Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия: Прощение и согласие (ЛП) - Стоун Л. С.

Академия: Прощение и согласие (ЛП) - Стоун Л. С.

Тут можно читать бесплатно Академия: Прощение и согласие (ЛП) - Стоун Л. С.. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Норт слегка коснулся пальцами моей спины, направляя меня вперёд. Я посмотрела в его темные глаза, как бы тихо спрашивая, безопасно ли это. Норт слегка кивнул, хотя челюсть его была крепко сжата и в глазах читалась тревога.

Я шагнула вперёд, опустила сумку на пол и бережно рядом положила футляр со скрипкой. Мистер Блэкборн и Кота сократили дистанцию, встретив нас по середине класса.

— Мисс Соренсон, — сказал мистер Блэкборн.

— Мистер Блэкборн, — сказала я полушепотом в ответ. Куда бы я ни отводила взгляд, понимала, их глаза смотрели на меня. Я почувствовала себя такой маленькой.

— Начинайте говорить, — скомандовал он. — Не теряя времени.

Я взглянула на Коту, пытаясь понять по выражению его лица, сколько он рассказал. Его лицо было непроницаемо.

Я вздохнула и выложила всё об этом утре, о том, что сказал мистер Хендрикс мне с того момента, как я вошла в его офис. Я остановилась перед частью о мистере Маккое. Не всё сразу.

Мистер Блэкборн погладил кончиком пальца над бровью.

— Я боялся, что это произойдет.

— Чем ему поможет знание, где Академия? — спросил Норт. — Он уже пытался избавиться от нас и это аукнулось ему. Почему он пытается снова?

— Есть что-то здесь, что он не хочет, чтобы мы увидели, — сказал мистер Блэкборн. — Я понимаю, что он не хочет, чтобы мы наступали ему на пятки, но он делает всё, чтобы выгнать нас. Единственный ответ: есть что-то большее, чем задетая гордость, иначе он позволил бы нам пережить этот год.

Норт переступил с ноги на ногу.

— Так он хочет использовать Сэнг, чтобы узнать больше об Академии? С какой целью? Его школа одна из государственных.

— Возможно, это попытка перенаправить нежелательное внимание. Первый шаг в борьбе с врагом — узнать о нём. Возможно, он пытается раскопать что-нибудь на нас. Если он сможет доказать, что мы некомпетентны или небезопасны, он представит доказательства школьному совету. Возможно, он будет использовать это, чтобы запугать нас или шантажировать.

— Что мне делать? — спросила я. Я поднесла палец к губе. — Я имею ввиду, если он спросит меня об Академии, я могу сказать ему всё, что вы захотите.

Глаза Норта округлились, как будто он пытался решить, я серьезно или нет. Кота опустил взгляд в пол.

Мистер Блэкборн слегка коснулся своих волос.

— Нам нужно знать, как много он знает. Нам также нужен кто-то рядом с Хендриксом. Никто из нас не смог расположить его к себе, поэтому мы отказались от этого плана.

Он придвинулся ближе ко мне, обняв меня за плечи и подойдя со мной к пианино.

— Но, может быть, вы подберетесь ближе. Нам нужно знать, почему он так отчаянно хочет нас выгнать. Мы просмотрели его офис, но там чисто. Если что-то происходит, он хорошо прячет следы. Может быть, нам нужно ему подыграть.

— Вы хотите, чтобы я притворилась, что заинтересована помогать ему? — спросила я.

Это хорошо. Я помогу. Они позволят мне поучаствовать в этом. Это сработает? Смогу ли я копнуть глубже? После всего, что Мистер Блэкборн говорил прежде, он может забрать своих учеников и исчезнуть в любое время, когда он захочет. У меня нет такой роскошной возможности.

— Давай начнём с малого, — сказал он. — Завтра у Натана работа вне для меня, его не будет в школе в течение дня. Вероятно, Хендрикс захочет поговорить с ним, но Натан откажется отвечать, и, возможно, Хендрикс пошлет за тобой.

— Сэр, — сказал Кота за нами.

Мистер Блэкборн и я повернулись, его рука соскользнула с моего плеча.

— Мистер Ли?

— Нам следует держать Сэнг от этого подальше, — сказал он сквозь зубы. — Это не её обязанность.

— Нет, — сказал мистер Блэкборн. Он указал пальцем на него и его голос возрос.

— Это ваша обязанность. Вы вовлекли её в это. Поэтому сейчас она в центре, вы готовы принять последствия.

— Я не хочу, чтобы она была в центре дел Академии.

Сила в голосе Коты увеличилась.

— Это слишком рискованно для неё. Она уже через многое прошла.

— Этот человек вытянул её с урока, потому что он полагает, что она будет говорить. Сейчас он знает, что она не одна из нас, он собирается убедиться, что сэкономит время, получив информацию от неё. Она не обязана быть верной нам.

— Но если он подумает, что она слабое звено, — сказал Кота, — другие тоже.

Он слегка приподнял свою бровь, как будто они говорили больше чем о школе.

— Вам следовало бы подумать об этом прежде, чем вы вовлекли ее, — решительно сказал мистер Блэкборн.

— Мы сейчас достаточно рискуем, выставляя себя напоказ в общественной школе. Я предупреждал вас сохранять дистанцию здесь, но вы все равно вовлекли ее. Теперь посмотрите, что произошло. Вы сначала прятали ее от нас, и когда попросили нас помочь ей, разве я сказал нет? Нет. Я доверился вам, зная, чем вы общаетесь с ней. Но вы не можете дружить с ней и не ожидать последствий. Либо она с нами, либо ей нужно покинуть группу. Я не хочу быть жестоким, но оба варианта сразу невозможны.

— Она не должна делать это. Это не её выбор, — сказал Кота, неуверенным голосом.

— Она здесь, не так ли? Я не просил. Она предложила.

— Она слишком восприимчива.

— Вы думаете, я не заметил? Посмотрите на её лицо, — раскатистый голос мистера Блэкборна звучал в классе. Он указал сжатым кулаком в моём направлении.

— Посмотрите на нее, а затем посмотрите на меня и скажите, что вы не можете прочитать, о чем она думает сейчас.

Сердце колотилось у меня в груди. Я прижала ладонь к ней, просто чтобы остановить дрожь тела. Я не понимала, но я не хотела, чтобы они продолжали ругаться.

— Скажите, что мне рассказать, — сказала я, мой голос прозвучал странно, как будто он на октаву выше. Когда они все повернулись ко мне, я знала, что покраснела, но продолжала. — Я поговорю с Хендриксом. Просто скажите, что вы хотите, чтобы он знал.

Норт нахмурился.

— Ты не должна. Это не твоя работа.

— Я уже вовлечена, — сказала я. Я сразу вспомнила несколько случаев, когда они заступались за меня. Когда Грег был проблемой, они были там. Когда у меня были проблемы дома, они были там. Как я могла сейчас отойти в сторону и бросить их справляться с этим самим? — Он думает, что может запугать меня, чтобы открыть ваши тайны. Возможно, я смогу узнать, что он пытается спрятать. Может быть, он отступиться от вас ненадолго, если он почувствует, что я расскажу ему всё. Разве это не лучше, чем он будет выскакивать каждый раз, чтобы проверить вас самому?

Норт и Кота нахмурились. Они переглянулись, обмениваясь безмолвными фразами.

Только мистера Блэкборна казалось это устраивает.

— Ты понимаешь, что помогая нам, рискуешь сама. Это сделает тебя свидетельницей того, что он делает, если ты случайно наткнешься на что-то.

— Если я не подыграю, он испортит мои оценки. Что ещё он может сделать?

Норт пробурчал как будто он хотел ответить, но он не сказал это вслух.

Мистер Блэкборн снова погладил бровь.

— Мисс Соренсон, — сказал он. — Можете мне пообещать, что наши разговоры останутся в полном секрете? Я обещаю, что научу вас всему, чему смогу, чтобы помочь вам, но я должен знать, что я могу доверять вам. Возможно, вы и расположили моих учеников к себе, но, как я сказал, вы не присягали на верность Академии. Сейчас вы часть нашей семьи, но мы просим вас о многом.

— Может я и не знаю достаточно об Академии, — сказала я. — Но я присягну на верность Коте. — я кивнула в его сторону. Кота взглянул, приподняв брови с интересом и его тревога ушла. — И Норту. И Люку. И Сайласу и другим. Вам тоже. Вы помогли мне. Я помогу вам.

Я пыталась звучать уверенно со свирепостью и убеждением, направленных на них. Кота сказал первым, что позаботиться о моей семье. Разве он не позволит мне помочь? Мистер Блэкборн задал правильный вопрос. Была я с ними или нет?

Уголок рта мистера Блэкборна приподнялся. Только на миллиметр, самое маленькое движение, но это изменило его внешний вид от нечитаемой маски к чему-то почти милому.

Перейти на страницу:

Стоун Л. С. читать все книги автора по порядку

Стоун Л. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Академия: Прощение и согласие (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия: Прощение и согласие (ЛП), автор: Стоун Л. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*