Мелодия Бесконечности. Симфония чувств (СИ) - Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева"
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 196
А за окном проносились улицы и неоновые вывески, возрождающие печальные детские воспоминания исходящей ранами души. Он был чистокровным японцем, но ему внушили страх перед собственной родиной, который впечатался с юного возраста уже на уровне подсознания, почти рефлексов. Но доктор давно стал взрослым мужчиной, и пора научиться без страха смотреть в глаза своему прошлому. Это потом он не побоится вернуться в страну и посетить вместе с семьей курорт на знаменитых горячих источниках, а пока что его раздирали самые противоречивые чувства.
Имя доктора было известно медицинскому сообществу и послужило лучшим пропуском в отделение интенсивной терапии.
После капельницы пожилой мужчина был ещё очень слаб и бледен, но морщины в уголках его глаз увлажнились слезами:
- Я думал, что ты станешь известным бизнесменом или политиком, - пожилой мужчина еле усмехнулся, слабым движением кисти предлагая доктору присесть, - А ты спасаешь жизни. Вот, и мою тоже спас.
- Йошида-сан, или вернее, дедушка, - молодой хирург сел, высматривая на старческом лице знакомые фамильные черты, - надеюсь, что вы проживете ещё долгую жизнь, потому что у меня к вам так много вопросов. Молодежи нашей я уже уши надрал, так что вы на них сильно не сердитесь - они всё поняли и полны раскаяния.
Как у врача, у молодого хирурга находился отличный предлог, чтобы навещать старика. При этом не афишируя своего родства и не вызывая шумихи. Тамура Йошида пожертвовал слишком многим, чтобы сохранить жизнь своей дочери и её семье, и из уважения к нему, доктор не спешил раскрывать их связи.
Подготовка к свадьбе наследницы известной промышленной текстильной империи и ещё более известного представителя модельного бизнеса займет не меньше месяца, а к тому времени господин Йошида поправит свое здоровье, а малыши Маргариты и Даниэллы ещё подрастут, и девушки смогут посетить удивительную и волнительную Японию.
Но прежде азиатка захотела побывать на могиле родителей.
В этот раз они захотели соблюсти все обычаи. Заканчивая молитву, внимание маленькой японки привлек необычный шум, скорее напоминавший легкое шуршание, и сгущающийся утренний туман, в котором стали различимы два темных рваных силуэта. Марк сразу же оказался рядом, но девушка, усиленно вглядывавшаяся в сиреневато-серые клубы, на фоне которых очертания становились всё отчетливее. Мей вскрикнула, но не от удивления. Юноша видел родителей своей невесты только на фотоснимках, но отчего-то догадался, к кому она так метнулась.
- Но, но как такое может быть возможно? - от волнения девушка онемела и не могла произнести больше ни слова в объятиях двух пар родных рук, тепло которых она некогда так хорошо знала.
- Доченька, родная, - Марк стоял, облокотившись о широкий ствол дерева, - как же мы рады за тебя... за вас!
- Мама, папа, простите, я ужасная, эгоистичная и безответственная дочь, - девушка с трудом сдерживала рыдания.
Тут юноша вышел вперед:
- Прошу, не верьте ей, - Марк почтительно поклонился, - Господин Сакурада, госпожа Сакурада, от волнения Мей наговаривает на себя.
- Подойдите, молодой человек, не бойтесь, - маленькая японка силилась улыбнуться, часто смаргивая, когда парень подхватил её под руку.
- Обещаю позаботиться о вашей дочери и нашем ребенке и защищать их, - он снова изобразил поклон.
- Вашим словам можно верить, - сквозь облако дыма послышалось одобрение, и в тумане засияли лезвия двух старинных клинков в протянутых призрачных руках, - У нас есть для вас особый подарок: много поколений эти мечи принадлежали дому Сакурада, теперь они ваши по праву. Две катаны, традиционное оружие самураев и символ благородного происхождения. Когда-нибудь их унаследуют ваши сыновья. Уверены, что в ваших руках это благородное оружиие послужит на правое дело.
- Принимаем с почтением и благодарностью, - с низким поклоном пара приняла дорогой дар.
И спустя много лет, в руках их наследников древнее благородное оружие будет стоять на защите добра и справедливости.
- Но теперь у меня есть любовь Марка, поддержка друзей и мудрость Йошида-сана - с их помощью я смогу достойно продолжить семейное дело, и вам не придется стыдиться меня, а я всегда буду чтить вашу память и завещу так же поступать и своим детям, - такой заключительный вывод сделала Мей и была совершенно права.
Ты пройдешь через худшее, чтобы прийти к лучшему. Не сдавайся.
- Ну, ещё совсем немного... ещё чуть-чуть... - мелодичный голосок Лауриты излучал уверенность и предвкушение скорой и безусловной победы, - Ты уже проглотил наживку, мой Князь... Следуй за ложными образами, и они приведут тебя к гибели. Покажи мне то, к чему имеешь доступ только ты. Яви свою истинную мощь и умри, захлебнувшись ею. Любовь сделала тебя беспомощным глупцом. Как же легко играть на этих чувствах! Но проиграю на этот раз не я - проигравшим будешь ты. За всё нужно платить, за всё... А к тебе у меня - внушительный счет, дорогой...
В то же самое время, пока Марк, Мей и молодой хирург пребывали на японских островах и решали вопрос о проведении церемонии бракосочетания, Маргарита провожала мужа. Йошида-сан обещал всячески содействовать, как только достаточно окрепнет, чтобы покинуть стены больничной палаты - они с доктором по-прежнему продолжали хранить в тайне свои родственные отношения.
Несмотря на солнечное утро, Маргарита уныло ковырялась вилкой в своей тарелке с омлетом.
Джон принял душ и обтеревшись полотенцем, расчесывал свои длинные волосы:
- У тебя с утра испортилось настроение? - он поцеловал супругу в макушку и присел рядом.
- Испортили, - отсутствующего, отчужденного выражения лица молодой женщины трудно было не заметить.
- И кто этот потенциальный покойник, - Джон попытался развеселить её и перевести разговор в шутку, да только Маргарита не оценила его стараний.
- Ну, давай, скажи, что я бесчувственная эгоистка, - она со звоном стукнула вилкой о тарелку.
- Нет, не скажу, потому, что ты не такая, - он накрыл её руку своей ладонью, - Только и ты не обвиняй меня во всех грехах. Хочешь, чтобы в поездке меня грызло чувство вины?
Маргарита отдернула руку, поднявшись со стула:
- Знаешь, ты меня тоже виноватой не делай!
Мужчина с силой обнял её за плечи, удерживая её руки подальше от острых предметов, пока девушка находилась в таком взвинченном состоянии.
- Марго, остановись, - зашептал он ей на ухо, приглаживая темные локоны супруги, - остановись, пожалуйста! Что на тебя нашло? Скажешь ещё, что я избавиться от вас хочу?
Маргарита опустила плечи, громко всхлипнув и подавленно обронив:
- Это... так тяжело. У меня плохое предчувствие...
- Ну, что ты как на войну меня провожаешь, - мужчина почти насильно заставил Маргариту опуститься на кухонный диван и сам присел рядом, - Мне, вот, что - мадам Валентине жаловаться?
- Прости, я совсем разбита, - устало выдохнула девушка, навалившись всем телом на стол.
- И ты прости, - в голосе Джона звучала тоска, когда он легко провел рукой по её нервно дрожащей спине, - Не думай, будто это решение далось мне с легкостью.
Маргарита подняла на него полный признательности взгляд влажных глаз с блестящими на ресницах слезами:
- Я люблю тебя...
- Я тебя тоже очень сильно люблю, - мужчина выдавил слабую улыбку.
- Обещай, что будешь осторожен, - только и смогла она вымолвить она одеревеневшим языком.
Мужчина хмыкнул и потрепал её челку:
- Ну, конечно, - он подал девушке стакан яблочного фреша, - тем более, что тут меня будут ждать мои любимые красавицы.
Маргарита уткнулась носом в самый стакан, обхватив его обеими руками:
- У меня сердце не на месте. Что мне делать?
- Ничего со мной не случится, - стараясь сохранять бодрый вид, Джон приступил к своему завтраку, - Давай сейчас успокоимся.
Шмыгнув носом, Маргарита кивнула.
- А чтобы тебе скучно не было - я, как ты и просила, оплатил абонемент в бассейн и записал тебя на курсы вождения. Что скажешь? - улыбнулась она и под свисток закипевшего чайника развернулась налить себе чай.
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 196
Похожие книги на "Мелодия Бесконечности. Симфония чувств (СИ)", Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева"
Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева" читать все книги автора по порядку
Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.