Влюбленный горец - Грант Донна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
В глубине души она понимала, почему Куин так поступил. В основе его решения сдаться Дейрдре лежали преданность и любовь к близким ему людям. Но ее вдруг охватил гнев на его братьев, которые могли бы прийти за ним, избавить его от рокового шага.
А они так и не объявились.
Рядом с ней оставались Арран и Дункан. Они не разошлись по своим пещерам и охраняли ее, но теперь Маркейл было все равно. Без Куина все теряло смысл.
«Хватит! Прекрати себя жалеть!»
Маркейл встряхнулась и сосредоточилась на главном, что могло помочь и Куину, и другим Воителям — на том, чтобы вспомнить заклятие, которое сковывало их богов.
Но как она ни обшаривала уголки своего сознания, как ни пыталась припомнить все, чему бабка учила ее, у нее ничего не получалось. Заклятие ускользало.
Маркейл поднялась с плиты и принялась мерить шагами пещеру: все, что угодно, лишь бы не свихнуться. Ее мысли были полностью заняты Куином. Она думала о жертве, которую он приносил ради них всех, о своей привязанности к нему, и неожиданно поняла, что он дорог ей намного больше, чем ее семья или даже бабка.
— Он вам очень нравится, ведь так? — спросил Дункан.
Маркейл оглянулась и увидела, что Воитель со светло-голубой кожей наблюдает за ней.
— Да, очень.
Дункан кивнул.
— Заметно, что вы ему тоже нравитесь.
— Он защищает меня, это верно, — сказала Маркейл. — Но он заботится обо мне, потому что важно сохранить мне жизнь, ведь я могу помочь покончить со всем этим.
Дункан хмыкнул и покачал головой.
— Можете мне поверить, я видел, как Куин смотрит на вас, как следит за каждым вашим шагом. Он к вам неравнодушен.
Маркейл очень хотелось, чтобы это оказалось правдой, но она знала реальное положение вещей. Куин относился к ней так, как отнесся бы к любой женщине, немного скрасившей его пребывание в этой юдоли тьмы и зла.
Куин пробудил в ее душе незнакомое чувство. Ей хотелось, чтобы он касался ее, целовал ее, хотелось прижаться к его телу. Она с удовольствием ощущала на себе взгляд его светло-зеленых глаз, наблюдала, с каким ощущением собственной силы и власти Куин командует людьми, и те принимают это как должное, потому что он лучший. Ей понравилось и то, что он подверг себя опасности, чтобы обеспечить безопасность для нее и для своих близких.
Вдруг до нее дошло. Она… любит его!
Маркейл оперлась о стену, пошатнувшись. Любит? Ей казалось, она уже никогда не узнает смысл слов «влюбиться в мужчину». И вот теперь это с ней случилось, а она даже не заметила.
— Маркейл? — К ней подошел Арран. — Вы ужасно побледнели.
— Я люблю его, — шепотом отозвалась она. — Я… полюбила его. И потеряла.
Дункан осторожно взял ее за руку, пытаясь не задеть когтями платье.
— Вам нужно присесть и отдохнуть.
— Я и так уже много отдыхала. — Она отдернула руку. — Надо что-то предпринять, что угодно.
— Тогда попытайтесь вспомнить заклинание, — предложил Арран. — Сейчас это единственное, что может помочь Куину.
Маркейл покачала головой.
— Я уже пыталась, Арран. Не знаю, как это удалось бабке, но она слишком глубоко запрятала его.
Куин всматривался в лицо Грании, чтобы найти признаки невинности, свойственной детям, а видел только отпечатки злобы и враждебности.
— Ты так сильно любишь детей, что решила оставить ее в этом возрасте? — обратился он к Дейрдре, указав на Гранию.
Дейрдре рассмеялась.
— Ох, перестань, Куин. Ты же знаешь, я делаю лишь то, что мне выгодно. У меня были причины оставить Гранию ребенком, и они существуют до сих пор. Во всяком случае, я сомневаюсь, что они когда-либо исчезнут. Понимаешь, Грания… Ладно, скажем так — Грания заставляет кое-кого делать то, что он должен.
Куин понял, что она говорит об Айле. Это было единственное объяснение.
— Отошли ее.
Ему было противно находиться рядом с этим созданием.
— Я зайду к тебе позже, — предупредила Дейрдре девочку.
Одна из служанок под покрывалом пошла вперед, провожая Гранию. Куин оглядел трех оставшихся. На всех были черные покрывала, скрывавшие лица, волосы и все тело целиком.
— Почему ты так их одеваешь?
Дейрдре улыбнулась и приподняла белую бровь.
— Это те, кто осмелился бросить мне вызов. Жрицы, почему-то решившие, что их магия сильнее моей.
— Поэтому ты превратила их в рабынь.
— Можно сказать так. — Она пожала плечами. — Я указала им на ошибки, которые они допустили.
— Другими словами, их пытали до тех пор, пока они не запросили смерти, и тогда ты предложила им стать рабынями.
Склонив голову набок, она засмеялась.
— Ты понимаешь меня лучше других.
— Не льсти себе. Ты воплощение зла, поэтому представить, на что ты готова пойти ради цели, совсем нетрудно. И все-таки зачем им накидки?
Она поманила к себе одну служанку и сдернула с нее покрывало.
— Тебе нравится смотреть на это?
Он вздрогнул, хотя изо всех сил постарался скрыть это. На него смотрело лицо женщины все в шрамах и ожогах. Когда-то она была гордой жрицей, а сейчас прятала глаза и лицо. Даже ее темно-рыжие волосы были острижены под ноль.
Кинув ей покрывало, Дейрдре махнула рукой, прогоняя ее.
— И не вздумай настраивать против меня служанок, Куин. Теперь все их магические силы у меня.
— Как это тебе удалось, не убивая их?
Ее тонкие губы растянулись в коварной ухмылке.
— Моя сила способна творить чудеса. Ты даже представить себе не можешь какие.
— Тогда почему тебе так долго не удавалось поймать меня?
Дейрдре вздохнула.
— Ты становишься неинтересным.
Он смерил ее презрительным взглядом.
— Мне совсем не кажется, что ты обладаешь мощью, о которой твердишь направо и налево.
— Значит, тебе нужны доказательства? А в качестве примера взять еще одного твоего из темницы?
Куин сбавил тон. Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-нибудь еще пострадал.
— Оставь их в покое.
Она засмеялась грубо и противно.
— Как мало нужно, чтобы ты прикусил язык.
Куин снова повернулся к Лавене. Черное, как оникс, пламя пожирало ее, но тело все равно оставалось невредимым.
Он задумался, знает ли Айла, как обходятся с ее сестрой, и почему-то решил, что знает. Он попытался представить, как бы он себя чувствовал, если бы Фэллон или Лукан очутились на месте Лавены. Одно было ясно: он не позволил бы Дейрдре мучить их. Взял и убил бы их собственноручно, но не дал Дейрдре издеваться над ними.
— Ты еще не понял, как далеко простирается моя магия, Куин?
Он напряженно выпрямился, когда Дейрдре подошла и встала рядом.
— Я понял, что ты используешь и убиваешь людей, как тебе заблагорассудится.
— Чтобы продемонстрировать мой добрый нрав, я предложила тебе вознаграждение. Уверена, Брок упомянул об этом. Что ты хочешь получить взамен на свое семя?
— Свободы для моих братьев, — сказал он, понимая, что все равно получит отказ.
Она покачала головой и посмотрела на него, как на неразумного ребенка.
— Брок ведь уже сказал тебе, что этого я не могу обещать. Мне нужны твои братья.
Еще никого и никогда он не презирал, как Дейрдре. Он знал, насколько Фэллон и Лукан важны для ее плана, исполнение которого обернется величайшим злом.
— Если ты не отдашь их мне, я вернусь в подземелье.
Куин понимал, что давит на нее, но его это мало беспокоило. Как только он обеспечит безопасность своих братьев, можно будет сосредоточиться на освобождении его людей и Маркейл.
— Я уже сказала, что отказываюсь.
Тон ее был ледяным.
Куин пожал плечами.
— Тогда я возвращаюсь в подземелье.
Он повернулся и шагнул к двери. Ему было интересно, сколько она продержится. Надо было заставить ее сдаться, иначе ничего не выйдет.
— Стой! — крикнула она.
Куин уже дошел до двери.
Обернувшись, он преувеличенно тяжело вздохнул.
— Ну, что?
— Ты ведь понимаешь, что мне нужно твое семя.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Влюбленный горец", Грант Донна
Грант Донна читать все книги автора по порядку
Грант Донна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.