Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana"
Заставив себя развернуться на сто восемьдесят градусов, я поспешила покинуть место нашей стоянки, следом за Хиддлстоном, что нетерпеливо ожидал меня чуть впереди.
– Я понимаю, что у тебя теперь выбора нет. Но неужели тебе так уж хочется жить под контролем других людей, пытаясь найти своё место среди тех, с кем ты не имеешь ничего общего? – донеслось мне вслед. – Ты идёшь туда, куда на самом деле идти не хочешь, признайся.
– А смысл? Как ты верно заметил, у меня нет выбора, – невольно прокомментировала я, так и не обернувшись. – Прощай.
– И даже не ответишь мне? Мне казалось, что мой образ жизни тебе подходит куда больше…
Саня говорил медленно, нарочито растягивая слова и заставляя меня тем самым вслушиваться. Но стоило мне чуть помедлить, как Томас нетерпеливо подхватил меня под руку:
– Идём. Ну, же! – он настойчиво повёл меня за собой.
– В любом случае, это твой выбор. Но вы не доберётесь до убежища без меня, – услышали мы напоследок. – Вы без понятия куда идти! Вы не знаете, что вас там ждёт! Тин, не будь дурой, ты прекрасно знаешь, что я прав!!!..
Подавив желание продолжить этот и без того затянувшийся разговор, я ускорила шаг.
Как я чувствовала себя теперь? Скажем так, во мне всё буквально клокотало от негодования! А ещё, я была напугана. Своей возможной беременностью, в которую я до сих пор не верила, и, в довесок, словами дезертира. Его предупреждения звучали угрожающе. И хотя он не торопился нагнать нас или выстрелить в спину, за его словами остался огромный шлейф недосказанности, не сулящий нам ничего хорошего. Саня был прав, причём во многом. Так раздражающе и убийственно прав, что я была готова вцепиться ему в глотку! Но, вот незадача, не смотря на обуявшую меня сейчас злость, какой-то частью себя я понимала, что испытывала к дезертиру довольно смешанные чувства. Он мне нравился. Мне действительно нравился его образ жизни, нравилась его невероятная живучесть и немного пофигистическое отношение ко всему, что происходило вокруг. Он был мне близок по духу и за такой короткий промежуток времени умудрился легко вписаться в мой мир. Наверное, я считала его другом… По-крайней мере, хотела бы его им считать. Но его резкие слова и недомолвки заставляли меня усомниться в его искренности и бескорыстности предложенной им помощи.
– Что он тебе сказал? – наконец не вытерпел моего молчания Томас, спустя некоторое время пути.
Разыгравшиеся страсти чуть утихли, и мужчина выглядел спокойным. Мы шли по направлению к трассе. Серое асфальтированное полотно дороги уже виднелось впереди. Местность была по-прежнему пустынной, а впереди, по правую от нас сторону, торчали треугольные крыши аккуратных дачных домиков.
– Ничего дельного, – отмахнулась я. – Наговорил гадостей и попытался запугать.
– И только? – недоверчиво уточнил англичанин.
– Ещё нагородил своих догадок по поводу того, как бы мне и где хотелось жить, – нехотя огласила я.
Внезапное уединение с Томом, вопреки всему, не принесло мне облегчения. Я по-прежнему ощущала, что между нами стоит что-то..., а вернее кто-то. Было лишь вопросом времени, когда он осмелиться припомнить мне это.
– И как же ты хотела бы жить, Тин? – тот час же среагировал мой спутник, и от его напущенного спокойствия не осталось и следа. – Где? И… с кем?
Прикрыв на мгновение глаза, я постаралась не воспринимать это близко к сердцу и быть честной с ним.
– Ты прекрасно знаешь, что я хотела бы остаться на родине, – думаю, для англичанина это не стало такой уж новостью. – Но теперь это не имеет значения. В данный момент я хочу оказаться там, где бы я могла спокойно спать, зная, что меня не сожрут.
– Хм, – многозначительно отреагировал Том.
И этот его короткий ответ намекал на длительный и неприятный разговор. Я внутренне сжалась, ожидая, решится ли он продолжить эту довольно скользкую тему.
– А ты хоть раз думала о том, чтобы остаться с Саней? Это, между прочим, отличный шанс не покидать те места, к которым ты привыкла, Тин, – внимательно наблюдая за мной, допытывался мужчина. – Мне, не безосновательно, кажется, что он предпочёл бы избавиться от меня при первой же возможности. Ты бы осталась с ним? Что скажешь? Вы нашли общий язык, кажется, у вас много общего, – намеренно испытывал он моё терпение. – Знаешь, надо отдать ему должное, он сильный и пронырливый, с таким не пропадёшь. Он – более удачная для тебя партия, правда?
Я прямо-таки чувствовала, как моё лицо становится пунцовым. Ещё хотя бы одно слово вот этим вот его ехидным голосом по поднятой теме – и я точно взорвусь!
Но Том резко остановил меня, схватив за локоть и медленно наклонился к самому уху, хотя говорить тихо в общем-то не было нужды.
– Не обольщайся, – тёплое дыхание мужчины коснулось моей кожи. – Я никому не собираюсь отдавать тебя.
От этого вкрадчивого голоса неконтролируемая дрожь пробежала по моему телу. Боясь пошевелиться, я тупо уставилась себе под ноги. Он коснулся моего виска в мягком поцелуе и, спустя мгновение, ослабил хватку.
– Особенно теперь, – его тон значительно смягчился.
Напряжение между нами как появилось, так и мгновенно испарилось без следа. Непонимающе подняв глаза на своего собеседника, я увидела улыбку на его тонких губах.
– Том, ты что… рад? – не поверила я в происходящее.
– В общем-то, да, – слегка смутился англичанин.
– Ты дурак? – всерьёз спросила я.
– Ну, – засмеялся он в ответ, прищуриваясь, словно прикидывая. – Если только чуть-чуть…
– О, Великий всемогущий разум, да ты реально сбрендил!
– Как скажешь, милая…
Улыбаясь себе под нос, Томас задумчиво отвёл взгляд и неспешно побрёл вперёд.
– И вообще, – сделала я неуверенный шаг следом за Хиддлстоном, охлаждая ладонями раскрасневшиеся щёки. – Ещё не факт что я беременна!
– Тебя, кстати, всё ещё тошнит? – с наигранным беспокойством поинтересовался он у меня на ходу.
– Нет! – соврала я.
– Нет? – беспечно уточнил он, на секунду оборачиваясь и поправляя лямку рюкзака. – Ну ладно… Будем над этим работать.
====== Глава 49. Научный интерес ======
– Пусто.
Я от всей души хлопнула ладонью по очередному баку. Я не знаю, что за сволочь успела пройти здесь и слить весь бензин из брошенных машин, но надеюсь, что ей сейчас икалось! Вскрыть бензобак не такая уж и трудная задача, но всё же хлопотная. Я гневно плевалась ядом вот уже с час, пока мы переходили от очередного автомобиля к следующему – баки были опорожнены каким-то умельцем, с большой неприличной буквы. Если бы я не уговорила своё сознание не припоминать мне больше Дядьку, я бы приписала случившееся ему. Но нельзя ведь во всех своих неудачах теперь обвинять дезертира, верно?
– Господи, я ненавижу этот мир…
– Если будешь его ненавидеть, он будет ненавидеть тебя в ответ, – философски изрёк Том, флегматично изучая вместе со мной раскуроченный бензобак.
Призадумавшись, я полюбовалась чудными оттенками синего и фиолетового цвета на его лице, и ехидно улыбнулась:
– Он и без того не особо-то со мной церемонничает. Да и с тобой, между прочим, тоже, – порадовалась я тому, что англичанин до сих пор не повстречался с зеркалом.
Я быстро смотала резиновый шланг и, закинув его в рюкзак, размашисто зашаркала ботинками по направлению к небольшому магазинчику.
В придорожном магазине царила пустота. Белые шаткие стеллажи были абсолютно пустыми, только на полу валялся разнообразный мусор. Мы проверили все закутки, но ничего полезного или подозрительного так и не нашли. Только в подсобном помещении со сломанной дверью мы наткнулись на чью-то лежанку и следы жизнедеятельности. Кажется, кто-то ночевал здесь и достаточно продолжительное время. Совершив круг почёта по помещению, разгребая сор ногами, я запрыгнула на закрытую витрину и перевела дух. Вокруг царила давящая тишина, сквозь разбитые окна виднелось пасмурное небо, воздух, что на улице, что в магазинчике – был спёртым и явно застоявшимся. Хорошо было бы, если бы пошёл дождь, тогда мы бы могли собрать немного воды.
Похожие книги на "Город мёртвых (СИ)", Яковлева Светлана "Miletana"
Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку
Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.