Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло
Тот, повертев шкатулочку в руках, ответил вполне определенно:
— Цветок возьмём, принцессу нет. Собери от нас ответный подарок и отошли.
Ян Цзи склонился в поклоне.
Су Су всё ещё оставалась в заточении. Девица, прислуживающая ей, обрела прежнее высокомерие.
Тан Тай Цзинь не вызволил пленницу из каменной темницы и не отправил к ней дворцового лекаря. Су Су поняла, что это конец.
Превозмогая боль она самостоятельно вправила свои сломанные пальцы и как сумела, сделала тугую повязку из лоскута платья. Она старалась есть побольше, но её желудок не принимал пищу, и она продолжала слабеть. В одну из ночей у неё пошла горлом кровь, и она едва не захлебнулась. На этом свете её удерживали только магические силы лилового лепестка Цветка Отрешения от Мира, но они же её и отравляли, убивая в ней остатки воли к жизни. В этом противостоянии её силы таяли. Она понимала, что битва ею окончательно проиграна. Тан Тай Цзинь не раз говорил, что хочет её смерти, и кажется его желанию наконец-то предстояло исполнится.
В один из дней, служанка, явившаяся поутру с миской жидкой рисовой каши, обнаружила узницу спящей.
Она попыталась её грубо растолкать, но тщетно, девушка не подавала никаких признаков жизни. Прислуга поняла, что дело серьёзное, и в ужасе бросилась за помощью во дворец.
Сквозь дымку забытья Су Су почувствовала, что её осторожно взяли за руку, проверяя пульс. Кто-то с испуганным голосом, судя по всему лекарь, торопливо отчитался:
— Она очень слаба, но я не могу понять причину. Могу сказать, что при надлежащем уходе, она не умрёт. Что до её глаз, то скорее всего, она ослепла из-за постоянного пребывания в темноте.
В узилище воцарилась тишина, пока ее не нарушил насмешливый голос:
— Она так любит фокусы! Надеется, видимо, сбежать, но вот досада: останется здесь навсегда.
Вечером того же дня Су Су очнулась в продуваемой всеми ветрами пыльной комнате Холодного дворца, куда её перенесли по распоряжению императора.* Шёлковые веревки, пропитанные слабой водой, исчезли. Она почувствовала, как из нефритового талисмана на её запястье живительная тёплая энергия разливается по её руке и дальше по всему измученному телу.
В голове раздались горестные причитания Гоу Ю. Как только волшебные путы перестали блокировать магическую энергию, он проснулся и увидел, в каком чудовищном состоянии его госпожа. Это второй раз, когда хранитель браслета так горько плакал: до этого он так же безутешно рыдал, только узнав о смерти матери Су Су.
Девушка едва дышала. Её поразила полная слепота, и она не знала день сейчас или ночь.
Гоу Ю смотрел на её маленькое исхудавшее личико и не мог простить себя за то, что с ней произошло.
— Ты так много страдала, я должен забрать тебя домой, — умоляюще шептал он. — Вернёмся в секту Хэньян, в твой дом на горе Чанцзе. Забудем о боли и страданиях. Твои глаза увидят свет, и ты снова станешь феей.
Су Су поднялась с кровати. В комнате было очень тихо — все оставили её.
Гоу Ю подсказывал:
— Налево, осторожнее! Справа стол. Вот так, аккуратнее. Я буду твоими глазами.
Су Су наощупь нашла на столе посуду и налила себе воды из кувшина. Её покрасневшие изломанные пальцы неуклюже держали чашку, они больше не напоминали её прежние белые и изящные ручки. Гоу Ю задохнулся от боли, и расфокусировал свое зрение. Даже видеть её в таком состояние было для него огромным страданием.
Охрипшим, слабым голоском она задала свой самый главный вопрос:
— Если вернусь на гору Чанцзе, как посмотрю в глаза отцу и братьям? Они все умрут. Как в кошмаре, что посылает мне Цветок Отрешения от мира всякий раз, как только я усну. Восемь старейшин потратили свои силы, накопленные тысячелетиями совершенствования, чтобы отправить меня на пятьсот лет назад. Если я вернусь, второй попытки не будет.
Гоу Ю молчал.
Рождённый на девятых небесах, он не был способен вызывать ветер и дождь, как другие артефакты. Сотни тысяч лет пролежав в земле не огранённым куском нефрита, он набрался многовековой мудрости прежде, чем принять окончательную форму. Благородный нефрит всегда чувствовал своё единение с горами и реками Троецарствия, но только рядом с Су Су обрёл человеческое сострадание. Помочь госпоже спасти простых людей и сразиться с демоном, задумавшим уничтожить всё живое, стало смыслом его существования.
Хранителю браслета было бесконечно грустно, но он решился произнести жестокие слова:
— Священные Гвозди Угасания души сломаны. Миссия не удалась. Я должен защитить тебя от дальнейших страданий!
Браслет на руке Су Су разгорелся ясным пламенем, но она накрыла его ладонью.
— Моя госпожа?!
— Подождем ещё немного. Доверься мне. Есть еще одно — последнее средство.
Гоу Ю смотрел на её улыбку, озарившую нежные черты, на тонкую морщинку, пролегшую меж прямых бровей и яркие от лихорадки губы, и поразился насколько же её одухотворенное лицо прекрасно.
Хрупкая красавица расцвела перед смертью.
Сяо Хуэй влетела в покои принцессы Чжаохуа, не скрывая радостного возбуждения:
— Госпожа, вы не слышали?! Эту девку из темницы отправили прямиком в Холодный дворец. Говорят, там ужасно сыро и ветрено даже летом, повсюду змеи и крысы. Двор кишит призраками, и еда мгновенно начинает гнить. Его величество в самом деле ненавидит её!
Е Бин Шан аккуратно отложила шитьё и со значением посмотрела на служанку.
— Думай, что говоришь.
Сяо Хуэй испуганно прикрыла рот ладошкой и с чуть меньшим энтузиазмом продолжила:
— Ай, я такая глупая, как меня не учи, всё бесполезно. Но госпожа супруга должна перестать сочувствовать своей неблагодарной сестре.
Е Бин Шан согласно кивнула.
— Е Си У хотела навредить его величеству. Он был достаточно великодушен, чтобы сохранить ей жизнь.
— Ваша рабыня слышала, что она полностью ослепла.
— Это правда, — поджала губы Бин Шан и задумчиво вперила свой взгляд в окно.
Днём она ходила отнести одежду, которую сшила специально для его величества, и встретила императорского лекаря.
В покоях императора витал нежный аромат. Это благоухал бледно-голубой цветок в открытой нефритовой шкатулке. Он мгновенно привлёк внимание императорской супруги. До того, как бутон раскроет нежные лепестки и явит миру свою прелесть, оставалось совсем ничего. Тан Тай Цзинь принял волшебное растение в дар, но использовать его для себя, видимо, не собирался. Вопрос о том, кому его величество подарит это чудо невиданное, который день занимал умы всех придворных.
Бин Шан вдруг подумала об ослепшей сестре. Если повелитель отдаст это магическое целительное средство Е Си У, она поправится очень быстро, и тогда…
Тан Тай Цзинь заметил вошедшую и ласково пригласил:
— Проходи, садись.
В последнее время они частенько вдвоем играли в шахматы**. Принцесса смущённо заговорила:
— Через несколько дней будет мой день рождения. Осмелюсь ли я попросить ваше величество о величайшей милости?
Это была первая просьба супруги императору. Тан Тай Цзинь вспомнил о сломанной кольчужке сердца демона, что дала ему Бин Шан и кивнул.
— Я надеялась, что ваше величество отобедает со мной и моей матерью.
Молодая женщина нервно комкала в руке носовой платочек и с надеждой смотрела на императора. Тот снисходительно ответствовал:
— Мы согласны.
— Благодарю вас, ваше величество! — радостно улыбнулась Бин Шан.
Подготовка к празднованию дню рождения единственной женщины императорского гарема велась с особым размахом. Вся прислуга, включая служанок из холодного дворца, сбивалась с ног, желая угодить императорской супруге. Су Су осталось абсолютно одна в пустых и пыльных покоях, с жёсткой лежанкой на полу и старым чайным столиком в изголовье.
Прошло несколько дней с тех пор, как она пришла в себя в Холодном дворце. И хотя магические путы с неё сняли, даже без них она теперь обычная смертная без толики духовных сил. Гоу Ю предупредил, что она всё ещё под прицелом стрел, отравленных слабой водой, и при любой попытке бегства они будут выпущены без малейшего сожаления. Должно быть, Тан Тай Цзинь всё ещё не понимал, что Су Су полностью лишилась сил для сопротивления.
Похожие книги на "Светлый пепел луны (ЛП)", Вэйчжи Тэнло
Вэйчжи Тэнло читать все книги автора по порядку
Вэйчжи Тэнло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.