Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа Медвежьего угла (СИ) - Шёпот Светлана

Госпожа Медвежьего угла (СИ) - Шёпот Светлана

Тут можно читать бесплатно Госпожа Медвежьего угла (СИ) - Шёпот Светлана. Жанр: Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как вы великодушны! – произнес он с наигранным восхищением. – Ваше сердце огромно и способно вместить даже нас, заблуждающихся глупцов! Прошу вас, наставьте нас на путь истинный.

Овальд говорил полную ерунду, пытаясь впихнуть в свою речь как можно больше восхвалений. Больше всего он желал сейчас оказаться от этого места как можно дальше.

В этот момент он все еще упирался лбом в пол, поэтому не видел, как королевская чета переглянулась.

– Какая хорошая идея, – задумчиво пробормотала королева.

– Я рад, что мой гнусный рот смог произнести что-то, что понравилось вашему величеству!

– Встань, – потребовал от него король. – Но руки держи при себе.

– Как прикажете, ваше величество, – откликнулся Овальд и подскочил.

Вернее, попытался. Все-таки его грузное тело не могло двигаться слишком резво.

Встав, Овальд впился преданным взглядом в короля, ожидая, когда тот отдаст новый приказ. Надежда, что его сегодня не казнят за излишне вольный язык, пылала огнем в груди.

– Ты отправишься с нами, – сказала королева и встала.

Король тоже поднялся.

Овальд снова занервничал. С ними? Куда? Она все-таки хочет казнить его?

– К-куда? – заикаясь, спросил он.

– В местную гильдию целителей.

Овальд понятия не имел, что задумала королева, но перечить ей он, конечно, не собирался. Пусть Овальд и не был самым умным человеком в мире, но он знал, когда не следовало перечить.

Неизвестно как, но новости о том, что королевская чета желала навестить гильдию лекарей, дошли до гильдии быстрее, чем они сами добрались до нее. Понятно это стало по тому, что их встречали.

– Ваши величества, – вежливо поприветствовал их глава гильдии и церемонно поклонился.

– Твое имя? – спросил король.

– Меня зовут Амицен Буквали, – представился глава, а затем отошел вбок и рукой показал на дверь. – Желаете войти?

Королевская чета приняла его предложение и вошла. Овальд был вынужден следовать за ними. Когда он проходил мимо Амицена, тот посмотрел на него таким взглядом, что Овальд понял – если король его отпустит, то глава гильдии – нет.

Овальд приуныл. Теперь ему придется уезжать и из Острограна. Впрочем, сейчас ему следовало думать о том, чтобы остаться в живых.

Спустя некоторое время они оказались в кабинете Амицена.

– Желаете что-нибудь выпить? – гостеприимно спросил глава гильдии, даже не думая садиться на свое место. Мало ли, вдруг подобное могло быть расценено как неуважение.

– Нет, – отказался король и посмотрел на жену, та тоже ничего не захотела.

Овальд в этот момент стоял в стороне, молясь, чтобы про него никто не вспомнил.

– Могу ли я, – начал осторожно Амицен, – узнать, что привело вас в гильдию?

Ему уже доложили о споре, который затеял Овальд, но вот о причинах прибытия короля и его жены в гильдию Амицен ничего не знал.

Король на его вопрос ничего не ответил. Вместо него заговорила королева. Только после этого Амицен перевел взгляд на девушку. Та была красива, но Амицен боялся слишком пристально рассматривать ее, поэтому сосредоточил взгляд на ее переносице.

– Между мной и вашим работником произошел спор, – начала она.

– Он будет наказан, – немедленно заверил ее Амицен.

– Не перебивай, – приказал ему король.

Амицен побледнел, но снова заговорить побоялся.

– Так вот, мы немного поспорили и в конце он высказал хорошую идею. Дело касается кровопускания, – произнесла она и принялась рассказывать суть дела.

Чем больше говорила королева, тем сильнее болела голова Амицена. Кровопускание вредно? Что за чушь?! Хотелось ему воскликнуть, но он не был импульсивным человеком, поэтому мог лишь кивать, показывая, что он слушал.

Некоторые вещи, о которых говорила королева, звучали логично, но только для тех, кто не был обучен медицине. Для неведающих людей кровотечение от ранения, конечно, могло выглядеть так же, как и отворение крови. Вот только в первом случае из тела выходила хорошая кровь, а во втором – дурная. То есть больная!

– И как вы узнаете? – спросила она его, когда он осторожно поведал об этом простом факте, о котором знали все лекари.

Амицен улыбнулся. Королева явно была спокойным и вежливым человеком. Раз она спрашивала, значит, постигала истину.

– Ключевое различие – во времени истечения крови, – принялся объяснять Амицен. – Ранение – это хаос, нанесенный телу без разбора, тогда как отворение – искусство баланса, проводимое в нужный момент, дабы изгнать испорченные соки, отравляющие тело.

Замолчав, Амицен внимательно осмотрел пару. Те ничего не говорили, явно ожидая, что он скажет дальше.

– Когда человек ранен, – продолжил он, – кровь уходит произвольно, унося с собой и жизненные силы. Но при кровопускании мы ослабляем болезнь. Испорченная кровь – это перегретая влага, которая, застаиваясь, порождает лихорадки. Ее удаление возвращает телесные гуморы в гармонию.

Овальд, стоящий тихо позади, согласно кивал на каждое слово. Для него речь Амицена была логичной. Он не понимал, как можно сомневаться в чем-то настолько совершенном.

– И все-таки я не услышала, как при отворении можно понять, дурная кровь или нет, – заметила королева, когда глава гильдии замолчал.

– Это очень просто, – заговорил тот. – Позвольте объяснить. Если загнившую рану вскрыть, то что вы увидите? Вы увидите, как нечистота стремится наружу, ибо тело извергает ее, дабы очиститься. Точно так же и дурная кровь – она не смешивается с благой, а копится в жилах, отягощая их. Когда мы делаем отворение, она выходит первой. Если ее не выпустить, она отравит весь организм. Мы лишь помогаем телу сделать то, к чему оно уже стремится.

Овальд снова согласно закивал. Да, да, все именно так!

Королева почему-то хмыкнула.

Овальд только и мог, что вздохнуть. Несведущим людям не понять простоты и красоты медицины!

– Когда вы вскрываете рану, то нечистоту видно сразу. Но ведь кровь, которую вы выпускаете, ничем по виду не отличается от той, что течет из ранения. Откуда вы знаете, что она дурная?

– Но так это очевидно: раз она выходит, значит, тело отвергает ее.

– Но при ранении кровь тоже выходит, – настояла королева.

– Она выходит хаотично. Это не может считаться лечением! – Амицен понял, почему Овальд спорил с королевой. Он и сам ощутил желание доказать правоту. Как кто-то вообще мог сомневаться в способе, который использовался тысячи лет? Это неразумно!

– Достаточно, – внезапно произнес король. – Следи за своим языком.

– Прошу прощения, – повинился Амицен, побледнев. – Я немного увлекся.

– Я вижу, что вы не слышите голоса разума, – медленно и взвешенно заговорил король. Амицен сглотнул. – Раз так, то вы не оставляете мне выбора. Отныне кровопускание в Остридорне, как практика лечения, будет запрещено.

Услышав приказ, Амицен приоткрыл рот и шокированно посмотрел на короля.

Что он только что сказал? Запрещено? Как запрещено?

А как они тогда будут лечить?

Глава 153

– Но послушайте, ваше величество! – праведно возмутился Амицен, осознав, что именно ему приказали. – Это неразумно!

Драгор нахмурился.

– Ты обвиняешь своего короля в глупости? – спросил он.

Амицен отшатнулся и побледнел.

– Нет! – моментально заверил он. – Просто ваш приказ… я боюсь, что люди могут… Я…

Амицен вспотел. Он понимал, что не должен противиться воле короля, но и промолчать он не мог. И дело было вовсе не в людях. Амицен опасался, что если он сейчас ничего не сделает, то лекари гильдии могут посчитать, что он не справляется со своей ролью лидера. Чем это может быть чревато, Амицен хорошо мог представить.

– Взбунтуются? – подсказал ему король.

– Да! – Амицен выдохнул. Его величество пусть и выглядел хмуро, но до ярости дело не дошло, а значит, был шанс, что правитель на самом деле не пытался внедрить такой закон, а просто потакал своей недалекой жене.

В этот момент в душе Амицен проклинал королеву, которая, явно не имея ни малейшего представления о предмете, и совала свой нос туда, куда ее не просили. С аристократами всегда так. Вечно они думают, что умнее других.

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Госпожа Медвежьего угла (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа Медвежьего угла (СИ), автор: Шёпот Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*