Выбор (СИ) - Бранд Алекс
Ознакомительная версия. Доступно 56 страниц из 280
** Счел необходимым написать небольшое примечание, касательно родословной Роберты. Если вы подумали, что я просто с потолка решил снабдить ее знаменитыми предками и вывести ее род прямо от Пилигримов, вы ошибаетесь. Джон Олден - реальное историческое лицо, член экипажа "Мэйфлауэра", более того, он состоял в родстве с капитаном корабля. Его сын, Джон Олден Младший, также реальное историческое лицо, был одним из наиболее уважаемых граждан Бостона, офицер, ветеран индейских войн. И он же - один из обвиняемых по Салемскому процессу ведьм. Сидел в Старой тюрьме Бостона и бежал после пяти недель заключения. Все это - реальные исторические факты. Если вы взглянете на карту, то увидите, что от Бостона, вотчины исторических Олденов, до Ликурга и его окрестностей - рукой подать. Таким образом, версия происхождения Роберты и ее семьи, коя, конечно, всецело на моей совести, тем не менее - обоснована реальными фактами истории.
Глава 34
Раннее утро. Из распахнутого окна тянет прохладой и запахом травы. Мамины шаги в коридоре, скрип кухонной двери, наш дом начинает просыпаться. Пора и нам, а так не хочется, глаза слипаются и с удовольствием закрылись бы еще на час. Улыбаюсь, глядя на Клайда, ночью он заснул раньше меня. Впервые за все время. Впечатлений и переживаний оказалось слишком много даже для моего мужа. Отдыхай, милый, а я потихоньку встану, спущусь вниз и помогу маме с завтраком. Осторожно приподнимаюсь, высвобождаюсь из-под его руки, мы всю ночь пролежали, обнявшись и тесно прижавшись друг к другу. Кровать нам оказалась узковата, потягиваюсь, сев и вытянув руки в стороны, тело все затекло. Ладонь Клайда ложится мне на спину, вздрагиваю от неожиданности, только что ведь спал без задних ног, и на тебе... Так не хотела его будить...
- Доброе утро, Берт.
Оборачиваюсь, вижу его улыбающееся лицо и прищуренные глаза, зевает. Это заразительно, и я следом за ним зеваю во весь рот, смеемся, забавно получилось. Он тянет меня к себе, обняв, его губы касаются глаз, щек... Взъерошил мои спутавшиеся волосы, прошептал на ухо.
- Мне такой сон приснился...
Я хихикнула, поняв, что это за сон.
- Врушка ты, Клайд, выдумал сейчас... Доброе утро. Вставай, раз проснулся, пошли вниз, завтракать.
Он сладко потянулся, и вдруг поднял меня над собой на вытянутых руках, дыхание перехватило от неожиданности.
- Ой! Клайд, опусти!
Он весело посмотрел на меня, замершую в его руках, и медленно положил обратно себе на грудь, очень бережно. Я прошептала.
- Напугал меня... Такой сильный стал...
- Нет, ты просто лёгкая и хочется тебя на руках носить, - он лукаво улыбнулся, слегка шлепнул, - встаём, пока не заскрипело.
На кухне уже хлопочет мама, дразнящий запах оладий и яичницы, сразу захотелось есть. Переглянулись с Клайдом, вижу, что и он проголодался.
- Доброе утро, миссис Олден, - Клайд с улыбкой произносит это, очень красноречиво поглядывая в сторону плиты.
- И вам доброго утра, Бобби, Клайд. Как спалось?
Мама улыбнулась нам, сняла с плиты большую сковороду с яичницей и поставила на деревянную подставку, рядом уже аппетитно парит стопка румяных оладий. Она не забыла, очень люблю их, особенно с вишневым вареньем.
- Садитесь завтракать, Берта, помоги с посудой. Клайд, не стойте, садитесь, не стесняйтесь.
- А где папа, Том, Эмилия? Спят ещё? - достаю тарелки, Клайд порывается встать и помочь, - сиди, милый, я все сделаю.
Мама негромко смеётся, видя как я не даю мужу заняться кухонными делами.
- Сидите, сидите, дайте Роберте за вами поухаживать. Не знаю, как там у вас в городе принято, а здесь это обязанность жены.
Снимаю с огня уже закипевший чайник и от души завариваю чай. Уже показалось солнце и кухня залита его весёлыми лучами. Так приятно снова оказаться здесь, хозяйничать, поглядывая на проголодавшегося мужа. И мама тут, как же я по ней соскучилась... И все же - где все?
- Так где папа, неужели ещё спит?
- Нет, конечно, он ещё час назад ушел на поле, вчера рано утром прошел дождь с градом, небольшой, но сильный. Надо еще раз проверить, много ли побило, да и опять сорняки прополоть.
Мама вздохнула, положив вилку и посмотрев в окно.
- Боюсь, опять будет неудачный год, Бобби... Не знаю...
Мама осеклась, увидев, что Клайд очень внимательно слушает. Я тоже не сразу заметила это, глядя на ее лицо. Как неудобно получилось, как будто она жалуется... Клайд понял нашу заминку и просто сказал, чуть пожав плечами.
- Миссис Олден, Берта... Вам не надо ничего скрывать или приукрашивать, меня бы это очень обидело.
Он положил ладонь на мою руку, и легонько сжал, кивнув, словно подтверждая свои слова. И я уже знаю этот внимательный твердый взгляд, мой муж что-то решил. Мама смотрит на нас молча, ей неловко за невольно вырвавшиеся слова. Пора мне вмешаться.
- Мама, мы с Клайдом немного пройдемся, и я хочу показать ему нашу ферму и хозяйство, хорошо?
Она усмехнулась, покачав головой.
- Бобби, Бобби, Клайд может подумать, что у нас тут действительно какое-то хозяйство...
Я наклонилась к ней и не дала продолжить, не хочу, чтобы Клайд видел, как она устала от постоянных проблем, от... Я даже в мыслях запнулась. От бедности, практически нищеты. Вот так, вчера веселились, а сегодня...
- Мама, Клайд все знает, я ему рассказала, так что ни о чем не волнуйся, не надо. Мы просто пройдемся тут вокруг.
Она вздохнула, разведя руками.
- По крайней мере ноги у вас не слишком устанут, ходить недолго и недалеко. Берта, отнесешь тогда отцу поесть? Он там, думаю, надолго задержится.
- Конечно, мама, давай я сама приготовлю. А где Том с Эмилией, спят?
Она молча кивнула, помешивая чай и глядя перед собой, настроение у нее упало, плачевное состояние здешних дел давно ни для кого не секрет. Переглянулись с Клайдом, он незаметно показал на стол, собирай, мол, что надо, и пошли. Снова посмотрела на грустное лицо матери, даже стало неудобно за свою радость, новые вещи, автомобиль у крыльца. Мы завтра уедем обратно в Ликург, а они останутся тут, один на один со своими неразрешимыми проблемами. Это несправедливо, так не должно быть... Но что делать? Что?
Мы вышли из дома, мама осталась наводить порядок на кухне и в гостиной. Хотела ей помочь, она только махнула рукой на выход.
- Идите, идите, я сейчас подниму Эмилию с Томом, они помогут.
- Но, мама...
Она мягко подтолкнула меня к двери и шепнула.
- Иди, доченька, муж ждёт. И отец там голодный, а домой он не пойдет, пока не закончит.
- Берт, может, доедем на автомобиле, далеко до поля?
Вышли из дома, у меня в руке небольшая корзинка с завтраком для отца, в ней еще бутылка яблочного сока. Качаю головой и показываю рукой на тропинку вдоль опушки леса.
- Не надо, тут полмили пройти по прямой, пойдем пешком. И тропинка, видишь, узкая, автомобиль не проедет.
Клайд кивнул, взял у меня корзинку, беру его под руку.
- Пошли, милый?
- Берт, надо с этим что-то решать.
Мы прошли почти полпути до нашего кукурузного поля, солнце уже высоко, начинает пригревать. Справа тихо шумят ветви высоких тополей и буков, вокруг никого. Раньше я очень любила так выйти утром и пройтись по этой тропинке до поля, отнести отцу завтрак, помочь ему чем-нибудь, посмотреть, как он работает на нашем маленьком тракторе. Бывало, я и сама садилась за неуклюжий руль, это было совсем просто, отец ставил его на борозду и командовал - вперёд! Оставалось только крепко держать руль и не давать трактору вилять в стороны. Тогда мне было двенадцать, тринадцать лет... А потом... Потом случилось несколько неурожайных лет, не стало денег на удобрения, новую технику, запчасти. Все постепенно пришло в упадок и запустение, и последние годы отец просто плывет по течению, что-то пытаясь делать, но чаще всего безуспешно. А скоро станет совсем плохо... Том и Эмилия... Они растут и все лучше понимают, что здесь ничего хорошего не будет, Эмилия вчера уже шепотом спрашивала, не смогу ли я когда-нибудь забрать ее в Ликург... Она с таким восхищением смотрела на меня, на Клайда... Наверное, думает, что в Ликурге племянники богатых владельцев фабрик так и ждут не дождутся ее... Вздыхаю, покосившись на Клайда, если бы она знала, что я пережила... Сидела бы тут и носа не высовывала. Если она и Том отсюда уедут, как же родители? Как оставить их одних, ведь у них ничего нет, кроме этой фермы, в ней вся их жизнь. Что же делать? Что? Подумав это, я невольно сжала пальцы на руке Клайда, он тихо спросил, сразу поняв, что мне беспокойно.
Ознакомительная версия. Доступно 56 страниц из 280
Похожие книги на "Выбор (СИ)", Бранд Алекс
Бранд Алекс читать все книги автора по порядку
Бранд Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.