Награда для Белоснежки - Азаркова М.
За столом она сидела рядом с Кейном. Глядя на изысканную сервировку, Эмма подумала, что по всем правилам расставленные розы и очень дорогая серебряная посуда чересчур уж роскошны для простого обеда в сельской местности. Но, в конце концов, это дело хозяйки. За столом обсуждали события в округе, беседовали о новых книгах и фильмах — так, чтобы и Эмма могла поучаствовать в разговоре.
И не взгляд презрительно прищуренных глаз Аннабель Джил смущал ее спокойствие — она бы справилась с тысячами таких, как Аннабель! Что действительно заставляло ее ощущать неловкость, так это сам Кейн Тэлбот, не спускающий с нее глаз. Он не разглядывал ее в упор, в его взгляде не было вожделения, скорее он задумчиво и с интересом рассматривал Эмму, как что-то совершенно необычное в его жизни. Наверняка он привык к утонченным женщинам с изысканным вкусом, подумала Эмма, ощутив редкую для нее вспышку неловкости и представляя себе длинноногую блондинку из Австралии, с накрашенными ногтями, потрясающей бижутерией и одеждой от Версаче.
Мать Кейна оказалась прекрасной хозяйкой, она следила, чтобы все чувствовали себя в своей тарелке, помогала разговориться робким гостям, очаровывая всех своим остроумием и любезностью.
Эмма же с сожалением заметила, что, когда бы миссис Тэлбот ни обращалась к ней, за ее обволакивающей теплотой скрывалась некая настороженность.
Позднее, когда все перешли в прелестную гостиную пить кофе, один из гостей обратился к Эмме:
— Надеюсь, что ротвейлер миссис Ферт находится у вас под контролем.
Они еще немного поговорили о собаках, а потом разговор неизбежно переключился на овец. Эмма лишь слушала. Она знала, как фермеры боятся смертей и увечий среди овец.
Один из гостей заметил:
— Конечно, самый лучший способ обезопасить стадо от собаки — это натаскать ее, как овчарку. — Он посмотрел на Эмму: — Наверно, так и надо обучать вашего ротвейлера?
— Но ведь его воспитывали как сторожевую собаку! — возразила Эмма.
— Вы сказали, что он очень умный, — небрежно заметил Кейн. — Приводите Лаки, и мы посмотрим, как он будет вести себя с овцами.
Гости заулыбались, обмусоливая это предложение со всех сторон, отпуская шутки и строя догадки, как учитель будет справляться с такой сильной собакой, как ротвейлер. Эмма сидела молча, гадая, зачем Кейну Тэлботу понадобилось делать такое предложение.
Возможно, это и неплохая идея! Ведь никто не знает, справится ли с Лаки миссис Ферт, когда щенок вырастет. Далеко не все смогли бы управлять ротвейлером. Она встречала много взрослых собак, обученных сторожить, которые терроризировали не только окружающих, но и хозяев лишь потому, что их воспитывали, не принимая во внимание особенности породы. Рано или поздно у таких собак защитный инстинкт одерживает верх, и их приходится подавлять силой, особенно если они без причины бросаются на прохожих.
— Но если собака поймет, что ее обязанность быть возле овец, не слишком ли она заинтересуется самими овцами? — усомнилась Эмма.
— Все-таки стоит попытаться, — заметил Кейн. — Большой умной собаке надо много работать, и тогда она будет энергичной и полезной. Овчарок специально обучали направлять свои инстинкты на то, чтобы следить за овцами, а не нападать на них. Не вижу причины, почему бы собаку другой породы не обучить хотя бы тому, чтобы она не гоняла овец.
— Есть надежда, что все получится, — весело сказала миссис Тэлбот и затем сменила тему разговора.
Вскоре после этого Эмма, к своему ужасу, обнаружила, что булавка, которой она закрепила бретельку комбинации, расстегнулась и мало того что больно уколола ее в плечо, но еще и совсем ослабила бретельку.
Неужели край комбинации выглядывает у нее из-под платья? Эмма подождала, пока освободится хозяйка дома, и объяснила ей свое затруднительное положение.
— О, дорогая, какая неприятность! Там в конце зала есть дамская туалетная комната, — сказала миссис Тэлбот. — Я покажу вам, как ее найти.
Туалетная комната была небольшой, но роскошно обставленной. На одной стене висели семейные фотографии. Эмма увидела Кейна в разные периоды его жизни — вот он ребенок, смеющийся над большой собакой, вот юноша с довольно независимым видом, вот молодой человек, непринужденно сидящий верхом на лошади.
Быстро пробежав глазами по этим фотографиям, Эмма заставила себя взглянуть и на остальные. Одно лицо, встречающееся на нескольких фото, было для нее словно удар в солнечное сплетение. Черные блестящие глаза пытливо и напряженно смотрели на мир; темные волосы были зачесаны назад и приглажены. Эмму поразило сходство изображенной на фотографиях женщины с Кейном.
— Моя падчерица — сестра Кейна, — сказала миссис Тэлбот, проследив за взглядом девушки. — Мать Дианы умерла совсем юной, поэтому, когда я вышла замуж за ее отца, мне казалось, меня ожидает нелегкая жизнь. Я сама была очень молодой и не имела ни малейшего представления о воспитании детей. К счастью, Диана оказалась очень покладистого нрава и радостно приняла меня. Когда, год спустя, родился Кейн, она сразу же полюбила его. Не было даже намека на ревность!
Удивительно, но Эмма знала об этом. Фрэн Партридж, садовница, любила посплетничать о соседях. Она сообщила, что миссис Тэлбот была гораздо моложе своего мужа и что брак распался, когда Кейну едва исполнилось пять лет. В голове Эммы стучало: Диана, Диана, и на какую-то долю секунды ей показалось, что она теряет сознание.
— Она на десять лет старше Кейна, — словоохотливо поведала миссис Тэлбот, — в детстве они очень дружили. Я даже звала Диану его второй матерью. Они и сейчас очень привязаны друг к другу; когда она живет в Лондоне, он гостит у нее.
Когда дверь за миссис Тэлбот закрылась, Эмма тяжело опустилась в кресло и закрыла глаза. О Боже, о Боже, о Боже…
Но, преодолев приступ дикой паники, она наконец встала и открыла ящичек для шитья. Автоматически сняла платье и комбинацию, продела нитку в иголку и пришила бретельку. Эти движения успокоили ее. Ведь у нее голова пошла кругом, когда она поняла, что Диана и есть та женщина, на которой хотел жениться ее отец, — женщина, которую она, Эмма, прогнала из дома!
Она никогда не знала ее как Диану Тэлбот. В раннем замужестве Диана получила другую фамилию — Эмма не могла вспомнить, какую.
Только что зародившаяся мечта тут же рухнула, Эмма даже не успела ее взлелеять. Теперь она могла рассчитывать только на временное соседство и уже не имела возможности сблизиться с Кейном.
Семь лет назад, охваченная горем, оскорбленная, но полная решимости, она обманула отца. У прошлого есть особенность выставлять поступки в их истинном свете: хуже этого она уже не могла совершить ничего.
Не рассказать ли обо всем Кейну?
«Между прочим, я та самая девушка, которая погубила любовь твоей сестры семь лет назад. Я была всего лишь ребенком, но понимала, что делала, и она понимала, что я делаю. Я очень сожалею обо всем; надеюсь, она смогла это достойно пережить».
Нет, все давно уже прошло, очень давно! К тому же не похоже было, что Диана часто приезжает домой с другого конца страны. Не стоит ворошить прошлое, думала Эмма, аккуратно перекусывая нитку.
Вернувшись в гостиную, Эмма тут же подверглась атаке одного из гостей, Рори Джила, который одобрительно ей улыбнулся, сообщив по секрету:
— Я очень рад, что вы вернулись. Большинство гостей Кейна довольно старые и скучные. Удивительно: в Окленде он вращается в очень высоких кругах, да и в Веллингтоне тоже. Он привык иметь дело с чинами из правительства, да и сам оценен по достоинству — здесь и за границей. И все-таки я каждый раз удивляюсь, как он умеет общаться с простыми людьми.
Сноб. Эмма равнодушно заметила:
— Сельские жители обычно консервативны по натуре, они мыслят столетиями и поколениями, а не днями и неделями, но и среди них попадаются сторонники прогресса.
— О, они — соль земли! — поведал Рори с ленивой улыбкой. — Это очень серьезные и заслуживающие уважения люди, но не блестящие собеседники. Возможно, мы сможем осмотреть местные достопримечательности, пока отдыхаем здесь?
Похожие книги на "Награда для Белоснежки", Азаркова М.
Азаркова М. читать все книги автора по порядку
Азаркова М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.