Соблазнение (ЛП) - Хит Лорен
— Не беспокойтесь. Для одежды найдется лучшее применение. Я сомневаюсь, что она надела бы что-нибудь больше одного раза.
Она взяла руку Алтеи, сжала ее.
— Честно говоря, я рада избавиться от нее. Она постоянно меняла свое мнение о том, чего хочет, но уже после того, как мы закончили все делать. Это становилось утомительным.
Она посмотрела через плечо Алтеи и хлопнула в ладоши.
— Хорошо, дамы, возвращаемся к работе. Представлене окончено.
Теперь это была Алтея, смаргивающая слезы от простой доброты. Когда-то она многое принимала как должное и, без сомнения, не оценила бы то, как трудолюбивая швея, зарабатывающая на жизнь доброжелательностью других, вступилась за нее.
— Надеюсь, до ее прихода все прошло нормально, — сказал Бенедикт, придвинувшись ближе, отвлекая Алтею своим присутствием. За что она была ему благодарна. Она никогда не проливала ни слезинки на публике и, конечно же, не хотела начинать сейчас.
— Все было прекрасно, — заверила она его.
— Я с нетерпением жду готовых платьев.
В его оценивающем взгляде была нотка печали.
— Я помню, ты говорила мне, что леди Джоселин когда-то была твоей самой близкой подругой. Это была она?
Она просто кивнула, ибо что еще можно было сказать?
— Теперь она выйдет замуж за человека, который тебя бросил.
— Похоже, так оно и есть.
Она была благодарна, что он остановился на этом. Они попрощались и вышли под дождь. Или сделали бы это, если бы их не ждала изысканная синяя карета с красной отделкой и лакей сразу же не открыл дверцу, когда они вышли. Рука Бенедикта легла ей на поясницу, когда он подтолкнул ее вперед.
— Это для нас?
— Да. Внутрь. Быстро.
Лакей помог ей подняться, и она устроилась на плюшевом сиденье. Карета покачнулась, когда Бенедикт присоединился к ней и сел напротив.
— Как она у тебя оказалась? — спросила она, когда они двинулись.
— Она принадлежит моему брату Эйдену. Я был у него в гостях и попросил одолжить ее, чтобы ты не промокла.
— Я ценю твою заботу, а также то, что ты настоял на том, чтобы леди Джоселин извинилась.
Она смотрела в окно на пелену дождя, слушала, как он барабанит по крыше кареты, убаюкивая ее спокойствием и тишиной, совершенно противоположными напряжению, которое она чувствовала в магазине.
— Ты чрезвычайно искусна в проявлении высокомерия, — тихо сказал он, как будто он тоже находил атмосферу мирной и не хотел ее нарушать.
— Должен признаться, я чуть не захлопал в ладоши, когда ты выразила ей свои соболезнования.
Она слегка покачала головой.
— Я уже кипела от злости, потому что она угрожала отказать Бет в оплате. Я собиралась уйти после объявления, что Бет ничего не будет делать для меня, но потом эта милая женщина вступилась за меня, и леди, которой я когда-то была, вышла на первый план, и я не могла позволить леди Джоселин остаться безнаказанной.
— Бет заплатят за это приданое.
— Ты не должен оплачивать.
— Я не буду. Семья леди Джослин заплатит, так или иначе. Мне просто нужно узнать, кто ее отец. Или ее старший брат. Тот, кто несет за нее ответсвенность.
Он пожал плечами.
— Или, возможно, я попрошу Чедборна заплатить.
Немного злобы и ликования отразилось в его улыбке.
— Эта идея нравится мне даже больше.
Она посмотрела на его большие руки в перчатках, сложенные на бедрах.
— Когда ты говоришь "так или иначе…“
— Возможно, они проиграют больше, чем обычно, за игровыми столами, или что-то, что они хотят скрыть, может выплыть наружу, если они не заплатят за проделанную работу.
— Ты же не собираешься на самом деле причинить им вред.
Он тяжело вздохнул и посмотрел в окно, как будто был разочарован ее вопросом.
— Давай просто скажем, что они увидят преимущество в том, чтобы заплатить швее, которая часами шила одежду для избалованной леди Джоселин.
— А если они не увидят преимущества?
Улыбка исчезла, когда он снова обратил свое внимание на нее.
— Я могу быть весьма убедительным. А если не я, то один из моих братьев. Мик, в частности, пользуется вниманием многих аристократов в наши дни, и они хотят оставаться в его благосклонности. Но они не почувствуют тяжести моего кулака, если тебя это беспокоит.
Она боялась, что могла задеть его чувства, поэтому одарила его озорной улыбкой.
— Я, наверное, не возражала бы, если бы Чедборн почувствовал его разок.
Его глубокий и звучный смех разнесся по всему салону кареты.
— Нужно мне запомнить, что ты довольно мстительная.
С долгим выдохом она посмотрела на свои руки в поношенных перчатках, лежащие на коленях.
— Презираемая всеми женщина и все такое.
Она подняла глаза.
— Бет сказала мне, что ты и твои братья помогли ей выбраться из трудной ситуации с ее домовладельцем. Трудный — это слишком слабое слово для ситуации, в которой он добивался оплаты сексуальными услугами от милой швеи.
— Это дело рук Джилли.
— Она сказала, что вы противостояли ему.
— Потому что Джилли попросила нас об этом.
— Он почувствовал тяжесть твоих кулаков?
— Несколько раз.
— Это причина, по которой они называют тебя Зверем?
— Частично.
— А другая часть?
Он просто покачал головой. Она была не в настроении настаивать. Сегодня он заступился за нее. Он мог иметь свои секреты.
— Как прошла твоя встреча с братом?
Она скучала по своим собственным братьям, но не стала бы подвергать их риску, сообщив, что хочет их увидеть.
— Успешно. Она обеспечила нам комфортную поездку обратно в резиденцию.
Глава 14
Позже тем же вечером, когда часы пробили десять, схватившись за "Убийство в Тен Бэллз", она вошла в библиотеку. Если он был не в настроении преподавать ей урок, она почитает. Когда она заметила маленький бокал в форме тюльпана с хересом, стоящий на маленьком столике рядом с креслом, в котором она сидела прошлой ночью, что-то растаяло у нее в груди, рядом с тем местом, где билось сердце.
Как всегда, Бенедикт поднялся на ноги. Она не должна быть так рада его видеть. С ужина прошло всего несколько часов, а казалось, что прошла целая вечность.
Она грациозно опустилась в кресло, точно так же, как днем учила этому дам. Она не знала, когда он это сделал, но он поговорил с женщинами, потому что все они пришли в простых, но элегантных платьях, которые открывали декольте не более чем на четверть дюйма.
— Спасибо, что поговорил с дамами об их одежде. Я заметила явную разницу — положительную — в том, как они отреагировали на урок сегодня днем. Еще, конечно, было приятно насладиться ужином, не видя столько открытой кожи вокруг.
— Я заметил, что они были менее… буйными, чем обычно, во время еды.
— Сегодня мы обучались тому, как нужно садиться, и поведением за ужином. Они сообразительны, стремятся учиться. Я вспомнила пару книг, которые могли бы оказаться им полезными. — Сунув руку в карман своего темно-синего платья, она достала клочок бумаги, на котором написала названия. Наклонившись вперед, она протянула его ему. Наклонившись вперед, он потянулся за ним. Когда он взял его, их пальцы соприкоснулись и ей показалось, как будто дождь снова начался и ее ударило молнией. Как могло такое простое прикосновение к такой маленькой области кожи ощущаться во всем ее теле?
Она откинулась назад так быстро, что, возможно, создала ветерок, который заставил пламя в камине танцевать еще более дико, в то время как он просто откинулся назад, как будто вообще ничего не почувствовал. За исключением того, что он тоже наблюдал за пламенем, как будто оно стало самой захватывающей вещью на земле.
— Закажу по одному экземпляру для каждой из них.
Он выглядел как человек, сражающийся с демонами, человек, натянутый до предела, который может сорваться в любой момент. Она задавалась вопросом, может ли он, сорвавшись, вновь ее поцеловать. Она испытывала искушение выяснить это.
Похожие книги на "Соблазнение (ЛП)", Хит Лорен
Хит Лорен читать все книги автора по порядку
Хит Лорен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.