Полёт совиного пёрышка (СИ) - Предгорная Арина
Камею и обсидиановую кошечку. Я сжала зубы: просить вернуть бесполезно. Верген преувеличенно внимательно осмотрел артефакты.
– Ну и что это такое? И где ты это взяла?
– Просто памятные сувениры, – безучастно ответила я, неотрывно глядя на мужнину ладонь.
Он не маг и не способен чувствовать магию вещей.
– Да ладно? – удивился Верген. – От каждого из этих предметов фонит магической силой. Что это за артефакты и кто тебе их притащил? Впрочем, понятно, кто: тот парень с ненормальными глазами. Нашла с кем связаться!
Он толкнул узкую створку. Нет… Я прыгнула в надежде помешать, перехватить… Пальцы вытянутых вперёд рук почти уцепились за полу сюртука. Волоска не хватило.
Верген размахнулся и швырнул оба артефакта в окно. Я закрыла глаза. Башня высилась над ущельем.
– Вот так-то спокойнее будет, – удовлетворённо кивнул муж, наблюдая за моими попытками удержать равновесие, не пытаясь помочь устоять на ногах. – Так я всё ещё жду ответ на один из своих вопросов: что это за тип, откуда взялся?
Я выровнялась, оказавшись на расстоянии удара от мужа. В этот самый миг мечтала вцепиться зубами Вергену в горло. Тот, будто почувствовав это желание, потёр рукой шею.
– Впрочем, об этом пернатом я уже сам кое-что знаю, не утруждайся. Гарео рассказал.
– Что именно? – взвилась я. – И когда? Что твой Фитри держал у себя в плену человека? И знал об этом? И его ничего не смущало?!
– В плену, скажешь тоже! – фыркнул муж и отошёл назад, к приоткрытой двери. – А тебя, дорогая жена, не смущало делить спальню с каким-то проходимцем? И всё это время выставлять меня в крайне идиотском свете?!
– Проходимец здесь только один. Ты! – поправила я. – Оправдываться перед тобой не буду: не в чем. Я с Рене никогда не делила постель, чего не могу сказать о вас с дражайшей тётушкой!
– Оправдываться не буду, – передразнил Верген. – Что касается тебя…
– Уволь, – перебила я. – Рене – чужестранец, случайно попавший в Роумстон много лет назад. Его нужно вернуть домой, ему нужна помощь сильного опытного мага, чтобы снять заклятье. Где он? Что ты с ним сделал?
Верген издал сухой короткий смешок.
– Я? Пальцем не тронул! Рене, значит… Надо же, у этой птички даже имя есть!
– Не ври! Он бы ни за что не бросил меня.
Несимметричная мужнина бровь задралась ещё выше. В пальцах вновь замелькала сигара.
– Я бы не был в этом так уверен: жизнь, дорогая моя Герда, щедра и изобретательна на сюрпризы. Вот я, например: ты сумела меня удивить. Я почти поверил, что ты живёшь тут тихо, составляешь свои нехитрые узорчики, занимаешься благоустройством родового гнезда, а ты вон что! Всё это время игра и притворство! Усыпляла бдительность, вела себя как покорная приличная жена! Приличиям в твоём пансионе тебя вообще не научили! Приютила какого-то авантюриста, и не надо мне вешать лапшу на уши про то, что у вас с ним ничего не было! Побег подготовила, надо же! А самое невероятное – откуда в тебе дар?!
Тут уже злым смехом рассмеялась я.
– От папы с мамой. Разве не мой дар интересовал тебя когда-то? Это я у тебя спрашиваю, Верг: какого рр… Ну ладно ты, человек без выдающихся талантов, но все эти твои лекари и специалисты высокого якобы уровня – почему они соглашались прятать магию, выдавая мою лихорадку за смертельный недуг? Сколько ты им платил за молчание и обман? И зачем вообще это было нужно, если ты так хотел ребёнка, который унаследует от матери магию?
Верген изменился в лице. Чуть не выронил свою сигару, подхватил почти над самым полом.
– Что?!
Я изогнула губы в кривой язвительной улыбке. Чем дольше смотрела на супруга, тем сильнее сомневалась, что он намеренно прятал мой дар. Нелепо-то как…
– Выдавать те твои приступы за… Да нет, быть того не может! Мне все в один голос твердили о болезни!
– Все – это кто? Я что-то уже не уверена в том, что хоть один из смотревших меня «целителей» являлся таковым на самом деле. Включая Кольма.
Верген выглядел по-настоящему потрясённым. Либо всё же великолепно отыгрывал очередную свою роль. Он принялся бормотать что-то о чьей-то слепоте, прохвостах из числа целителей, цепи дурацких ошибок, а я стояла перед ним с ровной спиной и невзначай касалась то одного, то второго браслета на запястьях. Только и осталось сил, что сохранять осанку.
По его обрывочным восклицаниям и обескураженному виду выходило, что о магической лихорадке, сопровождающей в редких случаях повторное пробуждение дара, никто из называвших себя лекарям не знал, никогда не слышал. Снадобья, выдаваемые мне лекарем Кольмом, являлись лекарствами и не более того. Никто ничего не прятал и не сдерживал. Побочный эффект микстур получился случайно.
– Я его уволю к марденовой бездне! Руки пообрываю шарлатану! – рычал Верген.
Мне было интересно, где муж находил всех этих специалистов, но не настолько интересно, чтобы это занимало всё моё внимание.
– Возможно, виной тому твоя жадность? – предположила я очень вежливым голосом. – И по-настоящему компетентного целителя ты не приглашал ни разу? Ведь его визит стоит дороже. Неужели я права? Верген, неужели даже чужого золота было так жалко, чтобы разобраться в возникшей проблеме?
– Закрой рот!
– А то снова ударишь? Нет, правда, Верг: за прошедшие годы ты гораздо больше заплатил тому же Кольму за услуги семейного лекаря и изготовление лекарств!
– Замолчи, Герда!
Я покрутила на запястье блокирующий браслет.
– Герда… Ты начал звать меня настоящим именем. Я и не надеялась на получение стольких ответов сразу! Что теперь, Верген? Что будет дальше?
– О, – поднял он палец вверх и улыбнулся. – А вот это правильный вопрос.
Глава 38.2
Муж окинул помещение выразительным взглядом, нарочито неспешно останавливаясь на нитях паутины под сводами крыши, отсутствии освещения, грязи под ногами. На меня в относительно чистом платье и аккуратных удобных туфельках. «Украшения» на запястьях словно только что заметил: хватило наглости на издевательски вскинутую бровь. Благородные дэйны, наследницы одной из знатнейших фамилий империи, в подобных условиях не содержатся никогда, разве что читали о чём-то подобном в модных романах прошлого века. Мои плечи ныли от усилий держать спину ровно, оковы с каждой минутой наливались каменной тяжестью.
– А дальше, дорогая моя, мы будем договариваться. Как бы отвратительно ты обо мне не думала, но я не желаю тебе зла и не хочу наказывать. Надеюсь, не придётся?
Я демонстративно потёрла самую крупную ссадину на лице. Цепь вновь звякнула.
– Ну, это ты меня вынудила, – поморщился Верген. – Сама посуди: я уверен, что всё под контролем, а тут в действительности полный произвол! Ладно, ближе к делу. Ты присядь, что ли, куда-нибудь.
Я не стала перечить и опустилась на сундук. Как быстро этот человек приходил в себя! Минуту назад испытал такое потрясение и вот уже вновь владеет лицом и голосом. Сам он остался на ногах: садиться рядом не горел желанием, а больше было и некуда. Закурил, небрежно придерживая сигару, и заговорил снова:
– Если б не этот дурацкий пункт завещания, всё у нас с тобой могло сложиться иначе, пташечка. Как у всех семейных пар. Но это условие твоего отца про десять лет!..
– Пять, – поправила я.
Чуть отвернула лицо от табачного дыма.
– Примерно пять, да. Так вот, мы с тобой вполне способны наладить добровольное сотрудничество. Ты ездишь в банк каждые полгода, подтверждаешь моё право снимать требуемые суммы со счёта и всё прочее. К слову, пусть тебя не волнует состояние счетов и остального наследства: я тебя не разорил. Напротив: были удачные сделки, принёсшие нам хорошую прибыль, были выгодные вложения, а доход с земель эйр-Тальвенов удалось повысить на пятнадцать процентов.
– Да ты просто образец рачительного хозяина.
– Не ехидствуй. В следующий раз попроси показать тебе выписки и прочие документы. Мы живём с тобой тихо, а по истечении срока так же тихо и спокойно разъезжаемся. Я мечтаю перебраться в столицу, Риагат, сказать по правде, надоел изрядно. А ты? Куда ты там хотела податься? Вот хоть к морю. Я куплю тебе какой-нибудь приличный дом, положу хорошее содержание: в отличии от Ализарды, ты с деньгами обращаешься куда бережнее. Нас, конечно, не разведут, но это предельно возможная для нас обоих свобода. Особенно для тебя. Ты же хотела улететь подальше от меня?
Похожие книги на "Полёт совиного пёрышка (СИ)", Предгорная Арина
Предгорная Арина читать все книги автора по порядку
Предгорная Арина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.