Контракт на свободу (СИ) - Дари Адриана
За нами из года в год всегда бегала младшая сестренка Вита. Шустрая, наивная и очень нежная Эйви. Я ее сам воспринимал как младшую сестру. Ровно до тех самых каникул семь лет назад.
В тот год я не узнал Эйви. Она перестала быть угловатой неловкой девочкой-подростком. Она стала красивой молодой девушкой с мягкими округлыми формами, узкой талией и тонкими запястьями. Эйви уже не смотрела на меня с детским восхищением, как раньше. В ее глазах была серьезность и упрямство.
Эйви чаще сидела в своем домике на дереве и читала, лишь иногда бросая на нас свысока взгляды. А я ничего не мог с собой поделать, почти все время пытался высмотреть, не спускается ли она? Следит ли за нами?
Вит, как и раньше, продолжал собирать вокруг себя компании девушек, которые, оказывали нам знаки внимания и зачастую просто раздражали своей навязчивостью.
Я всегда мог выбрать любую. Да что уж там, выбирал. Но в тот год сколько я ни пытался отвлечься, все чаще на месте девушек представлял Эйви. Это бесило, нервировало. Никак не мог понять, что же это за наваждение такое.
До одного памятного дня.
— Сай, меня родители отправляют в город разобраться с одним делом. Я быстро, туда и обратно, — собираясь, предупредил меня Вит. — Эйви на тебе. От женихов отбивайся.
Витольд дал мне шутливое наставление и отбыл в город. А я действительно пошел к Эйви. Уговорил ее спуститься и прогуляться до одного места, которое я нашел, пока летал драконом.
Я не решился предложить ей полет, потому что не хотел, чтобы она испугалась. Хотя дракон был возмущен и уверен, что Эйви точно не побоялась бы лететь.
Дорога туда и обратно заняла почти весь день. День, в который я впервые за долгое время почувствовал вкус жизни. Дышалось так легко и свободно, как будто рядом с Эйви я был в драконьей ипостаси.
Вернулись мы уже затемно. Она полезла в свой домик на дереве, чтобы забрать книжку, а я последовал за ней. Всегда было интересно, почему она так любит это место.
Взобрался и понял — отсюда весь двор был как на ладони. А если лечь на спину, то небо как будто становилось ближе.
— Пойдем домой, — темная фигура Эйви заслонила собой часть неба, а в ее голосе явственно чувствовалась улыбка. — Вдруг Вит уже вернулся, а нас все нет. Беспокоиться же будет.
— Да, пойдем, — я протянул ей руку, мол, помоги подняться.
Эйви ее взяла, но вместо того, чтобы встать, я, наоборот, дернул девушку к себе. Она, конечно, не смогла устоять и буквально упала мне на грудь.
— Хулиган! — Эйви шутливо ударила меня по плечу, все еще лежа на мне.
Дракон одобрительно заурчал. Ему это очень нравилось. Впрочем, мне тоже. Я дал Эйви немного сползти с меня, и начал показывать созвездия.
— Вон, видишь три звезды и четвертая в центре? — ткнул я пальцем в южном направлении. — Это морской змей. По нему ориентируются моряки. А вот там пять звезд — это созвездие сокола.
Понятия не имею, сколько мы так пролежали, но я почувствовал, что Эйви уже начинает дрожать от прохладного ночного ветра. Я прижал ее ближе к себе, а потом не удержался и коснулся ее губ своими. Она не вырвалась, не сбежала и даже не оттолкнула.
В ее шоколадных глазах отразились все звезды мира. Со слегка порозовевшими щечками Эйви была прекрасна. Лучше всех девушек на свете.
Поддавшись порыву, я поцеловал Эйви в этот раз по-настоящему. Так, будто она была единственным моим источником жизни. Моим счастьем. Моей. Просто моей.
В тот момент на меня словно лавиной обрушилось понимание, что произошло. Я так надеялся, что этого никогда не случится. Но боги распорядились иначе. Я нашел свое самое ценное сокровище.
Настойчивый стук в дверь вырвал меня из воспоминаний.
— Генерал Бранд, — вошедший с моего позволения лакей поклонился и протянул мне письмо. — Леди Бранд недовольна, что вы не хотите удостоить ее аудиенцией. Поэтому она просила передать вам письмо.
Беру запечатанный печатью правителя конверт и киваю лакею. Он почти мгновенно исчезает за дверьми.
Вскрываю и начинаю читать. С каждой строчкой рев дракона становится все громче, а глаза начинает застилать ярость. Едва дочитав сминаю письмо в руке.
Убью! Демоново отродье!
Глава 16. Вот это новости
Уходя из кабинета Сайтона, я все еще не могу отойти от шока. То, как меня попыталась унизить его мачеха и то, как Сайтон встал на мою защиту, отзывалось во мне смешанными чувствами.
С одной стороны, я была зла. Очень зла на эту странную женщину. Конечно, ее можно понять — сын женился и ничего ей не сказал. К тому же видимо, она ожидала, что Сайтон выберет ту самую загадочную невесту, о которой заикнулся камердинер. А тут вообще какая-то неизвестная бесприданница.
Но то, как уничижительно смотрела на меня мачеха Сайтона, как она старательно показывала, насколько она выше по статусу, выводит из себя. Я никак не могу успокоиться и иду, все время прокручивая в голове эту ее дурацкую фразу: “Мы можем поговорить без прислуги?”
Не я тащила себя замуж за ее пасынка. Не я горела желанием быть заложницей в этом доме. Вот и не надо мне эти претензии предъявлять и свое пренебрежение высказывать.
Мне даже кажется, что я впервые в своей жизни зла настолько, что очень хочется обсыпать ее проклятьями. Фантазия подкинула лицо мачехи Сайтона с огромным красным прыщом на носу. Я ехидно улыбнулась. Да, это было бы забавно.
Но при этом при всем все было очень странно. Сайтон мог спокойно объяснить мачехе, что я не прислуга. Но нет, он очень жестко поставил ее на место. Я видела, как сжались его кулаки от злости. Даже успела испугаться и обрадоваться, что его гнев направлен не на меня.
Но чему я больше всего радовалась, так это тому, что теперь у меня был отличный источник информации. А то что это Сайтон так сразу жестоко — из лакеев сразу в помощники конюхов. И, главное, за что? За то, что позволил мне узнать о наличии какой-то невесты раньше? Ведь я все равно узнала бы.
Кстати, о невесте.
— Тормен, — обращаюсь я к своему новоиспеченному камердинеру, когда мы идем по коридору, а за нами словно тень по-прежнему следует Вергена. — И часто у вас бывала раньше леди Гордвин?
— Как сказать, леди Эйвиола, — суетливо отвечает Тормен. — В поместье вообще редко бывают гости. Хозяин не любит чужих людей. Но она бывала чаще других.
— Ну, конечно, — усмехаюсь я. — Ведь невеста — это совсем не чужой человек.
— Да, но…
Тормен собирается что-то возразить, но Вергена перебивает его.
— То, что невеста она — досужие слухи, — ворчливо говорит служанка. — Ее леди Бранд всегда с собой возила, когда приезжала. И невестой называла.
Я понимаю, что в присутствии Вергены я от Тормена много не добьюсь. Что ж, пойдем другим путем.
Мы доходим до моих покоев, и я тут же решаю отослать от себя служанку.
— Вергена, я хотела бы сшить для себя новое платье, а то по отзыву старой леди Бранд, — ухмыляюсь, — это недостаточно хорошо для жены наследника-правителя. Передай, что нужно вызывать швею.
Служанка недовольно косится на меня, потом на камердинера, но выполняет мое требование.
— Тормен, — я тру руки одну об другую. — Мне очень нужна твоя помощь. Прошу тебя стать моими ушами и глазами в этом доме. Все мало-мальски интересные слухи о Сайтоне передавать мне. А еще… Отвлекай иногда Вергену. Мне очень хочется иногда побыть одной.
Он активно кивает, заверяет, что сделает для меня что угодно, и уходит.
Я снова сажусь за план особняка, который взяла на время из библиотеки, чтобы уже более осознанно “пройти” взглядом по коридорам там, где сегодня ходила. Я провожу пальцем от столовой к кабинету Сайтона, потом к хозяйским покоям. Все это оказывается в одном крыле здания.
Во втором крыле на первом этаже тот самый бальный зал, на который я обратила внимание, когда меня привез Сайтон, и большое количество гостевых комнат. Странное решение, учитывая тот факт, что дракон не любит принимать гостей.
Похожие книги на "Контракт на свободу (СИ)", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.