Mir-knigi.info

Великолепно! - Куин Джулия

Тут можно читать бесплатно Великолепно! - Куин Джулия. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

Пристально оглядев дам, Грейвс коротко произнес:

– Слушаю.

Белл показала ему свою карточку:

– Леди Уайлдинг принимает? – спросила она резко, стараясь ни в чем не уступить высокомерному дворецкому.

– Возможно.

Видя, как сжались губы кузины, Эмма чуть не рассмеялась, однако Белл не отступала:

– Не будете ли вы так любезны сказать ей, что ее хочет видеть леди Арабелла Блайдон?

Грейвс слегка поднял брови:

– Если зрение меня не обманывает, а оно меня никогда не подводит, у дверей стоят две особы.

Слегка вскинув подбородок, Белл процедила сквозь зубы:

– Это моя кузина мисс Эмма Данстер.

– Понимаю. – Грейвс кивнул. – Не угодно ли пройти в гостиную?

Проводив дам в одну из гостиных Софи, дворецкий бесшумно вышел.

– Ну вот, – пробормотала Белл, решив, что слуга уже отошел на достаточное расстояние, чтобы не слышать ее, – я здесь бывала не менее тридцати раз, и меня все еще заставляют стоять у двери.

Эмма усмехнулась:

– Должно быть, этот господин очень предан своим хозяевам. Ты бы, вероятно, и сама не отказалась нанять его.

– Шутишь? Мне пришлось бы представить ему рекомендации, заверяющие в том, что у меня приличный дом и что он у меня вообще имеется.

– Белл, дорогая! – раздался откуда-то издали голос Софи а вскоре и сама она вошла в гостиную в прелестном утреннем платье бутылочно-зеленого цвета, удачно гармонировавшего с цветом ее глаз. Похоже, Софи еще не заметила Эмму, которая стояла в углу и спокойно наблюдала за происходящим.

– Жаль, что я не смогла появиться на вашем празднике, говорят, все прошло грандиозно, – не умолкала Софи.

– Именно так, – скромно согласилась Белл.

– Зато мой брат был там. – Софи, словно не веря собственным словам, пожала плечами. – Это первое. А второе: где ваша прелестная кузина? Я так много о ней слышала…

– Она стоит прямо у вас за спиной.

Софи стремительно обернулась:

– Мне очень приятно… Господи! – Она замерла в изумлении.

Эмма снисходительно улыбнулась ей:

– Не сомневаюсь, вы удивлены.

– О Боже мой! – Казалось, Софи не верила своим глазам.

Белл склонилась к Эмме и прошептала ей на ухо:

– Не думала, что такое возможно, но, похоже, Софи и в самом деле не знает, что сказать.

– Значит, пора тебе вмешаться и загладить неловкость, – решительно произнесла Эмма.

Белл усмехнулась:

– Я тоже не знаю, что сказать.

Софи наконец пришла в себя и сделала шаг вперед:

– Но ведь вчера…

– Верно. – Эмма набрала в грудь воздуха. – Боюсь, я должна кое в чем признаться. Я вчера одолжила платье у горничной.

– Но зачем?

– Это длинная история и к тому же довольно запутанная…

– Вот как? – Софи широко раскрыла глаза. – В таком случае я непременно хочу ее услышать.

Несколько секунд Эмма собиралась с мыслями, а затем принялась сбивчиво объяснять, как они с кузиной пытались избавиться от дел, навязанных теткой в связи с празднеством.

– Выбор был невелик: кухня или расстановка цветов, вот и пришлось сбежать.

– В самом деле, ужасный выбор, – согласилась Софи. – И все же не могу представить, что сказала Кэролайн по поводу вашего приключения.

– Дело в том, – произнесла Эмма печально, – что и я не могу этого представить.

Софи медленно кивнула:

– Понимаю. Не сомневайтесь, вы можете рассчитывать на мое молчание: это меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить вас за спасение жизни Чарли.

Решив, что подходящий момент настал, Эмма поспешно достала серьги, подаренные ей Софи.

– Принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, я не могу принять эти сережки и прошу вас взять их назад.

Глаза Софи неожиданно наполнились слезами.

– Мне бы очень хотелось, чтобы серьги остались у вас. Ведь это всего лишь безделушки.

– Боюсь, мне будет не совсем ловко носить их, – тихо сказала Эмма.

Софи раздумывала недолго.

– Тогда позвольте подарить вам что-нибудь другое в знак благодарности.

– Вашей дружбы будет более чем достаточно. – Голос Эммы звучал уверенно, она не сомневалась: сестра герцога будет ей верным и надежным другом.

Софи взяла гостью за руки:

– На это вы всегда можете рассчитывать, дорогая. – Она заключила Эмму в нежные объятия. – А теперь, пожалуйста, присядьте. – Она указала на диван, обитый золотистой тканью, и девушки с превеликим удовольствием устроились на нем. – Думаю, нам пора поговорить кое о чем важном. – Софи выразительно посмотрела на Белл. – Я хочу услышать все сплетни о вчерашнем торжестве и о том, что там произошло.

– О, это было замечательно! – искренне воскликнула Белл. – Если мама хотела доказать всему миру, что любит Эмму, как родную дочь, ей это вполне удалось.

– Большая удача для вас, – заметила Софи. Эмма пробормотала нечто означавшее согласие.

– Да, там были все, весь свет, – с энтузиазмом продолжала Белл. – Появился даже ваш брат, чему все были очень удивлены.

– Так же как и я, – призналась Софи и вдруг, быстро повернувшись к Эмме, воскликнула: – О Господи, что он вам сказал? Что он сказал?

– По правде говоря, что-то вроде: «Здравствуйте!»

– Но сперва он целовал ей руку вдвое дольше положенного, – поспешила сообщить Белл. – А потом весь вечер Эмме не давал прохода.

– Право, Белл, – Эмма покраснела, – он просто забавлялся. Похоже, герцог был несколько раздосадован тем, что я оказалась не той, за кого он меня принимал. К тому же он всегда, в любой ситуации, старается взять верх.

– Верно, – охотно согласилась Софи. – Можете себе представить, что значит состоять с ним в родстве?

Эмма кивнула:

– Как бы то ни было, ваш брат вовсе не уделял мне столько внимания, как говорит Белл, и он делал это ненамеренно.

Белл громко фыркнула.

– Должна сказать, дорогая, твое лицо было такого же цвета, как волосы, когда ты с ним танцевала.

Эмма пожала плечами, словно предоставляя собеседницам возможность самим делать выводы.

– Уверена, все скоро забудется, и вряд ли нам придется часто встречаться в обществе.

– Жаль, если все будет именно так, – тихо заметила Софи, и в глазах ее сверкнул огонек, как у заправской свахи.

– Что вы хотите этим сказать?

– Ничего особенного. Не желаете ли чаю? – Софи тотчас же дала знак горничной. Она уже долгие годы старалась склонить Алекса к браку и в лице Эммы Данстер наконец нашла нечто дававшее ей надежду на успех. Судя по всему, Эмма была умной и веселой девушкой, к тому же очень отважной. Софи не могла бы пожелать лучшей невестки. Она знала, что ее брату требовалась женщина, которая не станет каждую минуту спрашивать его мнение и покоряться ему, как только он начинает действовать в своей властной манере, а это происходило почти постоянно.

– Пожалуйста, расскажите мне побольше о вашем празднике. – Софи решила продлить визит девушек, насколько это было возможно. Когда служанка внесла чайник и бисквиты, она принялась сама разливать чай.

– Меня загнала в угол леди Саммертон, – со смехом призналась Эмма.

– Эта леди способна загнать в угол любого и даже пятерых за раз, – подтвердила Белл.

Софи кивнула.

– Вероятно, у нее добрые намерения, но она слишком разговорчива… почти как я. – Она добродушно рассмеялась.

Эмма и Белл переглянулись и, чуть помедлив, присоединились к ней, как вдруг…

– Ради Бога, Грейвс, клянусь, что повешу тебя на бельевой веревке, если ты не пропустишь меня, – донесся до них от дверей гневный мужской голос.

– О Боже! – пробормотала Софи. – Мне давно следует отчитать Грейвса, но не хватает духу.

– И за что же? – поинтересовалась Белл.

За то, что он чересчур любит задавать вопросы.

– Я не буду вручать визитную карточку дворецкому, принимавшему меня не менее пятисот раз! – продолжал возмущаться голос, который, как без труда определила Эмма, не мог принадлежать никому иному, кроме герцога Эшборна.

Лицо Софи приняло насмешливое выражение.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

Перейти на страницу:

Куин Джулия читать все книги автора по порядку

Куин Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Великолепно! отзывы

Отзывы читателей о книге Великолепно!, автор: Куин Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*