Пусть будет лунный свет - Томас Мелоди
Топот лошадиных копыт заглушал крики зрителей.
– Насколько я понимаю, – ответила Бриана, – главное в этой игре – загнать мяч в ворота противника.
– Ты что-то сегодня раздражена, дорогая, – заметила вдова.
– Я немного устала, – призналась Бриана. Дамы навели на нее лорнеты.
– Ты понесла, дорогая? Бриана густо покраснела.
– Я... я не понесла, ваша светлость. – Бриана готова была бежать без оглядки от этих любопытных старух. Голова у нее буквально раскалывалась.
– Ваш муж сказал вам, что мы все здесь хорошо знаем друг друга? – спросила подошедшая леди Бедфорд. – Вашим мужем интересовались многие приятные особы. Теперь они, должно быть, от досады кусают локти.
– Вы давно знаете друг друга?
– Многие с самого детства вместе росли, купались в одном пруду, ходили гулять. Надо благодарить Джеймса и Каролину, без них можно было бы с тоски умереть, они вечно ссорились. Она все время вокруг него увивалась.
– Долго же ты до нас добирался, бездельник, – проворчала леди Энн. – Совсем забросил свою супругу.
– Что вы, бабушка, как можно, – улыбнулся Майкл, обняв Бриану за талию. – Вы с ней поосторожнее, язычок у нее острее бритвы. Выпотрошит, как камбалу.
– Я и не такие рыбины потрошила, – фыркнула бабушка. – Пусть только плывут в мою сторону, за остальным дело не станет.
– Джеймс, расскажите-ка нам, где вы отыскали такую красавицу жену, – попросила леди Чамберс. – Если начистоту, то вы, молодой человек, ее не стоите.
– Леди Чамберс, опять мне придется завоевывать ваше доверие.
Бриана очень надеялась, что Майкл поспешит се увести от любопытных дам. Однако он целых полчаса проболтал с ними, в основном со своей бабушкой. Пока он разговаривал, Бриана исподтишка рассматривала его и все больше убеждалась в том, что от прежнего Майкла, которого она помнила по Каиру, в нем почти ничего не осталось. Место воина пустыни занял аристократ.
Впрочем, стоя рядом с ним и чувствуя на своей талии его руку, она знала, что любит его.
Разговор перешел от погоды на аресты в Лондоне несколько недель тому назад.
– Я места не могла себе найти, узнав, что мой муж занимается всем этим делом, – пожаловалась леди Бедфорд и приобняла подошедшего к ним супруга. – Я так боялась, что его убьют. Мне до сих пор снятся кошмары.
– Все закончилось, – сказала одна из женщин. – Виновные за решеткой, и всех их ждет виселица.
– Кросс уволился, – сообщил лорд Бедфорд, бросив в сторону Майкла многозначительный взгляд.
– Вот как? – приподнял брови Майкл. – Так неожиданно?
– Он даже отказался от подъемных, которые ему предложил лично министр за особые заслуги перед Короной. Рыцарь, да и только. Он заявил, что не заслуживает этого, потому что ничего особенно не сделал, просто работал, и все.
Бедфорд повернулся к Бриане:
– Кросс сказал, что собирается нанести вам визит. Обсудить какую-то книгу. Сказал, что вы знаете.
– Кросс не говорил, куда собирается уехать? – спросил Майкл.
– Насколько я помню, ему всегда хотелось поездить, посмотреть мир, – ответила Бриана. – В Каире он все время говорил, что хочет уйти от дел. Я думала, он собирается отказаться от работы в музеях, но про министерство иностранных дел не знала. Мне кажется, он просто хочет узнать мое мнение как фотографа. – Бриана посмотрела на Майкла. – Это он мне сказал, что ты собираешься уезжать из Египта. Теперь ясно, зачем он это сказал.
– Ходят слухи, будто он купил приданое некой молодой особе, – сказал Бедфорд. – Думаю, он вернется в Каир, чтобы там жениться, раз его невеста не приехала сюда.
Значит, Кросс собрался жениться, подумала Бриана. Вполне логично, что невесту он подыскал себе в Каире. Однако ей было почему-то не по себе.
– Похоже, событие это тебе радости не доставило, – шепнул ей на ухо Майкл.
Бриана промолчала.
Снова донеслись крики со стороны играющих в поло.
– Игра махараджей и ханов Придумали ее джентльмены, играет в нее чернь, – усмехнулся Майкл.
К ним подошла Кэтрин Эмбер. Схватив Майкла за руку, она потащила его к играющим. Бриана пошла следом за ними. Последние недели Кэтрин просила купить ей пони.
– Увы, жена всегда обо всем узнает последней, – притворно соболезнующим тоном громко сказала ей вслед леди Бедфорд, а когда Бриана остановилась и обернулась, готовая принять бой, добавила: – Приглядитесь к Кэтрин. Разве она не точная копия вашего мужа?
Из Уэндовера Майкл вернулся поздно.
– Моя жена дома? – спросил он дворецкого, отдавая ему плащ и шляпу.
– Да, ваша светлость, она у себя.
Майкл был вне себя от бешенства. Он понятия не имел, что Бриана уехала, не предупредив его. Он поднялся наверх и уже направился к себе, как вдруг заметил в конце коридора одинокую фигурку, стоявшую у окна. Бриана обернулась, и они, не произнося ни слова, так и стояли друг против друга. Потом она снова отвернулась к окну и, не поворачивая головы, сказала:
– Наемный убийца из тебя никудышный. И прости, что поставила тебя в неловкое положение. Мне не нужно было уезжать.
– Я не отец Кэтрин, – негромко сказал он и увидел, как расслабляются ее напряженные плечи. – Это просто физически невозможно, потому что мы с Каролиной никогда не занимались любовью.
– Я знаю. Кэтрин вылитая копия своего отца.
– В Лондоне у меня тоже не было с ней любовных интрижек, – спокойно добавил он.
– И это я знаю. – На глаза Брианы навернулись слезы. Он снял сюртук и набросил его ей на плечи.
– Тебе только простуды не хватало. Она громко рассмеялась.
– Вот этого мне действительно сегодня не хватало. Тогда бы со мной так не обошлись.
– Извини, день выдался для тебя тяжелый.
– Напрасно ты так думаешь. Мне очень понравилась твоя бабушка.
– Бриана... – Он повернул ее к себе лицом, вытер ей слезы и заглянул в глаза: – Тогда в чем дело?
– Майкл. – Голос у нее дрогнул. – У нас будет ребенок. Он ожидал услышать все, что угодно, только не это.
Он в изумлении поднял брови. Господи! Его чудная, красивая, самая лучшая на свете жена собирается подарить ему ребенка – хнычущее, сучащее ножками, беспомощное существо с розовой кожей, которых невозможно не обожать.
Он расхохотался.
– Не вижу ничего смешного, – сердито сказала она. – Как можно быть таким бесчувственным!
Его ладонь легла ей на живот.
– Значит, я буду иметь счастье наблюдать, как с каждым днем ты будешь становиться все толще и толще, пока не начнешь переваливаться, как утка?
– Убери руку! Тебе бы только шутить.
– Так это я от счастья!
Он наклонился и с нежностью поцеловал ее теплые, податливые губы. – Принцесса, я люблю тебя!
Глава 23
Чемберлен с увлечением читал статью в утреннем выпуске «Лондон тайме» и не слышал, как вошла Бриана. Молодая женщина собралась с духом:
– Лорд Чемберлен?
– Ваша светлость. – Он сложил газету и почтительно поднялся.
– Кофе, ваша светлость? – спросил слуга в ливрее.
– Да, пожалуйста, – кивнула Бриана и с удовольствием приняла чашку с ароматным – напитком, с удивлением заметив, что кофе подали с молоком, так, как она любит.
Она с наслаждением отпила глоток:
– Божественно!
– Ваша светлость, вам письмо. – Слуга протянул ей на серебряном подносе конверт. – Пришло с утренней почтой.
Увидев, что запечатано письмо личной печатью Александры, Бриана поспешила его вскрыть. С бьющимся сердцем прочла наползавшие друг на друга торопливые строчки.
– У моей невестки преждевременные роды. Ее врач прислал письмо.
Бриана посмотрела в окно. Лил дождь, и небо было обложено тучами. Почему сама Александра не написала? Странно.
– Мне нужно показать письмо мужу.
– Он уехал в Уэндовер, ваша светлость, – сказал Чемберлен. – Вернется только завтра. Но я могу отправить верхового.
Майкл уехал очень рано, она еще спала. Всю ночь они предавались любовным утехам, шутили, смеялись, радовались своему счастью.
Похожие книги на "Пусть будет лунный свет", Томас Мелоди
Томас Мелоди читать все книги автора по порядку
Томас Мелоди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.