Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло
— Парные браслеты! — вдруг вспомнил он и в отчаянии ухватился за эту последнюю надежду, — Пока твоя душа в браслете, ты не исчезнешь!
Он бросился искать талисманы, но они рассыпались на мелкие части и провалились в глубокий снег. Под потрясенными взглядами тысяч своих подданных он ползал по земле, шаря руками в грязи. Осколки браслета резали ему руки, но он не замечал этого, лихорадочно собирая в горсть каждый найденный золотой кусочек.
— Смотри, — шептал ей горячечно, — Я всё нашёл и теперь не потеряю тебя! — Он сел собирать браслет, звенья рассыпались, не желая соединяться, но он продолжал упорствовать. Лицо и руки его заливала кровь, а во взгляде явственно читалось совершенное безумие.
Починить браслеты ему не удалось, и девушка, лежащая в луже крови на снегу, не могла ему ответить. Он нежно взял её ледяную руку, но она выскользнула, безжизненно упав вдоль её тела. Он снова схватил её и, поднеся к губам, принялся согревать своим дыханием.
— Си У, ты совсем замёрзла! Здесь так холодно! Пойдем-ка домой!
Он взял её на руки и, прижав к груди, побрёл, не разбирая дороги.
Подбежавший Е Чу Фэн произнёс, умоляя:
— Ваше величество…
Но император его даже не заметил и прошел мимо. Крупные хлопья снежинок плавно кружили в воздухе и белым саваном покрывали его волосы и плечи, а он продолжал брести, бережно прижимая к груди свою скорбную ношу.
Нянь Му Нин попыталась преградить ему путь:
— Ваше величество… Куда вы?
Тан Тай Цзинь ей не ответил. Войско осталось позади, а впереди, насколько хватало глаз простирались заснеженные просторы, и ему пришло в голову, что он точно также нёс Си У на руках по белому полю два года назад. Тогда она буквально скатилась ему под ноги, убегая от напавших на нее разбойников. Вот только тогда её тело было живым и горячим.
Семьсот дней и ночей прошло с той памятной ночи, но только сейчас всё произошедшее с ним и третьей госпожой семьи Е обрело для него абсолютную ясность, а воспоминания сложились в отчётливую картину.
Вот Е Си У, отважная и решительная, сражается с целым роем демонических ос-убийц, чтобы найти его среди обезумевшей от страха толпы. Её отчаянно-бесстрашное лицо, когда она запустила грязным снежным комом в лицо принца Чжао, спасая его от домогательств. Си У, нашедшая его раненого и ослеплённого у озера в лесу. Она осторожно промывает его страшную рану на лице, и в глазах её забота и сострадание. Именно она, его неугомонная и такая раздражающая женушка, обняла его в сотворённым ею защитном коконе во чреве персикового демона и спасла от кошмара Цветка Отрешения. Он вновь почувствовал на своих губах ее нежный и бесконечно сладкий поцелуй. Вместе они жили во дворце Великой Ся, проводили лунные ночи в маленьком городке, открывали тайны полноводной реки Мохэ…
А ещё были сумасшедшая демон-лиса со своим тысячелетним мертвым возлюбленным и печальная принцесса-жемчужница, с которой он прожил бесконечно грустную зачарованную жизнь.
И то, что в прошлом никак не тревожило ровную гладь его холодной, как зимнее озеро, души, вдруг вызвало шквал эмоций. Чувства, накрыли его с головой, породив настоящую бурю из любви, сочувствия, сожалений и раскаяния.
Он вспомнил, как во власти сладкого обмана, стежок за стежком, вшивал шелковой нитью в её свадебную фату свою отчаянную надежду на их счастье.
Только теперь он понял, что каждый раз, видя её, он ощущал себя живым и полнокровным. Она интриговала, раздражала, злила и… очаровывала его. Именно поэтому он и не мог перестать преследовать ее.
Запоздалая любовная нить пустила корни в его душе и разрослась в теле, как ядовитая лиана. Не только раненное шестью осколками сердце, но и каждый кусочек его тела невыносимо болел, казалось, даже дыхание приносит ему страдание.
Пожирающий Душу Покров разорван в клочья, старый даос погиб, парные браслеты развалились на куски…
Что же теперь делать?! Как её воскресить?!
Он хотел спросить, но не знал, у кого? Хотел обвинить, но не знал, кого. Чистые слёзы хлынули из его глаз и смыли кровь с лица.
Нянь Му Нин, долго шла вслед за Тан Тай Цзинем, стараясь не потерять его величество из виду. Вдруг он остановился и, рухнув на колени, зарыдал, обнимая мёртвую девушку.
Стражница побежала к повелителю по белому полю и, приблизившись, замерла. Она никогда раньше не видела императора плачущим, но поразило её не это, а то, что его волосы стали абсолютно белыми.
Первая зима государства Цзин Хэ стала кошмаром для города Линьвэй.
На следующий день после гибели восьмого принца седовласый император лично разрубил на куски его тело и скормил собакам.
А потом отдал город войскам на растерзание, а сам смотрел на резню и хохотал, пока кровь не пошла горлом. Когда всё закончилось, безумный повелитель лег на снег и, закрыв лицо маской, долго смотрел в серое небо.
Невозможно сосчитать, сколько жизней оборвалось сегодня. Она так любит людей. Почему же не пришла сорвать с него маску и остановить злодеяния? Будь она жива, разве могла бы спокойно на все это смотреть?!
Тёплая кровь смертных не согрела его замёрзшее сердце.
Молчаливый Е Чу Фэн забрал императора и отвёз его во дворец. Он и представить не мог, что судьба его младшей сестры сложится настолько трагически. Никто бы не успел её спасти, никто бы не смог.
Парные браслеты сломались, и Тан Тай Цзинь ждал своей смерти, но этого не случилось. Напротив, его тело, раньше беспомощное и слабое, словно налилось чистой и мощной энергией, делавшей его дух несгибаемым, а кулаки тяжёлыми.
Настоящая первородная сила! Она дала ему то, о чём он раньше и не помышлял. И хоть душу его и обуревало отчаяние и боль ужасной утраты, шесть осколков Слезы угасания души в его сердце намертво пригвоздили его к жизни.
В императорском дворце поселились страх и отчаяние. Придворные дрожали от ужаса, не смея приблизиться к покоям повелителя. Они словно попали в кошмар, от которого никак не могли очнуться.
Его величество расплавил стрелы из слабой воды и сделал из них ложе, которое установил в центре огромной холодной залы. Над пологом он разместил глазурованную статуэтку кролика* для медитаций, вложив в его лапки Тёмную жемчужину бессмертия.
Он сам принес и уложил на постель из слабой воды израненное тело Е Си У. После очередной расправы над невинными, он пришёл к ней и плакал так долго, что его одежды промокли от слёз. Потом, спохватившись, принялся обмывать и зашивать её раны и вправлять сломанные кости. Так и проводил с её телом каждый день. Украшал свежими цветами её волосы, румянил щёки и подводил брови.
Он все время разговаривал с ней, рассказывая ей о своем детстве и юности при дворе Чжоу Го и в Холодном дворце Великой Ся. Это были мрачные и безрадостные истории, но он наивно полагал, что такие же грустные воспоминания о детстве есть у всех, хотя, возможно, Сяо Линю повезло больше других.
По прошествии времени, Тёмная жемчужина бессмертия истощила свою энергию и перестала действовать. Пянь Жань, устроившая в пещере приют для своего умершего возлюбленного, использовала свой тысячелетний опыт совершенствования и мощные магические формации, чтобы, поглощая силы неба и земли, питать магическую горошину. Но где же найти вторую такую же девятихвостую лису-демона?
Зима ещё не кончилась, а от тела Си У начал исходить запах тлена. Тан Тай Цзинь, приблизившись к ней, явно почувствовал дыхание смерти. Он отшатнулся и, попятившись, забормотал:
— Прости меня, прости… Я не знаю, не знаю… Но больше я не трону тебя…
Она мертва и не воскреснет. В этом теле больше нет её души. Все, что осталось от нее живого — его левый глаз. Они ничего после себя не оставила… Ни одной мелочи, которую он бы мог сохранить на память. Прежде чем отправиться в Линьвэй, собрала и сожгла всю свою скромную одежду и утварь.
Старого колдуна больше нет, и никто не может помочь сохранить её тело.
Похожие книги на "Светлый пепел луны (ЛП)", Вэйчжи Тэнло
Вэйчжи Тэнло читать все книги автора по порядку
Вэйчжи Тэнло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.