Недотрога для хищников. Единственная для двоих (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree"
— Надо торопиться. — Нетерпящим возражений тоном сказал Рэв и протянул мне руку ладонью вверх, предлагая подняться. — Ребёнок скоро доберётся до своих.
Я приняла его помощь и поспешила вслед за неблизнецами в сторону узкой тропы к базе собирателей. Идти на самом деле было недалеко. Насколько я помнила, башни «Громозеки» виднелись ближе к скале со складом, чем к базе.
Пока шли, Рину отчитался, что склад вычистили от электронного хлама и теперь используют его для хранения пищевых запасов. Ани там не было и ничего похожего на спасательную капсулу тоже.
Быстро идя след в след за киранцами, я всё же решила задать вопрос, почему-то засевший в голове после встречи с цобигнотом и его ребёнком.
— Как думаете, что такое "моапа́"? Это обращение к отцу?
Рину весело фыркнул и посмотрел на меня со знакомым озорным блеском в глазах.
— Цобигноты — гермафродиты, — сказал он и добавил что-то совсем непонятное, — а ещё размножаются посредством партеногенеза.
Я нахмурилась, не в силах припомнить значение этого слова. Если вообще его когда-либо знала…
— Это что за зверь?
Рэвул улыбнулся и ответил мне, опередив уже открывшего рот доктора наук:
— Это когда мама, он же папа. Эм-м… Самооплодотворение, понимаешь?
— Моапа…
Я крепко задумалась и вдруг вспомнила, как Эджу в нашу первую встречу на складе говорил мне о том, что я в сексуальном плане собирателей совершенно точно не интересую. Так вот что он имел в виду! Что ж... наверно в этом мне даже повезло стать именно их пленницей.
— О… — удивлённо протянула я, переводя взгляд с Рину на Рэвула и обратно, — Значит он… оно его мать и отец? — И тут же воскликнула ещё громче, поражённая новой пришедшей на ум догадкой. — Значит, Великий Господин Собиратель тоже… мать?!
Рину весело фыркнул.
— Ну, когда я в последний раз его видел, он определял свой пол как мужской, так что… Но вообще мне всегда казались подозрительными его мерзкие обвислые волосатые сиськи…
— Да… Ох уж эти травоядные…
Рэвул презрительно фыркнул и приобнял меня за плечи, намекая, что нужно идти быстрее.
Очень скоро по правую руку от нас в тёмном тропическом лесу показались подсвеченные лунным светом смутные, но так знакомые моему сердцу очертания…
А впереди, дальше по тропе, послышался нестройный гомон десятков голосов.
Мы были почти на месте, но нам и правда следовало сильно поторопиться.
Глава 117
Мы углубились в дебри. Тропический лес здесь казался гуще, с высоких деревьев, из-за которых в лунном свете проглядывали смутные очертания корабля, словно живые канаты, свисали лианы. Они, как сорняк, были здесь буквально повсюду — в других частях леса я не видела столько. Рэвул и Рину прокладывали путь, я шла по их следам, старалась не отставать, но часто оскальзывалась — земля в низине была очень влажной. Однако ночная тишина джунглей наполнялась не только нашим тяжёлым дыханием и треском веток.
Позади всё громче и отчётливее раздавались голоса собирателей. Их грубый гвалт эхом разносился между деревьями, заставляя моё сердце биться чаще с их приближением. Они казались мне стаей хищников, напавших на след своей добычи…
Скрывшаяся было из вида луна вдруг словно поднялась выше — хотя, конечно же, это мы пошли вверх по взгорью и из-за того её свет пробился сквозь густую листву. В этом призрачном сиянии мы разглядели его – дредноут, наполовину скрытый зарослями, гордо взирающий на всё пространство вокруг своими мощными, увитыми лианами башнями, носящими имя персонажа из старой фантастической книги. Удивительно, но земной корабль не казался лишним в этих джунглях! Он словно был их неотъемлемой частью, совершенно точно находился на своём месте. Будто был дома.
Рэвул подал знак остановиться – до корабля оставалось всего метров двести. Собиратели же приближались, их крики становились всё громче — они явно напали на наш след и поняли, куда мы идём.
— Дальше опасно. — Напряжённо сказал Рэвул. — Ещё несколько шагов и мы будем в зоне досягаемости его пушек.
Я удивилась.
— Откуда ты знаешь?
Рэвул молча кивнул на кусок металла, прибитый к дереву, на котором был красной краской нарисован крест. Я не заметила его сразу, потому что эта импровизированная табличка была увита какими-то зелёными листьями.
— Надо поторапливаться… — Взволнованно сказал Рину, выглядывая, что-то у меня за спиной. — Когда окажемся в их зоне видимости, собиратели начнут палить нам в спину… Лучше бы в этот момент уже оказаться на корабле.
— Так. Ты говорила, есть какое-то волшебное слово? — Немного нервно спросил Рэвул. — Ив, кажется, самое время его вспомнить!
Я ещё раз посмотрела на дредноут впереди, и меня прошила нервная дрожь. Нет, я верила, что всё у нас получится… но, кажется, что ровно вот до этого самого момента.
— Возьмите меня… — сдавленно пробормотала я, не сводя взгляда с увитых лианами башен.
Ведь стоит нам ступить за обозначенную линию, как они тут же придут в движение, целя в нас всеми орудиями.
Голоса собирателей позади становились всё громче и агрессивнее.
Рину нервно усмехнулся.
— Любимая, поверь, я очень давно ждал этой фразы, но сейчас совсем неподходящее для этого время…
Я обернулась к нему и с досадой толкнула ладонью в плечо.
— Да нет же, дурак! Возьмите меня на руки! Оба!
— Как? — озадаченно нахмурился Рэв.
Рину закатил глаза.
— Ты что, никогда выступления групп поддержки не видел? А, ну да, прости… — Он встал ближе к брату и протянул ко мне руку. — Сами сцепляем руки, а недотрогу сажаем между, себе на плечи.
Так и сделали.
Я инстинктивно пригнулась, поняв, что на такой высоте я отличная мишень для собирателей.
— Быстрее! — Нервно скомандовала я. — Идите вперёд.
— Уверена?! — Истерично проворчал Рину.
Рэв же дёрнул его за руку и, по сути, потащил за собой вперёд, за линию разграничения.
— Меньше слов, больше шагов, Рину. Просто доверьтесь мне, всё будет хорошо.
Я постаралась придать своему голосу максимум уверенности, но внутри у меня всё равно всё дрожало и дёргалось, как листок на ветру.
Мы не успели сделать и трёх шагов за линию разграничения, как лес вокруг нас наполнился механическим гулом. «Громозека» засёк наше движение и, словно лев, заметивший мелких падальщиков на своей территории, лениво повернул к нам свои башни.
— Карадла… — жалобно простонал Рину и сильнее впился пальцами в мою ногу. — Ив, я верю тебе… Я верю тебе, Ив, не подведи!
— Хватит скулить. — Зло рявкнул Рэвул и тоже крепче схватился за меня.
Я же смотрела на развёрнутые к нам башни, не отрываясь и почти не моргая. Словно наши жизни зависели от того, находятся ли они в зоне моей видимости.
Однако мы всё приближались к кораблю, но ничего не происходило.
— Действует? — С дрожью в голосе спросил Рину, словно озвучив мои собственные мысли. — Действует!
— Никогда не думал, что буду прикрываться любимой женщиной от плазменных пушек… — Напряжённо проворчал Рэв, но и в его голосе тоже слышались нотки облегчения.
Что ж. В этот момент и мне стало чуточку легче на душе.
— Она как-то генетически запрограммирована? — с интересом спросил красноволосый, немного успокоившись.
— Нет, на мне чип. Точнее… в моих часах.
— В часах?!
— Да… успела бы стать офицером, мне бы вшили его под кожу. Мой чип с временным доступом. — Виновато призналась я. — Нам повезло, что он у меня есть и срок его действия ещё не истёк. Мне он был нужен, чтобы избежать случайного срабатывания турелей во время передвижения по ремонтным докам. Во время учёбы я получала вторую специальность на случай возможных травм — инспектор технического контроля. Ну… на случай если когда-нибудь не смогу летать.
Рэвул промолчал, понимая, какого рода травмы я имею в виду. Зато Рину запросто задал невысказанный им вопрос:
— То есть один из нас мог просто надеть твои часы и не тащить тебя сюда?
Похожие книги на "Недотрога для хищников. Единственная для двоих (СИ)", Рияко Олеся "L.Ree"
Рияко Олеся "L.Ree" читать все книги автора по порядку
Рияко Олеся "L.Ree" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.