Полёт совиного пёрышка (СИ) - Предгорная Арина
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 148
– У неё ещё один сын есть, – напомнил Рене. – Полноценный.
Я с досадой стукнула по подлокотнику кресла, но сыч…вельвинд, крылатый или бескрылый, но всё же, не обратил на мой жест внимания.
– Это тебе дома так говорили? О неполноценности? – не поверила я.
Хотя что я знала о взаимоотношениях в его семье? Ровным счётом ничего.
Рене сердито засопел и принялся поправлять и без того аккуратно подвёрнутые рукава рубашки. Ничего пояснять явно не собирался. Вот ведь!.. Про охоту на то чудище и то охотнее рассказывал!
– Пирожки, кстати, изумительные. У нас такие не пекут, – ни с того ни с сего решил сделать комплимент Рутиному кулинарному искусству неразговорчивый птиц.
– Рада, что тебе понравилось. Жена, может быть?..
– Жена?.. – эхом повторил Рене, глядя на меня в полнейшем непонимании.
– Жена у тебя была? Или невеста?
Он не справился с лицом, и я тут же пожалела, что спросила.
– Нет. Думаю, что нет. Не думаю – уверен. Много лет прошло. Да не смотри на меня так, Дэри, всё в порядке!
Значит, невеста имелась…
Очень хотелось запустить пальцы в волосы вот так же, как этот сыч. Но я ограничилась тем, что поправила почти выпавшую из причёски шпильку. До порядка и мне, и Рене было ой как далеко.
– Помоги мне, – попросила я. Надеюсь, достаточно решительно, а не жалобно. – Я хочу тебе помочь, но не представляю, как. У меня не ос…у меня нет знакомых, способных разобраться в твоей проблеме, нет связей, сама я не маг, здесь тоже ничего не вышло. Может, у тебя..? Если ты так не хочешь обращаться к семье, то, возможно, есть люди, к кому ты можешь обратиться? Кто-то, кто занялся бы поисками хорошего мага, чтобы снять с тебя это ужасное заклятье? Чтобы разобрались, что для этого нужно?..
– Я знаю, как его снять, – равнодушно пожал плечами Рене и на этот раз уставился на столешницу.
До меня не сразу дошёл смысл сказанного. Я так резко дёрнула головой, что злосчастная шпилька всё-таки выскочила из волос и с оглушительным звоном приземлилась на пол.
– Что?! Знаешь?! Ты знаешь??
Рене перевёл на меня взгляд. Ничего обнадёживающего в его янтарных глазах я не увидела; голос, и так не изобилующий яркими эмоциями, сделался совсем неживым.
– Надо выдернуть из сыча перо.
***
Глава 5.1
– Какое перо? – я уставилась на Рене, будто надеялась увидеть торчащие из него пёстрые маленькие перья. – Любое? Какое-то конкретное? Как оно выглядит? Кто может это сделать? Любой человек, всё равно кто? В любой момент, или требуется какой-то особенный час в сутках? Или вовсе ритуал?..
Человек-птица с заметным усилием наклонился, пошарил вслепую по полу и положил на краешек столика мою шпильку. Простенькую, в виде тоненькой веточки с резными волнистыми листочками. У меня осталось их всего несколько штук; отец подарил в мой предпоследний приезд домой на каникулы. Каким-то чудом они сохранились у меня, не пропали с остальными личными вещами. А Рене поднялся из кресла, шагнул к окну, заполненному густыми сумерками, стирающими границу между небом и мраком ущелья. Его прошлое обращение произошло поздним вечером, ни с того ни с сего припомнилось мне. Не оборачиваясь, сыч негромко ответил:
– Без ритуала и высчитывания особых минут.
– Просто…вынуть? – продолжала не верить я. – Дождаться смены твоего облика и всё?
– Не просто, – он вглядывался в надвигающийся со стороны гор вечер, словно читал там ответ, а у меня вдруг перехватило горло. – Оно никак не выделяется, не отличается от множества других… магическим зрением можно было бы обнаружить…
Негнущимися пальцами я воткнула шпильку обратно в волосы. Что-то ускользало от меня, что-то важное, лежащее под самым носом.
– У меня нет магического зрения, – сказала я, глядя в его спину.
– У меня тоже сейчас нет.
– Погоди! – осенило меня. – Можно ведь вытаскивать из... твоей совы перья одно за другим, пока не попадётся заговорённое и не освободит тебя.
Я выпалила это и тут же осеклась: восемь лет. Уж за этот срок сыч мог бы найти! Рене старательно поправил завернувшиеся занавески, медленно повернулся в мою сторону. Такой спокойный, обманчиво-расслабленный, и только глаза…
– В этой птице два заговорённых пера. Два самых обычных, ничем не примечательных пера. Одно вернёт к нормальной жизни, другое принесёт смерть. И да, я пробовал выдёргивать их наобум, – добавил он, усмехнувшись, – но не смог пойти до конца.
Я потёрла зудящее запястье; порой, когда я нервничала, кожа под брачной татуировкой-браслетом начинала чесаться. Условия сковавшего человека заклятья не укладывались в голове; я слышала о множестве жестоких казней, проклятиях, пожеланиях смерти, но существование, предложенное вот этому альнардцу…вельвинду вместо полноценной жизни, поразило меня своей изощрённой пыткой.
– Смерть? – убито уточнила я.
– Если дёрнуть не то перо, убьёт на месте. Это, обрывающее жизнь, я тоже искал, но, как выяснилось опытным путём, жить всё-таки хочу.
Как же я жалела в этот миг о так и не проснувшейся силе! О мёртвом источнике, бесполезных в устах не-мага словах-заклинаниях! Так жалела, до жгучего покалывания в кончиках пальцев. Ему нужен хороший маг. Если в его Альнарде, далёком, укрытом за цепью высоких гор, сконцентрирован высокий процент одарённых, надо во что бы то ни стало убедить жалеющего себя упрямца лететь домой и искать того, кто поможет! С бескрылым позором, думалось мне, можно разобраться потом, сначала надо избавиться от птичьего облика. Или искать другой способ, как без магии увидеть скрытое от простого человеческого глаза… Я легко вызвала в памяти образ маленького сычика: с виду самая обычная совушка, настоящая. А Рене провёл пятернёй по подсыхающим отросшим прядям и впился в меня требовательным взглядом.
– Дэри, прошу тебя: не пытайся наугад вытаскивать из этого чучела перья.
– Не буду, – заверила я, примирительно выставив перед собой ладони. А глупый, глупый, отупевший от бесконечного приёма зелий мозг отчаянно искал выход. – Но и оставить всё…вот так – нельзя!
– Нельзя, – простуженным эхом согласился сыч. – Но я пока не придумал ничего стоящего. Просто… когда вернётся эта бесполезная мелюзга, не трогай, ладно?
И я ещё раз подтвердила данное ему слово основательным кивком.
– Погоди… но сыч время от времени роняет перья, я сама видела! Даже подобрала несколько и сохранила.
– Это не считается, среди оброненных таким образом перьев заговорённых не бывает. К огромному моему прискорбию, – он искривил тонкие губы в недоброй ухмылке.
– Откуда тебе известно об условии снятия заклятья? – вспомнила я ещё один просящий пояснения момент.
В первую нашу беседу Рене говорил, что немалую часть времени находился без сознания: похитили человеком, пристроили в цирк уже птицей. И имперского, если я правильно поняла, он тогда не знал.
– Из разговора владельца цирка, Фитри, с одним человеком, – хмуро бросил Рене.
Я держала пальцы одной руки на покалывающем, зудящем запястье второй. Несмотря на тепло в спальне, пальцы сковало холодом, и этот холодок унимал нервное жжение. Взглядом поторопила медлившего с рассказом сыча. Он вернулся в удобное кресло напротив, скрестил на коленях руки, а я невольно снова задела взглядом темнеющую вязь браслета на его исхудавшем запястье. Может, всё-таки там осталась не невеста, а жена? Я не обладала знаниями о брачных обычаях, принятых у этого народа, но браслеты носят не только в Роумстоне.
– Фитри водил самые разные знакомства… А ещё он любил хвастаться своей коллекцией птиц. Тот гость… они много говорили, много выпили. Циркач показал ему филина и меня. Из филина Фитри потом… сделал чучело… На меня тот человек смотрел очень внимательно, а потом спросил, знает ли Фитри, кого держит в корзинке.
– Он был магом? – уточнила я и без того очевидное.
– Полагаю, что так. А я тогда уже немного понимал вашу речь… сидел под крышкой, слушал.
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 148
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.