Охота на Лань. История одной одержимости (СИ) - Линдт Нина
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143
Анджело почувствовал, как ледяной ужас схватил в тиски его сердце. Нет! Кто угодно, только не он! Каждый его трактат – откровение и кладезь мудрости и величия мысли!
– И что же станет причиной моей преждевременной кончины? – насмешливо спросил Джованни. – Недуг?
– Нет, это… это будет насильственная смерть.
Стон пронесся по зале. Пико встал.
Как можно предположить, что этот красавец, будто изваянный талантливым скульптором древнегреческий герой, в которого божьей волей вдохнули жизнь и мудрость, может быть убит?
Но тут прекрасный мужчина весело улыбнулся, а потом и расхохотался. И в сердцах зрителей стало теплее.
– Что ж, тогда это прекрасно! У нас есть три года, чтобы подготовить трактат и опровергнуть волю звезд. Благодарю тебя, учитель. И не печалься. Так даже ты пожелаешь, чтобы расчеты не оправдались. И вам всем советую, – он обернулся к публике, – не ищите причины в природе и звездах, ищите их в себе! Если мы возносимся, то только благодаря своей работе и таланту, который мы же и взращиваем в себе. И если падаем, то только благодаря тому, что наш высший дух оказывается побежден духом низменным, живущим в нас же самих. А впрочем… я напишу об этом понятней.
Он подошел к Фичино и поцеловал ему руку. А потом вышел из залы. Анджело поспешил следом.
Глава 5. Уличное представление
– Скажите, Ваша Светлость, – Марко закончил осмотр, герцог де Адерно надевал свою шелковую сорочку. Его тело было грузным, опухлым. Неудивительно, что пылкая герцогиня ищет развлечений на стороне. Больной муж не лучшая компания в постели. Да и разница в возрасте не сближает супругов. – Мессер Рональдо, ваш первый врач…
– Да?
– Вам известно, где он жил? Что стало с его имуществом? Признаться, я так заинтригован вашим недугом, что ищу любую информацию. Возможно, если мессер Рональдо вел записи, это приблизит меня к решению?
Такую идею Марко подала Джованна, когда он в очередной раз рассказывал ей, что лечение не приносит пользу.
– Думаю, он мог вести записи, но бедняга умер при пожаре своего дома. Ничего не осталось. Мессер Марко, не мучьте себя понапрасну, – герцог похлопал врача по плечу. – Все мы смертны.
– Это так. Но я здесь для того, чтобы продлевать жизнь людей, насколько это возможно.
– И я благодарен вам за это. Моя жена… не слишком разборчива в любовниках, я прощаю ей эту слабость, поскольку сам не в состоянии гасить ее страсть. Но… мне приятно, что вы устояли. Она всякий раз в бешенстве после ваших визитов.
Герцог подмигнул ему. Морщинки в уголках его глаз сложились в складки, как веера, и он широко улыбнулся Марко.
– Я не хотел ее злить, ваша светлость. Я счастлив в браке. Это моя единственная вина.
– Ходят слухи, что вы держите свою жену взаперти.
– Это не так. Франческа долго болела и только пошла на поправку. Я надеюсь, скоро она сможет совершать прогулки.
– Рад это слышать. Я буду счастлив познакомиться с ней.
– Будем надеяться, это случится совсем скоро, – откланялся Марко.
– Я вас провожу.
– Ваша Светлость, – прежде чем попрощаться окончательно, обернулся к нему Марко, – а может, вы знаете слуг мессера Рональдо?
– У него был слуга. Такой… довольно неприятный, со шрамом на щеке. Такой шрам… как звезда. Он повсюду ходил с Рональдо. Ходили слухи, что он его внебрачный сын. Но погиб ли он при пожаре вместе с хозяином или нет – этого мне неизвестно.
– Что ж… По крайней мере, я попытался, – поклонился Марко.
Рисунки Марко, анатомические зарисовки, с пояснениями и вопросами на полях, были для Джованны еще одним способом узнать мужа. Она с живым интересом рассматривала рисунок грудной клетки, машинально положив пальчики на грудину, постукивая ими по кости. Легкие… сердце… кровеносные сосуды разных размеров. И у всего, у каждой косточки и детали органа есть свое название. Марко подписывал их на латыни и греческом. И тут же на полях шли его вопросы на латыни.
«Действительно ли воздух попадает в кровь напрямую? – прочла Джованна. – Может ли быть, что это не так? В легких есть маленькие комочки, вокруг которых сеть кровеносных сосудов особенно плотная. Я предполагаю, что воздух поступает в кровь через них».
Она снова вернулась к рисунку. Нашла его отдельную зарисовку тех самых комочков, о которых он писал. Бронхи разветвлялись и заканчивались этими шарообразными структурами.
– Госпожа, к вам посетитель.
Джованна даже встала от удивления.
– Я не принимаю.
– Я пыталась объяснить, госпожа, – оправдывалась служанка, – но госпожа герцогиня…
– Не желает слушать отказов! – послышались быстрые шаги, и в комнату влетела нарядно одетая дама с модной, увитой жемчугом и камнями прической. Ее шея и руки были усыпаны драгоценностями, словно она хотела предстать перед Джованной самой экзотичной птицей из всех возможных. Ее лицо было красиво и надменно, напудрено и нарумянено, и она жадным взглядом впилась в Джованну.
– Так вот вы какая! – вырвалось у нее.
Внешность Джованны чем-то огорчила даму, но она тут же по-хозяйски махнула рукой, выгоняя служанку.
Джованна молчала. Герцогиня быстрым взглядом окинула комнату, немного задержалась на рисунках и снова посмотрела на Джованну. Теперь уже с легким превосходством.
– Ну, что же, милая, я счастлива познакомиться с женой Марко. Он лечит моего мужа. И меня, – тут она как-то зло улыбнулась, сверкая глазами.
– Вы пришли на прием? – уточнила Джованна.
Герцогиня рассмеялась.
– О, да вы еще совсем дитя, как я погляжу. Нет, я пришла к вам.
Джованна ощутила слабость в ногах, пригласила герцогиню присесть, а сама почти рухнула на кресло, в котором сидела перед этим. Нервное и вызывающее поведение герцогини вдруг стало пугающим.
Она прекрасна, оживлена, язвительна… Привлекательна. Джованна почувствовала, как сердце часто и испуганно забилось в груди. Так может ли быть, что она и Марко?..
– Вы побледнели? Вам плохо? Ваш муж говорил, что вы слабы здоровьем, но мне не верилось. У такого мужчины, как он, наверняка красивая жена, думала я. И вы красивая, не спорю. Но делаете ли вы его счастливым?
– Что здесь происходит? – в гостиную вошел Марко. Его взгляд сначала тревожно метнулся к Джованне: девушка сидела, поставив локоть на стол и поддерживая голову, ее ладонь закрывала наполовину лицо.
– Герцогиня? – теперь он повернулся к гостье. – Чем обязаны такому внезапному и неожиданному визиту?
– О, я всего лишь умирала от любопытства…
– Вы его полностью удовлетворили, надеюсь? А теперь прошу вас покинуть наш дом.
Маска легкого кокетства и невинного жеманства вдруг спала с герцогини.
– Меня еще никто…
– Я прошу вас покинуть мой дом. Я вас провожу.
Он грубо схватил ее за локоть, помогая подняться, и почти заставил бежать к выходу из комнаты. Когда они отошли от гостиной, герцогиня повернулась к нему с невинной улыбкой.
– Простите меня! Я просто умирала от любопытства. Не дуйтесь же, не злитесь, я уверена, мы станем с Франческой подругами.
– Это решать ей, но прошу вас не появляться больше в моем доме без предупреждения. Моя жена еще слишком слаба, – он старался говорить мягко, но боролся с желанием надавать ей пощечин.
– Вы можете наказать меня, мессер Марко, – вкрадчиво прошептала герцогиня, приближая свое лицо к нему. – Я уверена, вы будете нежным.
Марко сжал челюсти, чтобы не выругаться. Отпустил ее и махнув слугам, чтобы проводили, бегом вернулся в гостиную.
Но комната была пуста.
Он торопливо поднялся к спальне Джованны и постучал.
– Джованна? Как ты? Можно мне войти?
– Я немного устала. Сегодня уже не спущусь.
– Джованна, я не знаю, что на нее нашло. Я ни в чем не виноват перед тобой, поверь. Герцогиня просто столько раз приглашала нас на праздники, а я отказывался, используя твое здоровье в качестве предлога. А на самом деле мне интереснее проводить вечера с тобой, чем в обществе незнакомых людей. Поверь мне, родная.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143
Похожие книги на "Охота на Лань. История одной одержимости (СИ)", Линдт Нина
Линдт Нина читать все книги автора по порядку
Линдт Нина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.