Запрет на браки в Чосоне. Том 3 - Чжихе Чхон
По всей стране уже развесили объявления о приеме заявок, повсюду принимали анкеты девушек. Все должно было идти гладко – или, по крайней мере, выглядеть так. Ни прямо спрашивать тех, кто вызывал подозрение, ни рассчитывать на их содействие было нельзя, и проверка то и дело заходила в тупик.
И вдруг – неожиданная зацепка.
Один из стражей, тайно обыскивавший покои придворных дам, обнаружил у каждой из них по одинаковой нефритовой заколке.
– Не может быть, чтобы каждая из них обзавелась столь дорогим украшением, – доложил он. – А даже если бы и так, зачем тогда прятать его в укромном месте?
Находку нельзя было назвать бесспорным доказательством, но и проигнорировать ее было невозможно.
– Уликой это не назовешь… – Ли Хон медленно провел ладонью по подбородку. – Но настораживающих признаков становится все больше, не так ли?
– Да, Ваше Величество. На любые, даже самые невинные, вопросы они тут же начинают беспокоиться, вскакивают, торопливо все отрицают.
Лицо Ли Хона потемнело. Ему мерещилось, будто внутри него гниет какая-то непослушная мышца – ни вырезать, ни вырвать.
– Значит, вы действительно считаете, что заговор вокруг отбора королевской невесты все-таки существует?
– Все эти заколки найдены у тех, кто отвечает за проведение отбора. Это не может быть совпадением, Ваше Величество.
Отбор королевской невесты был делом государственной важности – к нему подходили со всей серьезностью. И вот, даже не успев начаться, он уже источал запах гнили. Что же будет потом?
– Значит, я должен вверить отбор невест в руки изменников. Принять в жену ту, кого они протолкнут, и ждать от нее наследника.
– Ваше Величество, потому и осмелюсь предложить: может быть, стоит провести личный отбор?
Ли Хон прищурился:
– Разве это возможно?
Бывало, что король лично участвовал в отборе жены для наследного принца или внука, но чтобы сам себе супругу выбирал – такого еще не случалось.
– Да, случай неординарный. Но именно так можно будет избежать вмешательства извне и провести выбор честно и открыто.
– Верно. Тогда не останется места для новых злоупотреблений.
«Личный отбор…» – звучало разумно. И все же…
– Однако есть одна трудность. – Вспомнив свое состояние, Ли Хон резко помрачнел. «Мне придется встречаться с женщинами лично».
Главный советник вскинул брови, не понимая, в чем дело.
– На деле мои приступы стали тяжелее, чем прежде.
– Вы имеете в виду… трудности в общении с женщинами?
Главный советник широко раскрыл глаза. Он был уверен, что после появления Соран прежний король, который вздрагивал при одном приближении женщин и даже кидал в них кинжал, исчез. Теперь он разговаривал с придворными дамами – пусть и скупо. И вот он говорит, что все стало только хуже? До какой же степени?
– Если объявите личный отбор, значит, придется встречаться с ними лицом к лицу, – медленно сказал главный советник. – Вы уверены, что сможете не сорваться?
Хон покачал головой. Да. Вполне вероятно, что он не справится. Сорвав отбор, он рисковал накликать куда большую беду.
– Тогда давайте сделаем так, Ваше Величество, – твердо сказал главный советник, – позвольте объявить о личном отборе… а я, в свою очередь, найду способ, как вам перенести все без последствий.
Было бы хорошо… но возможно ли это? Ли Хон посмотрел на главного советника с тенью сомнения. Уловив этот взгляд, тот твердо ответил:
– Доверьтесь мне, Ваше Величество.
Глава 3
Соран должна вернуться во дворец
Весть о том, что король Ли Хон намеревался лично провести отбор невест, вызвала настоящую панику – по крайней мере, в одном месте.
– Что?.. Лично?!
В комнате женского совета лицо госпожи Со побелело, как рисовая бумага. Она едва могла вымолвить слово. Все, что она годами выстраивала, заводя связи с придворными дамами и подготавливая почву, разрушилось в один миг. Она была уверена, что сделает Хёнхи королевой, но теперь все ее долгие приготовления пошли прахом.
– Что же нам теперь делать?
Ее голос дрожал. Если король Ли Хон сам станет выбирать супругу, угадать его выбор было невозможно. Отработанная походка, правила этикета, заученные вопросы и образцовые ответы – все могло оказаться бесполезным. Руки госпожи Со мелко задрожали. «Столько лет я это выстраивала – и ради чего?»
В отличие от нее министр военного ведомства, сидевший рядом, говорил сдержанно и холодно. Он и сам не ожидал такого поворота, но во что бы то ни стало обязан был найти выход.
– Что насчет той девчонки, Соран? Что с ней?
– Ли Синвон дал слово, что она уедет в Цин. Просил, чтобы больше ее не трогали.
– Вы уверены?
Глаза министра блеснули – остро, как лезвие.
– Тогда поступим так. Я прекрасно помню, как Его Величество потерял самообладание, когда впервые увидел девушку, похожую на покойную принцессу Ан. Ответ один.
Он подозвал Хёнхи, ждавшую снаружи.
– Да, господин министр. Вы звали?
Министр внимательно, почти придирчиво, всмотрелся в ее лицо.
– Из всех именно она больше всего похоже на Соран, верно?
– Ч-что? – Хёнхи удивленно моргнула.
Когда министр впервые увидел Хёнхи, в памяти действительно всплыла Соран. И это неудивительно – они ведь единокровные сестры. Сейчас она выглядела иначе, более изысканно, утонченно – но если правильно наложить макияж, подобрать прическу и манеру держаться… вполне можно вернуть сходство.
– До конца оставшегося времени она должна стать как можно больше похожа на Соран.
В ответ раздался резкий, колкий голос Хёнхи:
– Нет, я не буду. Чтобы я копировала эту убогость?
По ее разумению, женщина должна была сверкать дорогими камнями – только так она становилась по-настоящему хороша собой. А ей велели сделать наоборот. Хёнхи решительно мотнула головой: «Ни за что».
– В нынешнем виде ты никогда не станешь королевой, – тяжелый голос министра военного ведомства приглушил ее возмущение. – Прежние способы больше ничего не стоят.
Раз король Ли Хон проведет отбор лично, ухищрения внутреннего дворца теряли силу. Важно было только одно: кто придется по сердцу самому королю.
– Ты правда готова выкинуть на ветер семь лет? – спросил он, и Хёнхи вздрогнула.
Госпожа Со поджала губы; унизительно, но выбора не было. Она вынула платок и стерла с губ дочери алую помаду.
– Матушка!
– А у тебя есть иной способ?
Министр повернулся к госпоже Со и резким голосом сказал:
– Главное сейчас – чтобы Соран во что бы то ни стало исчезла из страны.
Даже если все пойдет по их плану, внезапное возвращение Соран может вновь сорвать отбор.
Госпожа Со твердо кивнула:
– Если на сей раз они не отправятся в Цин, их настигнут несколько десятков наемных убийц.
Это был запасной ход на случай провала. План заключался в том, чтобы запугать Синвона и Соран настолько, чтобы им ничего не оставалось, кроме как покинуть Чосон.

– Ваше Величество, прошу сюда.
Пустой павильон на восточной стороне дворца – вот куда привел короля Ли Хона главный советник, чтобы провести… нечто вроде тренировки. Ли Хон должен был научиться различать лица придворных дам. Нельзя же не глядя выбрать первую встречную и объявить ее королевой.
– Итак, вам нужно отыскать вот эту придворную, – сказал главный советник, указав на одну из девушек.
Она встретилась взглядом с королем, после чего обернулась и растворилась среди других женщин.
– А теперь, Ваше Величество, найдите ее среди остальных.
С добрый десяток служанок, стоявших в ряд, разом обернулись к мужчинам лицами.
– Узнаете?
Хон медленно прошелся вдоль опустивших головы служанок, вглядываясь в них и стараясь выудить из памяти недавний образ. Нельзя ударить в грязь лицом перед собравшимися сановниками и придворными.
Похожие книги на "Запрет на браки в Чосоне. Том 3", Чжихе Чхон
Чжихе Чхон читать все книги автора по порядку
Чжихе Чхон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.