Чужая жена. Пари для графа (СИ) - Байм Елена
Отбросив ненужные мысли, я встряхнула головой и огляделась. Если компаньонки нет в ее комнате, значит, она уже оделась и ее освободила, а это значит, мне надо поторопиться и поспешить в таверну, чтобы успеть подкрепиться перед отправлением.
Хорошо, что я не стала переодеваться в сорочку вечером. Выглядела хоть немного помятой и уставшей, зато успела умыться, привести себя в порядок до прихода молоденькой расторопной служанки, возвестившей, что мое время истекло и мне надо срочно покинуть комнату.
Как я и предполагала, Анни сидела в таверне и вкушала пищу. Каша с маслом и горячий чай с булочкой – как раз то, что мне сейчас необходимо. Попросив повторить, я села рядом с компаньонкой, и хотела было заговорить, но губы замерли, а мозг отказывался верить представшей картине.
В таверну размеренной и вальяжной походкой зашел вчерашний незнакомец. Остановился, с любопытством оглядел присутствующих и остановил свой взгляд на мне. Не отрывая взгляда, он продолжил шагать вперед, к нашему столу, на ходу медленно стягивая перчатки из дорогой мягкой кожи.
Я моргнула и опустила голову. Он, скорее всего, разыскивал Анни, а я уже напридумала невесть что. И вообще, меня не интересуют легкомысленные мужчины, охочие до чужих дамских юбок.
Словно в подтверждение моих мыслей, компаньонка нервно заерзала на лавке, ловким движением поправила платье и, томно вздохнув, поправила правой рукой локон вьющихся волос, незаметно оголив и выставив шею.
Звук шагов нарастал. Вот незнакомец поравнялся с нашим столом, отвесил легкий приветственный поклон и протянул руку. Мне… а не Анни…
- Леди…
- Сэр… - я подняла голову и кивнула. Но руку не подала.
- Простите мое любопытство, чем вызвано ваше пренебрежение? Я успел вас обидеть? – голос, он был под стать своему владельцу. Бархатный, чарующий, завораживающий своей легкой хрипотцой и обволакивающий, заставляя забыться и раствориться в нем.
Незаметно ущипнув себя за ногу под столом, я невольно поморщилась и, набравшись храбрости, бесстрашно подняла глаза, встретившись с его пронизывающим взглядом.
- Сэр. У меня есть все основания составить о вас свое личное собственное мнение, и не думаю, что вам стоит переживать по этому поводу.
Незнакомец улыбнулся уголками губ, бросил шляпу на соседний стол напротив меня, и сел на лавку, развернувшись ко мне лицом, облокотившись спиной об стол, широко раздвинув ноги и скрестив руки на животе. И в наглую продолжил меня разглядывать. Сначала его взгляд скользнул по лицу, по шее, задержался в районе груди и самым нахальным образом спустился ниже. Я невольно дернулась и инстинктивно сжала ноги.
Я смутилась. От мужчины веяло властью, жаждой подчинения и странной мужской притягательностью. Лишь легкая насмешка в глазах позволяла немного расслабиться и не бояться. Не знаю, что за игру он затеял, но мне она не нравилась. Хотя тело говорило об обратном. Щеки раскраснелись, а грудь тяжело задышала. Ох, же, как стыдно.
Помощь пришла неожиданно. Сидевшая до этого безмолвно Анни вдруг оживилась, защебетала птичкой и постаралась перевести внимание на себя. Я облегченно выдохнула. Но путник не спешил отвлекаться от моих частей тела. Он рассеянно отвечал на вопросы компаньонки, не спуская взгляда с меня.
Я не выдержала первой.
- Сэр. Чего вы хотите? Говорите прямо? Меня ждет муж, и я не готова тратить время на пустые разговоры с незнакомыми мужчинами.
- Муж? – мужчина звонко рассмеялся. Затем проникновенно прошептал, непозволительно низко наклонившись ко мне. – Будь у вас муж, он не отпустил бы такую очаровательную, словно распустившийся бутон, молодую жену одну.
Довольный произведенным эффектом, он откинулся назад и бросил знак подавальщице принести ему горячий чай. Все оставшееся время мы с Анни молча ели трапезу, искоса поглядывая на сидящего напротив зазнавшегося лорда. Его походу эта ситуация забавляла. Еще бы переспать с одной, и при ней добиваться внимания другой. Вопиющая наглость! Но в глубине души было безумно приятно, что мое холодное приветствие предпочли горячему вниманию на все готовой компаньонки.
Закончив с завтраком, я поднялась и решительно направилась к выходу. Незнакомец поспешил за мной, пропустив Анни вперед нас. Смущенная его напором я резко остановилась и заглянула в глаза.
- Сэр, чтобы вы не задумали, знайте, ваш план потерпит неудачу. У меня есть любимый муж, и ваше внимание – оно неуместно и бессмысленно. Поэтому прошу перестать смотреть на меня.
- Как смотреть? – перебил меня путник.
- Так, как смотрите сейчас. – продолжила, не отпуская надежды, что получив отказ мужчина развернется и уйдет. Но он не унимался.
- Будь по-вашему. Я готов перестать вас рассматривать при условии, что вы согласитесь на мое общество до столицы.
Мое терпение закончилось.
- Сэр... – грозно прошипела, упираясь руками в бока.
Незнакомец шагнул мне навстречу, вынуждая отступить вплотную к стене, расставил руки по бокам от моей головы, практически навалившись на меня, наклонился и нежно прошептал, обдавая горячим дыханием мое ухо:
- Вы понравились мне… тогда… я покорен вашей искренностью и чистотой… всю ночь мне снились ваши грустные глаза…
- Что происходит? – раздался встревоженный голос компаньонки. Мужчина неохотно выпрямился и ровным тоном произнес:
- На тракте неспокойно. Ночью было нападение на пару карет. Я вызвался сопроводить вас до столицы, если леди не против. У меня есть опыт, я не позволю никому обидеть вас.
И они вдвоем посмотрели на меня, ожидая ответа. Я растерялась. Впервые сталкивалась с таким напором. Часть меня вопила от страха и требовала бежать подальше от этого опасного мужчины. Но второй было крайне любопытно и волнительно почувствовать себя главной героиней любовного романа и посмотреть, каково это. Подкупало то, что от этого мужчины не чувствовалось опасности, наоборот, хотелось прижаться к нему, обнять за талию и просить защитить от всего мира.
Поразмыслив, что я всегда могу дать отпор. А присутствие чужого мужчины обусловлено лишь необходимостью защиты от промышляющих на дороге разбойников, а также в виду отсутствия встречающих со стороны будущего мужа, я утвердительно кивнула.
12. Эмма Престон
Я была слишком наивной, когда решила, что смогу спокойно ехать в карете с незнакомым мужчиной. Хотя нет, вежливо помогая нам с Анни забраться в карету, он запоздало, но представился, кратко. Я тоже не стала уточнять ни свой титул, ни свой род.
- Алекс.
- Анни.
- Эмма.
Не протянуть руку для приветственного пожатия после того, как все представились, было бы крайне неприлично. С опаской и легкой тревогой я протянула руку и обмерла, когда горячий обжигающий поцелуй коснулся тыльной стороны ладони. Немного резко выдернув руку (помня о том, как он чувственно гладил ее большим пальцем в прошлый раз), я поспешила внутрь, кивком головы показывая, чтобы сэр садился вместе с Анни.
Усмехнувшись, новый знакомый присел к Анни, и мы тронулись в дорогу. Кучер обещал, что к обеду мы приедем к столичному замку моего жениха.
- Вы и впрямь помолвлены. – задумчиво произнес мужчина.
- А вы считали меня лгуньей?! – заносчиво и немного грубо спросила я, наблюдая за реакцией.
- Но и не женаты. – улыбнулся Алекс.
- Это легко исправить. – в тон ему усмехнулась я.
- Простите, но что вы делали на этом ужасном, грязном и крайне негостеприимном постоялом дворе? – вклинилась в нашу беседу компаньонка.
Алекс пожал плечами и загадочно улыбнулся, посмотрев на меня.
- Ждал свою судьбу. И, кажется, фортуна в это раз мне улыбнулась.
Я опустила голову и вся сжалась. Я не посещала шумных собраний, не ездила развлекаться с аристократами, поэтому не умела вести этих льстивых и полных непонятных намеков бесед. То, что наш спутник завсегдатай подобных мест, было понятно сразу. Утонченные манеры, двусмысленные фразы. И если вначале мое любопытство приглушило чувство осторожности, то, присмотревшись, я поняла, что мужчина крайне опасен, и мы для него всего лишь недолгое развлечение, провинциальная диковинка среди столичных штучек. Легкая добыча, если быть вернее.
Похожие книги на "Чужая жена. Пари для графа (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.