Роковое сокровище - Гарвуд Джулия
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
— Вряд ли такое поведение понравится твоей супруге.
— Джиллиан, когда ты станешь моей женой, я и не посмотрю на других. Мы будем верны друг другу до самой смерти, в горе и радости. И не стоит волноваться о таких пустяках. Я хочу одну лишь тебя. Надеюсь, твой дядя Морган поймет, что я сумею позаботиться о тебе.
— Дядюшка прекрасно знает, что я сама о себе позабочусь! На это у меня умения хватит! Дядя научил меня владеть оружием и защищаться от врагов. Ты считаешь меня слабой лишь потому, что Алек разболтал о том, как я легко позволила себя избить?
— Нет, — заверил Бродик. — В том случае ты выказала истинную силу духа. Защитила ребенка, обратив на себя ярость негодяев. Кроме того, — спесиво добавил он, — я никогда не женился бы на немощном, ничтожном существе.
Он словно излучал тепло и нежность, а от его похвал она едва не потеряла голову. О, как ей хотелось броситься в его объятия, прижаться к широкой груди! Джиллиан не знала, как уберечься от него, ибо уже начинала скорбеть о потере. Как она сможет жить без него, когда вернется в Англию?
— Скажи, что любишь меня, — попросил он.
— Я люблю тебя, —; покорно призналась Джиллиан. — И поэтому несчастна. Не пойму, как все случилось… слишком быстро… у меня даже не было времени опомниться. И никакая любовь не входила в мои планы. — Девушка покачала головой. — Не важно. Все равно я не собираюсь выходить за тебя замуж.
Напряжение мигом ушло из богатырского тела Бродика. Хотя он и раньше знал, что она испытывает к нему, все же, услышав подтверждение из ее собственных уст облегченно вздохнул. Он, видимо, расслабился, чувствуя себя так, словно заново родился на свет. Она словно очистила его от всех грехов, и теперь он непобедим и несокрушим.
— Ты будешь моей, Джиллиан! — яростно прошептал он. Застигнутая врасплох, девушка даже попятилась.
— Нет.
— Да, — твердо возразил он. — Знай это. Ни один мужчина больше не коснется тебя. Ты принадлежишь мне.
— И когда ты так решил?
— Как только ты подтвердила, что любишь меня. Я уже подозревал это, но, похоже, хотел лишний раз убедиться. Джиллиан разразилась слезами:
— Ну как ты не понимаешь? У меня никогда не будет такого домика, как у Энни Драммонд! Никогда! Ты пытаешься забить мне голову дурацкими фантазиями, а я прошу тебя остановиться! Жестоко мучить меня несбыточными мечтами! Нет! Я не хочу! Это слишком опасно!
— Ты хочешь такой дом, как у Энни? — пробормотал сбитый с толку Бродик. — Но зачем?
— Не важно. Тебе все равно не понять.
— Объясни, может, я не так уж глуп.
— Дело не в доме, а в том, что он собой знаменует! Семья… уют… муж, который ее любит… мирная, ничем не омраченная жизнь, — нерешительно начала она.
— Ты не узнаешь, какая жизнь ей досталась, пока не окажешься на ее месте! — усмехнулся он.
— Не важно! Я просто пытаюсь заставить тебя сообразить, что мне никогда не суждено изведать хоть немного покоя, потому что придется вернуться на родину и вытерпеть все, что уготовила мне судьба.
— Ты заранее готовишься к смерти; не так ли, Джиллиан? Просто не хочешь меня огорчать, вот и недоговариваешь. Девушка отвела взгляд.
— Возможно, — всхлипнула она.
— Не желаю видеть твои слезы. Немедленно перестань!
Джиллиан заморгала. Только Бродик способен отдавать столь нелепые приказания! Считает, будто она плачет, специально чтобы его расстроить?
— Ты невозможен, и я не выйду за тебя.
Движения его были так молниеносны, что она не успела ахнуть, как оказалась в его объятиях.
— Ты уже дала обеты, когда призналась мне в любви. Остальное значения не имеет. Мне наплевать, какие сложности ждут впереди. Ты моя! Неужели хоть на минуту посчитала, что я спокойно расстанусь с тобой?
Твердя себе, что должна быть сильной и не поддаваться на уговоры, девушка покачала головой и, пытаясь высвободиться, толкнула его в грудь. Ну и пусть от его близости голова кружится и хочется отдаться на волю исходившего от него жара, забыть обо всем, и пусть хоть весь мир провалится! Она мечтает о том, чтобы время остановилось… а это невозможно.
Все старания вырваться оказались бесплодными. Да разве она способна справиться с этим гигантом? Поняв всю бесполезность борьбы, Джиллиан замерла и словно обмякла.
— Что нам делать? — прошептала она со слезами.
Девушка и понятия не имела, насколько красноречив ее вопрос. Она не спрашивала, что будет делать она. В ее мыслях они уже были неразделимы.
Замирая от счастья, Бродик нагнул голову, поцеловал ее макушку и, закрыв глаза, глубоко вдохнул нежное благоухание роз. Она совсем не похожа на женщин его клана, и он неожиданно понял, что испытывает к ней нечто вроде благоговения. Ее улыбка завораживала, а кожа была совсем как у ребенка — такая же нежная и гладкая. И в ней нет ни капли хитрости и расчетливости. Нет, она вовсе не такая, как другие представительницы слабого пола.
Бродик вспомнил их первую встречу. Тогда он посчитал ее холодной, чопорной… и хрупкой, слишком хрупкой для той жизни, которую он вел. Но почти сразу же разглядел стальную волю и мужество, скрытые под прелестной оболочкой. Она отважна и благородна, и это всего две из сотни причин, по которым он женится на ней.
— Я дам тебе клятву, — проворчал он. — Может, тогда забудешь о тревогах.
— Какую клятву?
— Если вздумаешь вернуться в Англию, я поеду с тобой.
— Если?
— Вот именно. Еще ничего не решено.
— О чем ты? Не понимаю? Решение зависит целиком от меня. Бродик не стал спорить, и эта неожиданная сговорчивость казалась слишком подозрительной. Она снова попыталась заставить его объясниться, но легче было уговорить скалу.
— Я отправлюсь домой одна. Ты должен остаться тут. Я умру, если с тобой что-то случится.
Голос Джиллиан дрогнул, и неподдельные опасения за него удивили и порадовали Бродика. Никто и никогда до этих пор не беспокоился за него. Единственным родственником Бродика был его брат Уинслоу, но и он не мог заменить семью. Они, разумеется, любили друг друга по-братски, но были, в сущности, чужими людьми, со своими заботами и радостями, коих полно у каждого.
— Ты убедишься в том, что я сумею тебя уберечь, — бросил Бродик.
— Ты просто не представляешь, против каких темных сил пытаешься восстать. Это не простые люди. Они гордятся дружбой и поддержкой короля, и на их стороне сам дьявол.
— Но в их жилах не течет кровь горцев, и одно это обстоятельство делает ублюдков уязвимыми.
— Да будь же ты серьезным! — упрекнула девушка. — Горец так же смертен, как англичанин.
— Я приказываю тебе верить в меня.
Джиллиан безнадежно махнула рукой. Что толку спорить!
— Это все, что я могу тебе обещать. Доверие и спокойствие. Можешь раздавать команды направо и налево, но это не изменит моих чувств.
— У любого есть свои слабости, — терпеливо объяснил он, — и я обязательно найду их уязвимые места. Даю слово.
— У любого?
— Именно, — подтвердил он и, намотав ее волосы на кулак, оттянул ей назад голову. Джиллиан зачарованно смотрела ему в глаза.
— А твоя слабость, Бродик? — прошептала она наконец.
—Ты.
Глава 17
И он закрыл ее уста поцелуем, чтобы не слышать ни возражений, ни протестов. Бродик словно забыл, что на свете существуют нежность и ласка. Поцелуй был почти жестоким, требовательным, передавшим всю силу его желания. Его язык погрузился в сладостные глубины ее рта, и через мгновение Джиллиан забыла обо всем, отдавшись на волю настигшей ее бури. Кончик ее языка робко коснулся вторгшегося «завоевателя», но когда она ощутила, что и без того железная хватка сжалась еще сильнее, и услышала нечто вроде тихого рычания, мгновенно осмелела. Страсть подхватила ее и понесла, но она отчего-то не испугалась, уверенная, что Бродик не причинит ей зла.
Он тоже, казалось, забыл обо всем, и пламя в крови разгоралось все сильнее с каждой минутой. Господи, какое волшебство творят его губы! Все, о чем она способна думать, — как бы прижаться к нему еще теснее, раствориться, расплавиться, стать единым целым.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Роковое сокровище", Гарвуд Джулия
Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку
Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.