Давай перепишем нашу историю заново (СИ) - "Лунный Цветок"
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
— Сынок, я понимаю, ты все правильно сделал. Но скажи мне, насколько это затянется? Возможно, она тебя никогда не примет. Что будет тогда?
— Я надеюсь, что когда-нибудь она примет меня, и я сделаю все для этого!
— Иншаллах, сынок! Будем надеяться! Аббас, если ты не хочешь, чтобы твоя мать догадалась, тебе лучше смириться и пить все, что она тебе предлагает. Если она узнает, что ты и я ей соврали, то нам с тобой не сносить головы, а ты знаешь, какая она, когда злится.
— Матушке повезло иметь такого мужа, как вы.
— Нет, сынок! Это мне повезло быть её мужем! Она без меня жить сможет, а я без нее нет!
— Я не знал, что вы так сильно любите матушку!
— Люблю безумно, даже спустя столько лет. Несмотря на то, что она ужасно вредная женщина, я её люблю! Знаешь, когда я ее впервые увидел, тут же подошел, чтобы познакомиться. Но, увидев меня, она сначала громко рассмеялась, а потом спросила, не ударила ли меня молния. После этого я всегда ходил с мокрой головой: мне было стыдно за свои кудри. Но даже после ее слов я не отступил, хотя понимал, что девушка из богатой семьи не посмотрит на меня. И если бы не слова твоего деда, я бы сдался после нескольких попыток.
— Что же тогда дедушка вам сказал?
— Когда богатый верит в силу своих денег, бедный верит в бога; когда богатый совершает чудо с помощью денег, бедный надеется, что бог совершит чудо и даст ему шанс. Если задеть честь богатого, он защитится деньгами, но если задеть честь бедного, он свою жизнь поставит на кон.
— Вы всегда матушке говорите, что её любите, но я ни разу не слышал, как она вам это говорит.
— Я не думаю, что она меня любит, хотя она подарила мне тебя. Это, наверно, не просто так!
— Отец, я думал, это я влюблен как сумасшедший! — положив руку отцу на плечо, Аббас улыбнулся.
— Мы с тобой похожи, сынок! И каждый страдает по-своему. Знаешь, я всегда вспоминаю, как её впервые встретил, как влюбился. Забавная штука жизнь, но я доволен! К счастью или нет, но я рад, что прожил с ней все эти годы. Ну, сынок, готовься пить то, что тебе дадут, если не хочешь разоблачения.
— Кажется, у меня другого выхода нет!
— А я попробую её уговорить вернуться домой.
— Я был бы весьма благодарен.
— Тогда идем. Пора бы вернуться к нашим дамам. Твою маму нельзя надолго оставлять с Амирой.
— Это вы правильно подметили.
Не успел Аббас войти в дом, как Валидэ тут же сунула ему в руки финцан с отваром. Аббас грустно посмотрел на отца, тот понимающе похлопал сына по плечу, после и рассмеялся.
— Пей, сынок! Все, что твоя мать делает — ради тебя!
— Конечно, мне ведь внуки нужны, — подтвердила Валидэ.
Услышав слова матери, Аббас поперхнулся, и из глаз потекли слезы. Амира мысленно соболезновала ему.
— Матушка, вы теперь довольны? — глотнув отвара, Аббас весь переморщился.
— Все выпей! — уточнила заботливая мать.
— Я думаю, этого более чем достаточно.
— Я знаю, что тебе надо, так что пей, — настаивала Валидэ.
— Дочка, принеси мне чай. Где Искандер? — вздохнул Ибрагим.
— Я его уложила спать. Скоро проснется… — ответила Амира.
— Его нужно будет искупать, — отставив финцан в сторону, проговорил Аббас.
— Я знаю. Он пока играл, испачкался.
— Согрей воду, я искупаю, — сказал Аббас.
— Хорошо.
— Валидэ, когда мы к себе вернемся? Или ты забыла, что у тебя есть муж и свой дом?
— Я должна убедиться, что мой сын здоров!
— Твой сын не маленький мальчик, он о себе позаботиться может.
— Для меня он всегда будет ребенком! Когда ты, наконец, начнешь о своем сыне думать?! — уперев руки в боки и сузив глаза, заявила она.
— Я о нем забочусь, поэтому, пока ты его не убила своими зельями, хочу, чтобы ты вернулась со мной домой. Оставь уже его в покое, женщина!
— Вижу, как ты о нем беспокоишься. Я несколько дней глаз не сомкнула, думая о сыне, а ты спал сладким сном. Будто он только мой сын!
— Валидэ, скажи мне, почему ты такая?
— Что же со мной не так?! — возмутилась Валидэ.
— Как что?! Разве ты сама не знаешь?!
— Я не знаю! Но я вижу, ты хорошо меня знаешь, так, может, расскажешь мне?!
— Матушка, отец, ну почему вы все время ругаетесь? — вмешался Аббас.
— Во всем виноват твой отец!
— Ну конечно, у тебя всегда крайний — я! Ибрагим виноват, если вокруг земли пролетит камень. И он обязательно разобьётся о мою голову!
— Потому что я права!
— Конечно, дорогая, как я смею спорить с вашим величеством? Я ведь не бессмертный! — с улыбкой произнёс Ибрагим.
Через несколько минут в гостиную вошла Амира с подносом, где стояли финцаны с чаем.
— Дочка, ты лучше принеси Аббасу тот напиток, — взяв из рук невестки поднос, обратилась к ней Валидэ.
— Матушка, отец прав! Вам лучше вернуться, я все выпью. Обещаю!
— Мать родную выгоняешь?
— Ни в коем случае!
— Тебя попробуй выгнать, ты же сердце из груди вырвешь, — пошутил Ибрагим.
— А ты помолчи!
— Слушаюсь, моя госпожа, — поклонился Ибрагим.
— Матушка, как я могу думать об этом? Я просто не хочу, чтобы вы оставляли отца одного.
— Твой отец о себе позаботится.
— Сын абсолютно прав, я один пропаду. Как же я без тебя, кто же меня пилить будет?
— Отец!
— Да шучу я! Валидэ, я как муж скажу тебе вот что: собирайся и идем домой! Твой сын женатый человек, у него есть жена и сын. Они друг о друге хорошо позаботятся. Я понимаю, что ты за него беспокоишься, но, Иншаллах, у них все будет! Нужно иметь терпение, тогда Аллах вознаградит их! Я знаю, что ты скучаешь по сыну, я так же скучаю, но дети, когда вырастают, покидают отцовский дом, они идут своей дорогой.
— Отец прав, матушка, мы о себе позаботимся. Я рад, что у меня такая заботливая мать!
Громкий плач Искандера перервал их разговор. Аббас поспешно пошел в комнату ребенка. Искандер сидел в своей постели и плакал. Аббас подошел к нему, следом в комнату вбежала Амира.
— Искандер, что случилось? У тебя что-то болит? — взяв ребенка за руки, спросил Аббас.
Искандер ничего не говорил, лишь отрицательно мотал головой.
— Сыночек, что случилось? Тебе что-то страшное приснилось? — спрашивала Амира.
Искандер протянул руки к матери и заплакал еще сильнее. Амира прижала сына к груди, Аббас гладил по голове, пытаясь успокоить, и наговаривал:
— Все хорошо, все позади! Видишь, мы здесь, рядом!
Искандер долго плакал, но так и не рассказал, что ему снилось. Когда он успокоился, Аббас взял его на руки и пошел купать.
После купания настроение малыша улучшилась. Пока Аббас одевал его, Ибрагим играл с ним. В голубых глазах мальчика плескалось море радости, а, услышав запах сладкой выпечки, он побежал к сюфре. Амира пригласила всех ужинать, подняла сына на руки и усадила.
Закончив со сладким, Искандер протянул руку к Аббасу.
— Идем играть?
— Да, сейчас, — быстро встал из-за сюфре Аббас.
— Сынок, позволь Аббасу покушать, после пойдешь играть. Аббас, присядь и спокойно поужинай.
— Я уже сыт, идем играть.
Ибрагим, сидя за сюфре, наблюдал за сыном и внуком, и на его лице была радость. Он повернулся к Валидэ, указав на них глазами.
— Дорогая, думала ли ты когда-нибудь, что мы доживем и увидим это? Наш сын и внук — что же еще родителям нужно для счастливой старости?
— Я надеялась! Ибрагим, без сомнения, я очень рада, но мне и грустно.
— Почему?
— Как бы я хотела увидеть, как он играет не только с Искандером, но и со своим родным ребенком.
— Снова! У них жизнь впереди.
Спустя несколько дней Валидэ и Ибрагим вернулись домой. Аббас надеялся, что нескоро увидит их, так как больше у него не было сил пить этот непонятный травяной отвар.
[1] Архалыг — кавказский, плотно прилегающий к телу кафтан с высоким стоячим воротником.
[2] Ана-джан — мамочка.
[3] Цайдан — род чайника.
[4] Шор-гогал или Гогал (азерб. Qoğal) — блюдо Азербайджанской кухни, мучное изделие в виде небольшого круга. Бывает двух типов: шор-гогалы (солёный гогал) и ширин-гогал (сладкий гогал).
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.