Охота на наследницу (ЛП) - Шуп Джоанна
В безопасности? Двое здоровенных мужланов, которых она никогда не видела прежде, тащили Мэдди против её воли.
– Помогите! – Она постаралась вырваться из их сильных рук, но бесполезно. Они не отпускали её до тех пор, пока не привели в маленькую комнату внутри клуба.
– Кто вы? – Она потёрла дрожащие руки и попятилась от незнакомцев. – Откуда вы узнали моё имя?
Дверь распахнулась, в комнату ворвался Харрисон. Его волосы были взъерошены, панический взгляд остановился на Мэдди. В три шага он преодолел расстояние между ними и привлёк её к груди.
– Боже. Ты не пострадала, Мэдс? – спросил он дрожащим голосом.
Харрисон крепко прижал её к себе, впиваясь пальцами в кожу сквозь одежду, как будто никогда не собирался отпускать. Она припала щекой к его рубашке и галстуку. Знакомый аромат, исходивший от него, пронизывал её мышцы, рассеивая страх и тревогу.
– Я с тобой, милая, – прошептал он ей в волосы. – И всегда буду.
Родители тоже вошли в комнату, на их лицах было написано беспокойство.
– Что случилось? – спросил отец. – Мы услышали крик, а потом мужчину повалили на землю.
– Я в порядке, – сообщила она всем. – Меня ущипнул мужчина в толпе. Я воспользовалась шляпной булавкой, чтобы защититься.
– Тебя ущипнул мужчина? – Харрисон отпустил её и повернулся к двум незнакомцам, яростно глядя на них. – Вы должны были обеспечивать ей безопасность!
Обеспечивать ей безопасность?
– Мы приносим свои извинения, мистер Арчер, – сказал один из мужчин. – Она исчезла в толпе всего на минуту. Мы потеряли её из виду на каких-то несколько секунд.
– И этого вполне хватило, – прорычал Харрисон. – Она могла пострадать.
– Подожди. – Мэдди положила ладонь на руку Харрисона. – Кто эти люди? Ты их знаешь?
– Мы просим прощения, миссис. Арчер, – сказал другой мужчина, сжимая в кулаках кепку. – Мы не допустим, чтобы это повторилось завтра.
– Завтра? – Она посмотрела на Харрисона. – О чём они говорят?
Вошёл Престон, волоча за собой мужчину, который её ущипнул.
– Я привёл с собой виновного. Пусть посидит здесь, пока мы ждём полицию.
– Хорошо, – отрезал Харрисон. – Нужно привлечь его к ответственности.
– Не нужно вызывать полицию, – возразил мужчина, извиваясь в руках Престона. – Это недоразумение.
– Чёртов бабник, – пробормотал Престон. – Мы добьёмся его ареста, Мэдди. Не волнуйся.
Харрисон приблизился к мужчине, сжав руки в кулаки.
– Сколько тебе заплатил Томас?
– Я не знаю никакого Томаса. Она лжёт, – ответил негодяй, указывая на Мэдди. – Что бы она вам ни наговорила, она лжёт.
Томас? Почему Харрисон расспрашивал этого человека о своём брате?
Всё это не имело никакого смысла.
Харрисон поднял мужчину за галстук и встряхнул.
– Врёшь. Я знаю, что это он тебя подговорил.
Лицо мужчины побагровело, и он издавал хрипящие звуки. Муж собирался задушить незнакомца прямо здесь?
– Харрисон! Остановись и скажи мне, что происходит. Сейчас же!
Он отпустил мужчину и провёл рукой по волосам.
– Могу я на минутку остаться наедине с женой?
Мэдди склонила голову набок и внимательно посмотрела на мужа. Он вёл себя странно, избегал смотреть ей в глаза и нервно двигался. У неё скрутило живот от зловещего предчувствия.
– Мы подождём полицию в другой комнате, пока вы разговариваете, – сказал Престон, прежде чем уйти вместе с негодяем. Остальные тоже быстро вышли, и дверь закрылась.
– Что происходит? – не теряя времени даром, спросила Мэдди.
– Давай вернёмся в отель и обсудим всё там.
– Я бы предпочла поговорить здесь. Кто были те мужчины, которые затащили меня обратно в клуб?
Он скрестил руки на груди.
– Охранники, которых я нанял, чтобы обеспечить твою безопасность.
– Что? – Она изумлённо уставилась на Харрисона. – Ты нанял для меня охрану? Не сказав мне? Почему?
– Мои брат и мать угрожали тебе на прошлой неделе во время поглощения компании. Они знали, что только через тебя смогут на меня повлиять.
Она тяжело опустилась на стул.
– Они мне угрожали... А ты ничего мне не рассказал?
– Я не хотел волновать тебя перед соревнованием. – Подойдя к Мэдди, он присел на корточки и заглянул ей в глаза. – Я знаю, как много значит для тебя эта победа. Я не хотел, чтобы они отвлекали или расстраивали тебя. Я хотел тебя защитить.
От переизбытка информации у неё закружилась голова, ей нужно было установить дистанцию между ними. Поднявшись, Мэдди обошла Харрисона и направилась в другой конец комнаты.
– Итак, правильно ли я поняла? Твоя семья мне угрожала, и поэтому ты нанял охрану. Не поставив меня в известность. Чтобы меня защитить.
– Да.
– Ты правда считаешь, что Томас мог подговорить кого-то напасть на меня в толпе?
– Я уже ничему не удивляюсь, особенно после того, как он послал тебе те цветы.
– Они были от Томаса?
– Да.
Мэдди кипела от возмущения и отчаяния. Боже, это уже слишком. Харрисон ничего ей не рассказал, хотя пообещал никогда больше не хранить секретов.
– Учитывая то, что произошло сразу после нашей свадьбы, я ожидала, что ты обсудишь со мной такие вещи.
– Мэдди, я не хотел тебя расстраивать. Арчеры причинили достаточно вреда. Мне нужно было тебя обезопасить.
– Значит, то, чего я хочу, не имеет значения. Ты это хочешь сказать? – У неё вырвался горький, нервный смешок. – Ты меня не слышишь. И никогда не слышал, даже после того, как я умоляла тебя больше ничего от меня не скрывать.
– Мы говорим о твоей безопасности. Если над тобой нависла угроза, и ты нуждаешься в защите, я без колебаний поступлю так вновь, согласна ты с этим или нет.
В горле встал ком от гнева и обиды.
– Понятно. Ты станешь хранить от меня секреты. Снова. Неужели нашему браку суждено оставаться таким до конца наших дней? – выдавила из себя Мэдди.
– Это совсем другое дело. Я знаю, ты в ярости, но, как твой муж, я обязан заботиться от твоём благополучии.
– Но не наперекор моим желаниям. Это брак, а не тирания. Если ты хотел светскую жену, которая позволяет своему мужу собой помыкать, ты женился не на той женщине, Харрисон.
Он провёл рукой по волосам и потянул за длинные пряди, словно пытаясь их вырвать.
– Не нужна мне светская жена. Я хочу тебя... и только тебя. Но ты должна быть в безопасности, Мэдди. Дело только в этом. Хорошо, что охранники сегодня находились рядом, даже если и припозднились. Кто знает, что ещё могло случиться?
От досады ей стало трудно дышать.
– Не в этом суть. Ты не можешь принимать решения о моей жизни, не посоветовавшись со мной. Ты, как никто другой, должен знать, как сильно я ненавижу сюрпризы. Чувствовать себя беспомощной в своей собственной жизни.
– Мэдди...
– Прекрати. Нельзя относиться ко мне как к бездушной вещи, как к своей собственности без права голоса. Мы слишком долго знаем друг друга для этого. И ты обещал, что больше не будешь хранить секретов.
– Я не мог позволить моей семье испортить тебе турнир. Я должен был обеспечить твою безопасность.
– Ты нарушил данное мне обещание всего через несколько дней. Ты и не собирался мне довериться. Позволить мне быть равноправным партнёром в нашем браке. – Она шумно втянула носом воздух, заполняя им лёгкие. – Я не знаю, что происходило с тобой в течение этих последних трёх лет, но человек, которого я знала, рассказывал мне обо всём. Он никогда ничего от меня не скрывал.
– Он не был твоим мужем, – твёрдо сказал Харрисон. – Он не отвечал за твоё благополучие.
Когда она осознала безнадёжность их положения, на глаза навернулись слёзы. Тот же спор, и Харрисон по-прежнему не принимал её точку зрения.
И было совершенно ясно, что никогда и не примет.
С тех пор как Харрисон вернулся, он грубо вмешивался в жизнь Мэдди. Принудил её выйти замуж, даже после того, как она попросила дать ей время. Не посвятил её в свои планы разорить семью, не пояснил причины отъезда. Харрисон по-прежнему диктовал ей свои условия, по-прежнему объяснял, как должна складываться их жизнь. Скрывал то, что считал необходимым, вместо того, чтобы с ней поделиться.
Похожие книги на "Охота на наследницу (ЛП)", Шуп Джоанна
Шуп Джоанна читать все книги автора по порядку
Шуп Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.