Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156
В коляске повисло долгое молчание, и лишь рассмотрев в оконце приближающийся свет висящего над воротами фонаря, Леонидия решилась заговорить.
-Тмирна, я отлично поняла твой намек, и именно потому, что я думаю так же, мы и едем сюда. После той поездки, что устроила нам кузина и ее проклятого зелья мне нужно немного отдохнуть и привести себя в порядок, - она тихонько вздохнула, помолчала еще немного и робко призналась, - иначе мне не хватит смелости... посмотреть ему в глаза.
-Лишь бы у него хватило совести посмотреть в глаза тебе, - сердито рыкнул Арвельд, - и мне.
Герцог хотел сказать еще кое-что, из накипевшего в душе, но ботиночек монахини вовремя чувствительно придавил его ногу, заставив смолкнуть.
А затем коляска остановилась, загрохотали цепи в привратной башне, поднимая ворота, и настоятельница самым кротким голосом заявила, что следует предупредить охрану, что скоро приедет Геверт.
-А разве он не в замке? - только теперь догадался озадачиться вопросом Арви.
-Нет, он в столице, но уже едет к башне, - доброжелательно объяснила настоятельница, - я не могла ему не сообщить. Но мы подождем, пока вы искупаетесь и переоденетесь.
Глава 20
-Матушка, - бледный от усталости Тэлрод остановился на пороге умывальной, где для него была наполнена горячей водой мраморная бадья, и опасливо взглянул на мать, - а мы уже не вернемся к тетушке Оскарии?
-Нет, больше никогда я не войду в тот дом, - твердо выговорила Леонидия, и невольно передернула плечами, припомнив постылое поместье, куда Зоралда отправляла ее с постоянством маньяка, - и ты тоже. Как бы ни повернулась к нам судьба.
-Жаль, - неожиданно вздохнул парнишка, - они не будут кормить Берту, и она умрет.
-Я подумаю, как ей помочь, - пообещала Леонидия, - иди, купайся, пора ложиться спать.
-А кушать больше не будем?
-Конечно, будем, - добродушно улыбаясь, в комнату вошла женщина, ехавшая с ними в карете и рассказывающая такие необычные сказки, - извини Леонидия, что я без разрешения. Почему-то на мой стук никто не ответил. Вот одежда для тебя, приехал Геверт и привез из башни посылку, что собрали по моей просьбе, думаю, девушки не ошиблись с размерами. Для Тэлрода тоже есть костюм, а утром доставят еще.
-Вы магиня? - восторженно смотрел на настоятельницу серебристыми глазами парнишка, - я угадал?
-Нет, не угадал, - засмеялась Тмирна, - я просто тихоня. И беги купаться, вода стынет.
-Мы не расслышали, - возвращаясь в гостиную, извиняющимся голосом произнесла Леонидия, сильно подозревая, что стучала настоятельница не очень громко, - а где столовая? Мы сами придем, как оденемся.
-Столовая возле лестницы, а служанка специально ждет в коридоре, - направляясь к двери, сообщила монахиня, - и еще... я случайно услышала, кто такая Берта?
-Кошка Тэлрода. Я привезла ему лет шесть назад беспризорного котенка, чтобы не скучал, так Зора велела выбросить. Вот мы и спрятали ее неподалеку в дупле, а Тэл носит ей еду. Хотя она и сама охотится и умница такая, на чужой голос не подходит. Зора ее зельем приманивала, прибить хотела... не удалось.
-Понятно, - еще раз улыбнулась настоятельница, - попробуем что-нибудь для нее сделать.
-Надеюсь, - печально вздохнула ей вслед Леонидия и поспешила в свою купальню, ее тоже ждала горячая вода.
Когда Арвельд вошел в столовую, там сидели только Геверт и Седерс, и волосы командира охраны снова сияли начищенной медью.
-Арвельд?! - слегка неуверенно осведомился герцог и ринулся к нему, - Арви, живой. Демон, как я переволновался, когда Тмирна сказала что ты где-то в горах. А у тебя глаза прежние. А лицо немного другое... нет, это ничего, зато без шрамов... Давай выпьем по бокалу вина, пока их нет и накладывай мяса, тут закусок на отряд хватит.
Его слова сопровождались очень энергичными действиями, Герт тискал брата, хлопал по плечу и спине и усаживал в стоящее во главе стола кресло.
Седерс не отставал, хотя был поделикатнее и старался помалкивать.
-Я только поздороваться зашел, - объяснил он, - да пойду отдыхать. Его светлость обещает, что у нас с утра будут гости, но я так рад вас видеть.
-"Тебя", Сед, - решительно отверг попытку друга перейти с товарищеского обращения на официальное Арвельд, - я никогда не забуду, сколько ты для меня сделал. Но отдыхать и в самом деле иди, только выпей сначала с Гертом за мое законное возвращение под родной кров. Сам я увы не могу, до сих пор от вчерашнего голова кружится.
-И что же ты праздновал? - Вошедшая в столовую Тмирна как обычно, услышала разговор издали.
-Возвращение памяти, - невесело сообщил Арви, кивком попрощавшись с уходящим телохранителем, - я сразу даже не понял, почему Леонидия, как только оказалась на портальной площадке, приказала мне запомнить, что нужно найти в тайнике зелье. Ну а почему мы его пили с вином, я сообразил позже. Чем иначе объяснить, что уже время обеда, а мы валяемся, как тряпочные куклы?
-Вот как, - знакомо прищурилась Тмирна, - а я никак понять не могла, почему вы зелье выпили, а все помните.
-А об Эсте со Змеем ничего не известно? - как ни старался, не смог удержаться от вопроса старший герцог, хотя и надеялся, что им сообщат, если будут известия.
-Я думала, вы о них забыли, - пошутила Тмирна, но шутка почему-то получилась невеселой, - вот и молчу. Новости есть...
-Что? - мгновенно встрепенулись оба брата, - ну, матушка Тмирна, рассказывай же!
-Ждала Леонидию, намеревалась при ней рассказать, - нехотя произнесла Тмирна, - но раз вы настаиваете... они спаслись. Я сама их в замок Олтерна привела, Эста сумела письмо отправить, ей зелье пить не пришлось. А Зоралду Дагорд убил. Но вот сам он пока ничего не помнит, хотя сумел вычислить, что он вовсе не тот человек, которым его хотела сделать ведьма, и выяснить свое имя.
-Так он у целителей, - облегченно предположил Арви, но монахиня хмуро помотала головой.
-Не хочу вас обманывать. Они ушли в Макрен, за полчаса до того, как мы получили послание Арвельда. Но сразу вслед за ними ушли лучшие ищейки, и отряд гвардейцев, переодетых наемниками. И я надеюсь, что они скоро вернутся, как только Эста напишет отчет, ей сразу отправят приказ возвращаться. Думаю они даже не успеют добраться до поместья Зоралды.
-То есть... - поднимаясь с места, пробормотал старший брат, - они пошли спасать меня?!
-Сиди, - сердито прикрикнула Тмирна, - никуда ты не пойдешь. Я не позволю. Посмотри в зеркало, глаза уже ввалились от усталости. Ешь хорошенько, Эста рассказала, что вас вчера весь день в клетках голодных везли, и иди спать. Там солдат и так хватает, когда я уходила, Олтерн всю стражу Макрена на ноги поднял и еще два десятка гвардейцев в помощь отправил.
-Тмирна! Я все-таки герцог!
-Очень рада, - учтиво кивнула она и в глазах метнулись лукавинки, - Значит, мне не придется объяснять известные всем герцогам истины, что хороший полководец стоит целой армии? И что место герцога не впереди отряда со знаменем, а на штабном холме?! Ну, скажи, куда ты побежишь позади толпы гвардейцев, самому не смешно? Да и Лэни, когда вернется, вряд ли похвалит тебя за такое геройство.
-А с этой сумасшедшей я сам еще разбираться буду, - сердито пообещал Арвельд, нехотя опускаясь на место, как ни обижайся, а монахиня права.
Пока он доберется до поместья, все уже закончится.
-А за что ты так на нее? - Геверт, которому не рассказали и половины произошедшего, смотрел на брата неодобрительно.
-Если бы Ална не было, не знаю, как бы мы ее вытащили, влезла в поставленную для Леонидии ловушку, - Арвельд уже жалел, что проговорился, но скрывать от брата подробности не желал.
Чересчур долго они жили порознь, и слишком разные были у них заботы и беды, слишком истончились нити родственных связей. В бытность свою Мастом, герцог наблюдал несколько семей, объединившихся после того, как Зоралда возвратила воинам память, и далеко не все обрели прежнее счастье.
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156
Похожие книги на "Сестры Тишины. Трилогия (СИ)", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.