Эй, дьяволица (ЛП) - Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте
Глава 19. Единственный вопрос
Следуя по геолокации нашей семьи, мы оказываемся на кладбище, за лесом. Волка только что загнали в угол у дальней стены. Осознав безвыходность, он воет и готовится к бою. Мама перезаряжает пистолет. Доме сражается с ножами, а папа наводит арбалет. Я бегу, чтобы присоединиться к брату, как раз в тот момент, когда добыча сбивает его ударом лапы, который разрывает защитный жилет. Доме налетает на меня, и мы оба падаем, в то время как волк перепрыгивает через нас.
Он бросается на маму, которая хватает его за шею и вонзает нож в густую шерсть на спине, прежде чем волк сбрасывает её на землю. Затем он отталкивается от надгробия и прыгает прочь, за пределы досягаемости.
Одна из стрел папы поражает его переднюю лапу, но это не останавливает зверя. Волк собирается ускользнуть.
Раздаётся свист, разрезающий воздух, и волк воет от боли — копьё вонзается прямо в его заднюю лапу, сбивая его с ног. Пока он жалобно ползёт, наши взгляды следуют за его, в ту же сторону. Из тумана, ползущего над могилами, выходит фигура. Спокойная. Уверенная. Хозяйка положения.
Луна освещает её лицо.
— Диабла, — сплёвывает мама, как всегда, по-испански, а мы сглатываем и напрягаем мышцы. Драться с обоими сразу будет непросто. Мы крепче сжимаем оружие.
Но она не обращает на нас никакого внимания. Её интересует только ликантроп, распростёршийся у её ног. Она вытаскивает копьё, и волк снова издаёт ужасающий вопль, а затем замирает, готовый напасть, с поднятой шерстью и слюной, стекающей с его клыков.
— Я задам тебе лишь один вопрос, — говорит Дьяволица, опираясь на копьё, как на посох, с таким же спокойствием, как её выпрямленная осанка. Ни клыков, ни когтей. — Бет Дэвис.
Точно, Бет. Так звали ту девушку.
— Шестнадцать лет исполнилось в марте, ученица школы Донегала, вторая в рейтинге пловчих команды. Через полторы недели она снова должна была участвовать в соревнованиях. Два младших брата, пёс, который её обожает, и сварливая бабушка, которая тоже, поэтому всегда печёт её любимый морковный пирог, когда та приезжает в гости по воскресеньям. Потом они гуляют вместе после мессы. Она мечтала стать учительницей и остаться в городе, рядом с семьёй. — Дьяволица приседает, буравя волка взглядом. — Но ты её убил. Зачем?
Волк поднимается на две лапы и расплывается в жуткой ухмылке, полной зубов. Его гнилое дыхание, отдающее запахом мёртвой плоти, должно ударить ей в лицо, когда он говорит:
— Потому что она приятно пахла. А ты… — Он снова скалится и приближается, угрожающе вдыхая воздух вокруг неё с явным наслаждением. Я почти уверен, он собирается добавить что-то вроде «А ты тоже пахнешь хорошо», но вдруг его глаза распахиваются от удивления. Волк отступает на пару шагов. — Ты не человек.
Вот как. Сэр волк не любит добычу, которая такая же как он.
Однако Дьяволица даже не меняет позу, произнося свой приговор:
— Неправильный ответ.
Она роняет копьё и бросается на его шею с ужасающим шипением, быстрой, как смертельно опасная змея. Теперь — да, когти и клыки напоказ.
Обе твари сходятся в яростной схватке. Чудовищной, с когтями, вспарывающими кожу, и зубами, раздирающими плоть. Глядя на это, я понимаю, что со мной она всего лишь играла. Если бы захотела, уничтожила бы.
— Эээ… И что нам теперь делать? — Доме растерянно перемещает прицел своего оружия, то направляя его на одну сторону, то на другую. Его мысли, кажется, столь же запутаны, как и ствол. Мы вчетвером держимся на безопасном расстоянии. — Раз они уже дерутся, какая наша роль здесь?
— Пусть перебьют друг друга, — отвечает мама, шагая вперёд и заряжая пистолет. — А мы добьём их после.
Она стреляет, и вампирша рычит на неё, когда пуля попадает в её руку, которой та наносила новый удар, когтями вперёд. Противник пользуется этой заминкой, чтобы вонзить свои клыки ей в плечо, и она кричит — глухо, пронзительно, по-странному тихо, как это умеют только вампиры.
Её клыки блестят в открытом от боли рту, а горло выгибается назад. Она пользуется моментом, чтобы вонзить их в ответ, и по шерсти волка течёт тёмная кровь.
Кажется, что в этой схватке он проиграет, ведь может истечь кровью слишком быстро. Видимо, он приходит к тому же выводу, потому что отпускает её, пытаясь оттолкнуть.
Второй волк, поменьше, появляется внезапно и впивается ей в спину когтями.
Пока она занята им, возможно, в знак справедливого распределения, папа стреляет в горло первому волку, большому, прежде чем тот успевает снова напасть. Вампирша бросает второго на землю и, воспользовавшись тем, что первый пошатнулся, выставляя себя напоказ, падает на него с когтями наперевес и вырывает его сердце. Одним ударом.
— Думаю, тебе это больше не нужно.
Оставаясь верной своему «добьём их потом», мама нацеливается на вампиршу с пистолетом. Но прежде чем успевает выстрелить, её цель прыгает в воздух, наносит удар ногой по руке, выбивает оружие и ловит его на лету. Развернувшись, она как раз вовремя втыкает серебряную пулю прямо в лоб второму волку, который уже готовился броситься. Ствол пистолета прямо упирается ему в лоб. Кровь брызжет на землю за его спиной, и волк валится замертво.
Тишина. Неловкая, до мурашек. Остались только мы. И что теперь?
Мама делает шаг назад, потому что вампирша держит пистолет. Доме и папа, тоже вооружённые дальнобойным оружием, тут же занимают позиции по флангам, чтобы прикрыть её. Вновь мы встаём полукругом, теперь с псом Постре в роли усиления.
Кровь стекает с её клыков, капая на подбородок и шею. Рука, державшая сердце всего несколько секунд назад, пропитана кровью. Она смотрит на нас взглядом, полным ярости. Смертоносным.
Доме заряжает оружие и целится. Она, быстрая и неуловимая, как дым, хватает его винтовку свободной рукой, отводя дуло к небу, где и теряется выстрел. Затем она вырывает винтовку у него, ударяет ногой в грудь, сбивая его с дыхания и укладывая на землю.
Теперь у неё две полуавтоматические винтовки. Явное преимущество на её стороне, а у семьи Мюррей-Веласкес — сплошные минусы.
Я снова раскрываю свой двусторонний меч и ругаюсь на себя за вечное предпочтение оружия ближнего боя, а не огнестрельного. Вот почему у Доме всегда больше «шипов», чем у меня: этот гад просто стреляет, пока я выжимаю все силы.
Мама достаёт кол и делает шаг вперёд, невзирая на то, что противница держит два ствола. Папа останавливает её, кладя руку на плечо, потому что хотя бы один из них в этом браке понимает значение слова «осторожность».
Вампирша смотрит на нас с чистой, угрожающей яростью. Клыки видны из-под приоткрытых губ, испачканных кровью. Несколько секунд она, кажется, совершает титаническое усилие, чтобы не броситься и не оторвать нам головы, но затем её взгляд сосредотачивается на Доме, который всё ещё лежит на земле. Её выражение меняется на полное презрения.
— Браво, охотники. Благодаря вам Бет мертва. Если бы вы не вмешивались в выполнение моих обязанностей, этого никогда бы не произошло. Убирайтесь, пока у меня хватает терпения.
Она ещё раз смотрит на нас с отвращением, обходит круг и направляется обратно туда, откуда пришла, с нашей винтовкой за плечами и пистолетом на поясе.
— Диабла, — шипит мама.
Но когда она делает шаг, чтобы пойти за вампиршей, папа вновь останавливает её.
— На сегодня хватит. — Он указывает подбородком на два трупа, за которые теперь предстоит отвечать нам, потому что мисс правосудие много говорит о справедливости, но убирать за собой, похоже, не намерена. Мама ворчит, но идёт к телам.
Доме следует за ней.
— Я за верёвками в машину, — говорю я и бегу, не давая им времени меня остановить.
Потому что никакие верёвки нам не нужны.
И потому что я направляюсь вовсе не к машине.
Я ухожу в лес за кладбищем и в лунном свете различаю её фигуру среди теней.
Похожие книги на "Эй, дьяволица (ЛП)", Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте
Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте читать все книги автора по порядку
Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.