Клетка для дикой птицы (ЛП) - Фаст Брук
Охотники подались ближе, ловя каждое слово Ларча.
— Если вы приобрели фотопакет, можете прямо сейчас подойти и сфотографироваться с этими заключёнными, — закончил он.
Фотопакет?
Я нахмурилась. Ну уж вряд ли мы представляли такое зрелище, чтобы охотники были готовы платить за…
Охотники рванули к нам, толкаясь так, что меня швырнуло в стоявшего рядом заключённого. Он бросил на меня злой взгляд, пока я выкарабкивалась обратно.
Вперёд выступил фотограф, направляя охотников:
— По одной группе! Быстрее, быстрее. Не волнуйтесь, они в оковах, не тронут вас.
Я с трудом удержалась, чтобы не оскалиться.
Не высовывайся. Доберись до Джеда и не дай себя убить.
— Фотографии и любой вид съёмки во время охот и на территории охотничьих угодий строго запрещены, — объявил Ларч. — Так что это одна из немногих возможностей сделать снимок с заключёнными. Если хотите добавить фотопакет, чтобы не упустить шанс, Рина вам поможет.
Я закатила глаза, глядя, как стая охотников бросилась к стойке Рины, совала ей под нос свои браслеты.
— Начальник, сэр, — к Ларчу пододвинулась женщина средних лет в футболке с надписью «Эндлок: Острые ощущения на всю жизнь». Она облепила его с боку, положила ладонь ему на бицепс и захлопала ресницами. — Я хотела спросить, можно ли одну фотографию. Только нас двоих.
Ларч покровительственно улыбнулся, пригладил жалкие остатки волос на голове и встал с ней в позу, опуская руку подозрительно низко ей на спину.
Когда фотосессия закончилась, нас повели по длинному коридору мимо сувенирной лавки с товарами, украшенными логотипом Эндлока, побрякушками, аккуратно прорисованными картами Эндлока и охотничьих угодий и бесчисленными другими памятными безделушками. За лавкой располагались раздевалки — по виду, для охотников.
Мы остановились у следующих дверей, нас втолкнули в тёмную комнату и велели стоять, пока заключённых выводили по одному за чёрную дверь.
Зэки заходили за дверь — и никто не возвращался.
Я вцепилась пальцами в ткань своих брюк, чтобы скрыть дрожь в руках.
— Ландис Карага, — крикнул страж.
Мужчина из транспорта, тот самый, что подставил мне ногу, неуверенно шагнул вперёд — и застыл, когда из-за двери донёсся далёкий, глухой крик.
— Нет, — выдохнул Ландис, упрямо тряся головой. — К чёрту. Я туда не пойду. — И рванул к выходу.
Четыре шага.
Столько он успел сделать, прежде чем стражница подняла оружие и всадила пулю ему в затылок.
Рот у меня открылся в беззвучном крике, и я прижала сцепленные в кандалах руки к ушам — бесполезная попытка заглушить звенящий в них звон.
Вокруг кто-то кричал, кто-то рыдал, кто-то замолкал, но ни один человек не бросился к Ландису.
Никто не попытался сбежать. Мы только смотрели, как по бетону расползается всё увеличивающееся кровавое пятно вокруг его неподвижного тела.
— Рейвен Торн.
Мои глаза взлетели к стражу, выкрикнувшему имя; громада его фигуры заслонила половину вида. Ноги словно приросли к полу.
Моё промедление истончило его терпение, и прежде, чем я успела сделать шаг, я почувствовала, как в спину упёрся ствол винтовки, холодный металл пробил тонкую ткань рубашки.
Я зашаркала вперёд так быстро, как позволяли кандалы, и шагнула за дверь.
В глаза ударил ослепительный свет люминесцентных ламп.
Потом меня схватили грубые руки — защёлки на кандалах щёлкнули, железо с грохотом рухнуло на пол.
— Раздевайся.
Я перевела взгляд на источник голоса, а освободившиеся руки машинально потянулись к шее — нащупать медальон, которого там больше не было.
— Раз-де-вай-ся, — повторила стражница, и раздражение густо легло в интонации. Она нервно дёрнула воротник форменной рубашки; волосы были стянуты в такой тугой хвост, что, казалось, ещё немного — и пряди сами вырвутся из кожи. За её спиной, в углу под потолком, на меня был нацелен объектив камеры, красный огонёк мигал, показывая, что идёт запись.
Я не стала спрашивать, зачем. Особенно теперь, когда поняла: на ту «страховку», которой я себя успокаивала — что Эндлоку выгодно дотянуть меня живой хотя бы до первой охоты, — рассчитывать не приходилось.
Стражница не отвела взгляд, пока мои дрожащие пальцы не коснулись подола рубашки.
Я пыталась держать глаза закрытыми, но каждый раз, как зажмуривалась, видела Ландиса — как его кровь растекается по бетону.
Дыши, Рейвен.
Вдох — два, три, четыре.
Выдох — два, три, четыре.
Я сняла через голову рубашку, стянула штаны, затем бельё, прикрываясь руками насколько могла.
Я никогда ещё не чувствовала себя настолько обнажённой. Настолько беззащитной. Я ощущала на себе ненавидящий взгляд стражницы и изо всех сил старалась не думать о камере, фиксирующей каждое моё движение. Это было нарушение границ — холодное, стерильное.
Я вздрогнула, когда стражница принялась осматривать моё тело. Закончив, она схватила меня за запястье, сняла мой браслет — по сути, стерев мою личность и все кредиты, что у меня были. На его место она защёлкнула новый, чёрный, без экрана. Когда он сомкнулся на коже, затянутый так туго, что впился в запястье, было уже не видно ни шарнира, ни застёжки. На гладкой поверхности белыми цифрами красовалось 224, рядом горела маленькая зелёная точка.
Я не стала спрашивать, для чего он.
Стражница швырнула мою одежду в металлический контейнер в углу и сунула мне комплект нижнего белья и медицинский халат без спинки.
Увидев непонимание в моих глазах, она фыркнула:
— Доктор должен провести осмотр. Это влияет на твой рейтинг.
— То есть чем быстрее я бегаю, тем дороже обойдусь охотникам? — слова вырвались прежде, чем я успела их удержать, и я застыла, с комом в горле, ожидая, что она потянется к оружию.
Но она едва бросила на меня взгляд:
— Вроде того.
Стражница подтолкнула меня в соседнее помещение, где на крутящемся стуле сидела женщина, быстро выводя что-то на планшетке.
Серебристые волосы вились вокруг тёмной кожи щёк, пряди подпрыгивали при каждом движении. Поправив очки, она посмотрела на меня и ослепительно улыбнулась — так, что у меня приподнялись брови. Пахло ловушкой.
— Я доктор Амелия Роу, — она протянула ко мне руку.
Я вздрогнула от резкого движения.
Улыбка доктора Роу слегка померкла, она опустила руку, даже не коснувшись меня.
— Я сейчас осмотрю тебя на предмет травм и задам несколько вопросов о здоровье. Хорошо?
Я кивнула, прикусив губу, и приготовилась к тому, что вот-вот в её голосе прорежется та же жестокость или презрение, что и у остальных сотрудников тюрьмы.
— Отлично, — она кивнула на смотровой стол, накрытый слоем медицинской бумаги. — Присаживайся, Рейвен.
Я удивлённо дернула бровью от того, что она назвала меня по имени, но та подняла планшетку — мол, подсмотрела там. Бумага хрустнула под обнажёнными бёдрами, когда я забралась на стол.
— Есть какие-нибудь хронические заболевания?
Я пробежалась взглядом по стенам и заметила камеру, точно такую же, как в прошлой комнате.
Нахмурилась:
— Никаких, о которых я знаю.
— Когда в последний раз проходила медосмотр?
— Никогда.
Она ничуть не удивилась и тут же записала ответ.
В последние годы учёбы я углубилась в медицину и набралась достаточно знаний, чтобы оказывать семье самую простую помощь, так что мы почти никогда не платили за врачей.
В следующие пятнадцать минут доктор Роу проводила осмотр куда более профессионально и человечно, чем стражница, которая обыскивала меня минутами ранее.
По крайней мере, в этой дыре нашлось одно приветливое лицо.
— Ты удивительно здоровая девушка, Рейвен. Можешь долго здесь продержаться.
Наверное, она хотела меня этим утешить, но слова только сильнее заострили тревогу. Моя выносливость мало что значила против ружей и ножей.
— Повезло же мне, — буркнула я.
Доктор Роу постучала в дверь, и та почти сразу распахнулась. Стражница, с другой стороны, вцепилась в мою руку, выдёргивая меня из короткой передышки, которую подарил смотровой кабинет.
Похожие книги на "Клетка для дикой птицы (ЛП)", Фаст Брук
Фаст Брук читать все книги автора по порядку
Фаст Брук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.