Беременна по обмену. Дилогия (СИ) - Мамлеева Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— Еще какие-то указания, кроме подпитки, будут? — уточнил эрлорд, при этом взгляд льдистых глаз был прикован ко мне.
— Исследовав кровь, я назначу целебные отвары с определенными свойствами для поддержания здоровья матери. Но могу вас заверить, оно у леди Аламинты крепкое и готово к вынашиванию плода.
— Благодарю, эстресс Марисель. Все свободны, — объявил эрлорд.
Чисто из вредности хотелось пойти к выходу вслед за целителем и его помощниками, но пока не время показывать свой характер и тем более выставлять себя глупой. Поэтому я лишь встала напротив эрлорда, ожидая его приговора. Он неотрывно смотрел в мои глаза, я же в который раз рассматривала внешность эрлорда. Пожалуй, Аламинту можно понять — на такого мужчину просто невозможно не обратить внимание. Помимо красоты было в нем что-то притягательное, может, властность или уверенность в себе?
Глава 4.4
— Вы что-то хотели, ваша светлость? — спросила деловито.
Придется привыкать к этим расшаркиваниям, хотя для меня это было непривычно. Словно ярмо на шею себе вешаю! А ведь Аламинта еще, судя по всему, далеко не низкого происхождения. Вот радоваться этому или оплакивать? Слишком много проблем идет к высокому статусу моего нового тела.
— Теперь я понимаю, почему ты не испытала дискомфорта тогда, на драконе. Я подумал, ты просто привыкла мириться с болью, а ты просто… — он сделал паузу, будто собирался сказать нечто иное, но в последний момент передумал: — заглушила свою магию. Прежде о подобном я не слышал.
— Предлагаю вам вместе со мной посетить библиотеку, — неожиданно сказала я, решив, что после этих слов мое появление там не будет вызывать вопросов. — Сразу обо всем и узнаете. Я как раз увлеклась чтением художественных романов.
— Неужели? — спросил он и подошел ближе. Я инстинктивно прикрыла рукой грудь, все-таки тонкая ткань камизы практически не защищала меня. Светлый маг расположил руки по обе стороны от моей головы, смотря внимательно и при этом с каким-то интересом. — Ты пыталась избавиться от магии, едва не навредила ребенку, из-за чего я почувствовал разрыв связи с ним. Какое наказание для тебя вынести?
— Остаться со мной еще ненадолго? — вздернула я бровь. — Вы и есть мое наказание.
— Сколько напускной смелости. Не думай, что я не докопаюсь до истины. Я обязательно узнаю, какие планы ты строишь вместе с отцом за моей спиной. И когда я узнаю — тебе не поздоровится, Аламинта. Разумеется, после того, как ты родишь моего ребенка.
— Вы все продолжаете угрожать мне, — констатировала я. — Но что если никаких дурных мыслей не было ни в моей голове, ни в голове моего отца, а вы просто повсюду ищите врагов? Что если все это случайное стечение обстоятельств?
— Если это так, то тебе нечего опасаться, — ответил он. — Но ты думаешь, я буду тебе верить? Скажи, когда ты мне хоть раз не солгала?
— Например, сейчас.
— Сейчас я не вижу твои эмоции, значит, и проверить правду не могу. Как всё ловко выглядит со стороны, не правда ли?
— Чего вы от меня хотите? — прямо спросила я, вздернув подбородок.
Эрлорд улыбнулся, словно сказочник, который собирался рассказать свою любимую сказку. Но в последний момент передумал и замолчал, продолжая с интересом следить за мной. Я тоже не спешила начинать разговор. О чем я вообще могла разговаривать с этим человеком? Спросить у него, что меня ждет? Ясное дело — все будут пытаться сохранить плод. Но если Санронг действительно что-то замышлял против него, боюсь, это плохо скажется на мне.
— Каждый вечер я буду приходить к тебе, — отступив, сообщил правитель.
— Зачем приходить? — холодея, спросила я.
Так, нужно где-нибудь срочно раздобыть сковороду и положить под кровать! Не на случай приставания некоторых, а для защиты ребенка. Уверена, что ни о чем плотском он и не помышляет.
— Я буду передавать ребенку частичку своей силы для его развития. Подпитка. Уже забыла?
А-а, вот он о чем! Вспомнила, как эрлорд положил руку на мой живот и пульсация прекратилась — пожалуй, это даже приятно.
— Ты будешь под неустанным присмотром эстресс Марисель. Вечера у тебя будут заняты мной, а в остальное время ты вольна делать то, что захочешь, разумеется, если это не навредит здоровью ребенка и вписывается в расписание, которое составит целитель. Только прошу тебя без неожиданностей. Ты меня поняла?
Как тут не понять?
— Все предельно ясно, эрлорд.
Он медленно кивнул и направился к выходу. Но я еще долго помнила его многообещающий взгляд. Мне казалось, что он о чем-то догадывается. Только ему нужны подтверждения. Только бы это не было что-то, связанное с иномирянами! То есть со мной.
В комнату вошла Авина.
— Помоги мне одеться.
Меня уже давно заждалась библиотека! Потому что в книге, переданной де Шалисом, было не так много информации. А мне нужно очень, очень многое узнать. Например, о законах этого мира и этикете.
Глава 5
К счастью, никто не стал препятствовать посещению мной библиотеки. Санхель проводил меня до дверей и пропустил вперед. Здесь, под витражным куполом, стояли множество стеллажей, уходящих вверх. Там клубилась тьма, поэтому последний полки шкафов были словно скрыты. Что-то вроде запретной секции?
— Безопасно, — заключил Санхель, проведя быстрый осмотр и предварительно включил светильники. — Оставляю вас здесь, леди Аламинта. Никто сюда не войдет без моего ведома. Вы в безопасности.
Как я могу быть в безопасности в этом мире? Но я лишь поблагодарила и удостоверилась, что двери плотно закрыты. Малыш задвигался, будто маленький молоточек начал слегка стучать в одном месте, этакие ритмичные подергивания. Я замерла. Кажется, он тоже желает узнать больше о той судьбе, что может ожидать нас в этом мире. Хотя двигался он часто и постоянно, но сейчас ощущения были несколько иными.
Я широко улыбнулась. Он же икает! Присев на кресло, я застыла, наслаждаясь новыми ощущениями и дожидаясь, пока икота пройдет.
— Главное, ничего не бойся. Я тебя в обиду не дам, — уверенно произнесла я с улыбкой. — Даже если для этого мне придется усмирить одного светлого лорда и обыграть одного темного. Пустяки! Справлюсь. Ты мне веришь?
Стараясь придать голосу больше уверенности, я пыталась убедить в первую очередь себя. От моего эмоционального состояния зависит состояние ребенка, поэтому не могу позволить себе лишние треволнения.
Когда ребенок успокоился, я поднялась и прошла вдоль стеллажей. Быстро нашлись отделы с историей и географией. Книги выбирала посовременнее, ориентировалась не по году написания, а по состоянию книг. Что мне даст год, когда я совершенно не знаю, в каком времени сейчас нахожусь?
Хотя подождите-ка…
Здесь у окон стояли столики. Я прошла к ним в надежде найти газеты и — эврика — удалось! Газеты будут информативнее любых книг, это однозначно. Надо будет попросить Авину заносить ежедневники ко мне в спальню, чтобы я не отставала от местных событий. Быть может, лорд де Шалис какой-нибудь душегуб, а я не в курсе? Или Аламинта — Клеопатра этого мира? Надо знать все, а о такой информации можно узнать лишь из газет или личной переписки.
Кстати, о ней. Её я тоже проверю. Обязательно.
Теперь к газетам. Я присела за столик и взяла в руки первый сверток: желтая бумага, весьма плотная, с печатным шрифтом, изредка “плывшим”. Газета носила гордое название “Время Фарахейма” и датировалась двадцать шестой неделей три тысячи двадцатого года. И вот первая же статья слишком заинтересовала меня…
“Скандал, леди и лорды, эстрессы и эстры! Вопиющий скандал в Фарахейме!
Тайна, которую скрывали многие месяцы, раскрыта! Вы не поверите, если услышите от своих знакомых. Вы не поверите, если услышите от своих родителей. Вы не поверите… нам!
Да-да, лорды и леди, эстры и эстрессы, вы нам не поверите! Вы скажете, что такого не может быть! Да чтобы темная леди, дочь одного из семи Великих лордов и вот так просто стала постельной грелкой светлого повелителя? Да быть того не может!
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Беременна по обмену. Дилогия (СИ)", Мамлеева Наталья
Мамлеева Наталья читать все книги автора по порядку
Мамлеева Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.