть ему в глаза.
Я забыл весь свой английский.
Слава Богу, Эллен пришла мне на помощь.
— Он может рассказать тебе всю историю позже — бедолага уже, должно быть,
измотан. Но завтра мы все исправим. Все, что ему нужно сегодня, — это место для
отдыха.
— Без проблем, — сказал Дерек.
Мне нравилось, как он стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Он
выглядел сильным и уверенным. Парень, которому было не стыдно за себя. Который
проявлял инициативу и брал от жизни все. Я был так рад, что не стал спорить, что он не
должен был оставлять меня на ночь.
Эллен мило улыбнулась ему.
— Ты самый лучший брат на свете. Самый дорогой мой человек.
— …и самый большой простофиля, — проворчал он.
— Это тоже. Будь добр к нему, — сказала она, похлопывая его по плечу.
Она повернулась ко мне.
— Максим, увидимся завтра, хорошо? Не беспокойся ни о чем. Отдохни немного.
Эллен быстро обняла меня, и когда она меня отпустила, я наконец-то обрел дар речи.
— Большое спасибо вам обоим. Извините за беспокойство.
— Не беспокойся, — сказал он, и казалось, именно это и имел в виду. — Готов идти?
Я кивнул, схватив блокнот с фотографией Лилии с бара, и последовал за ним через
толпу, выходя за дверь. Я не знаю, это из-за перелета, или кражи, или алкоголя на пустой
13
желудок, или виной тому стала привлекательность старшего брата Эллен, словно удар под
дых, но что-то немного выбивало меня из равновесия.
Давай, Максим. Возьми себя в руки.
В конце квартала мы остановились на перекрестке, ожидая зеленого света, чтобы
перейти улицу. Я сделал несколько глубоких вдохов, надеясь, что прохладный ночной
воздух немного проветрит мою голову.
— Итак… — Дерек посмотрел на меня. — Ты далеко от дома.
— Да, — ответил я. Казалось, он ждал, когда я продолжу, но мой язык чувствовался
связанным в узел. Невозможно было подобрать правильные слова.
Свет изменился, и мы перешли улицу, идя бок о бок.
— Я припарковался в паркинге. На третьем этаже.
Я следовал за ним два лестничных пролета и до блестящего черного «Рендж
Ровера». Даже его машина была великолепной. Он открыл двери и залез на водительское
сиденье. Внутри было так же безупречно, как и снаружи. Я хотел сделать ему
комплимент, но все, что я мог делать, это смотреть на его руки, когда он пристегивал
ремень безопасности.
И в это время мой живот разразился одним долгим, громким и ужасным урчанием.
Наши глаза встретились, и выражение Дерека было удивленным.
— Ты голодный?
— Э. Да, — я неловко рассмеялся.
— Когда ты в последний раз ел?
Я вспоминал.
— Первый раз в самолете.
Он кивнул и завел машину.
— Неудивительно, что ты хочешь есть. Давай возьмем тебе еды.
— Не стоит беспокоиться об этом, — он уже оставил меня на ночь. Мне не хотелось,
чтобы он еще и кормил меня. — Я в порядке.
— Максим, у тебя живот рычал как гребаная немецкая овчарка. Тебе нужно поесть.
Не спорь.
Мне понравилось, как он произнес мое имя — это меня успокаивало. И, кроме того,
моя мать учила меня, что было невежливым и оскорбительным отказываться от
предложений еды и напитков.
— Окей. Спасибо.
Мы съехали вниз на улицу и выехали из гаража. Когда мы ехали через центр города,
я на мгновение забыл о голоде и смотрел в окно, как зачарованный ребенок. Мы
проезжали один старый кинотеатр за другим, и, разглядывая вывески, я чуть не свернул
себе шею.
— Эта улица невероятна! Что это?
— Это старый Бродвейский Театральный квартал, — сказал Дерек. — У него
действительно классная архитектура двадцатых годов, хотя некоторые здания больше не
являются театрами.
— Это выглядит именно так, как я в детстве представлял себе Калифорнию.
— Да?
— Да. Моя мать одержима голливудскими мюзиклами, поэтому мы с сестрой
выросли на них.
— У тебя тоже есть сестра, да?
— Да, Лилия. Ей восемь лет.
Когда мы остановились на светофоре, я вытащил ее фотографию из своего блокнота
и держал ее, чтобы Дерек смог посмотреть.
14
— Она намного симпатичнее моей сестры, — сказал он. — И, вероятно, гораздо
меньше раздражает.
Я засмеялся.
— Не знаю. Мне кажется, твоя сестра довольно милая.
Мужчина покачал головой, снова ускоряясь.
— Она хорошая, я передам ей это. Она просто немного сумасшедшая.
Примерно через двадцать минут он свернул на подъездную дорожку рядом с
двухэтажным кирпичным домом с крыльцом и белой входной дверью. Дом был очень
красивым, но не таким, каким я себе его представлял. Почему-то я представлял себе что-
то более современное и мужественное для Дерека — квартиру с большим количеством
стекла и металла и симметрично ровным фасадом или нечто подобное, а не что-то
традиционное.
Это просто смешно. Ты его совсем не знаешь.
Он припарковался в гараже на заднем дворе, и я последовал за ним к задней двери.
Дерек открыл ее и отошел в сторону, пропуская меня вперед. Я помедлил. Казалось
неправильным заходить в чей-то дом первым, тем более что я был неожиданным гостем. Я
посмотрела на Дерека, и между нами возник неловкий момент, когда никто из нас не знал,
что делать.
— Окей, в таком случае...
Он вошел первым и включил свет, я вошел вслед за ним.
Первое, что я почувствовал, зайдя в дом Дерека, это как хорошо здесь пахло —
свежестью, чистотой и немного деревом. Я глубоко вдохнул, когда он обошел меня, чтобы
закрыть дверь.
— Что это за запах? — спросил я. — Это потрясающе.
Какой-то момент он выглядел растерянным, а потом принюхался.
— Я ничего не чувствую.
Положив ключи на полку, он снял обувь и аккуратно поставил к стене рядом с
несколькими другими парами. Я тоже оставил свою около стены и пошел за ним на
кухню.
Он включил подсветку и махнул в сторону круглого деревянного стола,
окружённого четырьмя стульями.
— Присаживайся. Давай я включу свет и принесу тебе что-нибудь поесть.
— Ты правда не должен…
Он пригвоздил меня взглядом.
— Я знаю.
Мои внутренности скрутило. Это именно то, что Эллен имела в виду под «быть
грубым»? Мне, вроде как, понравилось — устрашающий взгляд в его глазах, тон, каким
он сказал, был утверждающим и не терпящий никаких возражений. Это было чертовски
сексуально.
Дерек прошел сквозь арку, и в соседней комнате загорелся свет. Я огляделся,
внимательно рассматривая все вокруг. Кухня выглядела как картинка в журнале, все из
темного полированного дерева, от начищенного деревянного пола до темных кухонных
Похожие книги на "Что, если это произойдет? (ЛП)", Харлоу Мелани
Харлоу Мелани читать все книги автора по порядку
Харлоу Мелани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.