Эй, дьяволица (ЛП) - Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте
Она смотрит на меня с неподдельным восхищением.
— Ух ты, ты правда считаешь себя таким крутым, да? — Восхищение моей абсолютной тупостью. — Ты выглядел вот так. — Она корчит рожу, высовывая язык между зубами, изображая идиота. Я мысленно молю Пресвятую Деву о том, чтобы я в тот момент не выглядел настолько сногсшибательно глупо. — А её жало вот-вот собиралось тебя пронзить. В какой момент ты успел встать, прикончить её, а потом снова плюхнуться в грязь с таким выражением лица?
Я смеюсь.
— Слушай… — пытаюсь оправдаться.
Но она не даёт мне шанса.
— Хотя, может, я ошибаюсь, и это была твоя секретная техника: заманить её туда, где хотел, уничтожить смертоносным приступом смеха.
Я снова смеюсь, потом пытаюсь выглядеть серьёзным.
— Ладно, я… — Нет, тут уже ничего не спасёт моё достоинство. Я смотрю на неё. — Значит, это была ты. Правда. Это не сон.
— Очевидно. Если в конце не было грандиозной сцены секса, значит, это точно не твоё воображение.
— Что ж. — Я нависаю над ней с нахальной улыбкой, прижимая её к стене, уперев руку рядом с её головой. — Тогда и это не сон.
Вместо того чтобы испугаться, она поднимает лицо, глядя мне прямо в глаза. Её губы опасно близко к моим. Настолько близко, что каждый миллиметр между нами словно обжигает, предвещая их прикосновение.
— Ты уверен? Потому что если ты способен поверить, что убил гипорагну…
Её слова заставляют меня улыбнуться, даже несмотря на то, как сильно меня манят её губы. Наверное, это идеальное сочетание. Я хватаю её за талию, склоняюсь…
И останавливаюсь за мгновение до того, как её поцеловать.
Потому что, хотя желание жжёт меня изнутри, я думаю о её клыках, о чудовище, скрывающемся под её кожей.
Она видит это в моих глазах. Отводит взгляд, обхватывает себя за плечи и отступает в сторону.
А в этой короткой, внезапно образовавшейся дистанции звенит пощёчина, которой я ей не дал.
Я прочищаю горло и напоминаю себе, что не должен чувствовать себя виноватым за осторожность. Она есть то, что есть. Должна же она понимать, почему я не хочу её целовать, правда?
Дверь открывается.
— У тебя ещё есть время уйти, охотник.
Она не смотрит на меня. Между нами снова встаёт ледяная преграда, такая же холодная, как её голос.
— У тебя тоже.
— Да.
Ни один из нас не двигается, смотря в пустой коридор, но избегая взгляда друг друга.
Дверь начинает закрываться. Я ловлю её рукой в последний момент.
— Пойдём? — предлагаю я.
И, наверное, мы оба либо одинаково сумасшедшие, либо одинаково отчаянные, потому что она едва заметно кивает, и мы идём до комнаты в молчании, наши шаги глухо тонут в ковровом покрытии. Вместе, но не касаясь друг друга.
Глава 21. Без клыков
Я вошёл, а она осталась за порогом. Обернувшись, увидел, что она застывает у двери. Интересно, передумает ли она. Мы пару секунд смотрим друг на друга. Я прочищаю горло. Всё начинает становиться неловким.
Если собирается уйти, то пусть делает это сейчас, верно?
Она корчит мне гримасу, которую я тут же перевожу как: «Ты идиот». В очередной раз.
Я пожимаю плечами, что должно означать: «Что такого?» Да, она права, но всё равно — зачем так просто разбрасываться упрёками?
Она закатывает глаза.
— Тебе нужно меня пригласить. Помнишь? — вопрос звучит с едва заметной издёвкой.
— Серьёзно? — Я смеюсь. — Ты не можешь войти?
Она не отвечает, а я смеюсь ещё громче.
— Правда? Смотри, это очень просто. — Я машу рукой вперёд-назад, то за пределами комнаты, то внутри, совсем рядом с её лицом. — Видишь? — Я снова хохочу. — Не может быть, чтобы какая-то деревянная рама остановила «Мисс Я-убила-гипорагну».
Я продолжаю дразнить её, размахивая рукой через эту, как ей кажется, границу. Да, рискую остаться без кисти, если она вдруг решит её оторвать.
Она разворачивается, собираясь уйти в стиле «Улетающий, вампир», если вы понимаете мой тонкий юмор.
Я хватаю её за руку.
— Ладно, ладно. Просто… ты отражаешься в зеркалах, тебе не удалось убить, воткнув кол в сердце, но ты не можешь пересечь порог?
Её взгляд даёт понять, что если я жду ответа, то лучше мне присесть поудобнее.
— В отель ты вошла, — замечаю я.
— Там была табличка с буквальным «Добро пожаловать». А ты пригласил меня, открыв дверь и уступив дорогу.
— Значит, воспользовалась моей вежливостью…
— Которой, очевидно, тебе не хватает. Было бы мило уступить дорогу и здесь.
— Понятно…
— Ну что? — Она тяжело вздыхает.
Облокотившись на дверной косяк, я тру подбородок, чувствуя себя всемогущим. Улыбаюсь и оцениваю её с ног до головы. Она снова в юбке, но я не вижу чулок. Видимо, холод на неё не действует.
— Мне нужны трусики. — Протягиваю ладонь.
Она оценивает мою руку, а потом меня, её лицо ясно выражает вопрос: «Ты действительно настолько инфантилен?»
Ответ однозначен: да.
Я подтверждаю это своей улыбкой и жестом, призывающим её выполнить мою просьбу, копируя скупое движение тёти Роситы, которая, вытянув руку, всегда требовала: «Давай сюда мелочь».
Возможно, она всерьёз обдумывает, оставить ли мою руку сиротой.
Закатывает глаза, фыркает и стягивает трусики, так умело укрывшись юбкой, что мне ничего не удаётся разглядеть. Проведя через бёдра с лёгким покачиванием, она поднимает их с пола и кладёт в мою ладонь.
Я с удовлетворением их осматриваю. Кружевные, тёмно-бордовые. Элегантные и сексуальные. Как она. Я киваю, довольный, пока моя единственная извилина, отвечающая за такие вопросы, одобрительно пульсирует. Ночь становится лучше.
— Ну что? — с нетерпением спрашивает она, скрещивая руки на груди. Этот жест вдохновляет меня на новую идею. Я снова улыбаюсь.
— Теперь бюстгальтер.
— Всё, я ухожу.
Она разворачивается и направляется прочь. Я устремляюсь за ней.
— Ладно, ладно. — Я притягиваю её к себе, ведя обратно в комнату. Похоже, увидеть её кружевное бельё — всё, что мне было нужно, чтобы позабыть о колебаниях. — Заходи. — Это больше похоже на отчаянную мольбу, чем на приглашение, пока я втягиваю её внутрь.
Кажется, сработало, потому что она здесь. Со мной. И мой складной «кол» уже готов к тому, чтобы войти на территорию врага.
Я захлопываю дверь ногой и прижимаю её к стене, сам принимаясь расстёгивать её рубашку. Теперь меня не устраивает медлительность. Я жажду её кожи, и, сдерживая стон удовольствия, прикасаюсь к её груди, большим пальцем лаская её соски.
Я сжимаю их и снова стону, прикусывая губу. Они напряжённые из-за меня, и это сводит меня с ума ещё сильнее.
Выдыхая, я плотнее прижимаюсь к ней, просовывая ногу между её бёдер. Она без белья, и эта мысль добавляет огня в мои чувства.
Я захватываю её грудь ртом, обводя контур языком. Чёрт, я сейчас кончу прямо в штаны. Затем перехожу к её шее, оставляя дорожку из влажных поцелуев, пока она тяжело дышит. Поднимаюсь выше, стремясь к её губам, едва касаюсь их, разомкнутых в ожидании, и… останавливаюсь.
Останавливаюсь, потому что не могу забыть про два грёбаных клыка, спрятанных за её губами. Два клыка, которыми она высасывает людей насухо, и которые я должен был бы вырвать и сжечь в кислоте.
Делаю шаг назад. Мы смотрим друг на друга. Кол, закреплённый на поясе моих брюк, словно обжигает кожу.
Я должен её убить. Частичка меня этого хочет.
Но мои руки всё ещё сжаты вокруг её груди, будто без неё они утонут. А моё тело жаждет её, будто это единственный дом, который оно знает.
Я смотрю на неё и решаю, что ненавижу её. Ненавижу эти клыки, из-за которых я не могу её поцеловать. И ненавижу, что так этого хочу. Ненавижу, что она — всё, чего я мог бы желать, и всё, что я ненавижу.
Я вспоминаю, как она облизывала кровь с моего предплечья, и заставляю себя испытать отвращение.
Похожие книги на "Эй, дьяволица (ЛП)", Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте
Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте читать все книги автора по порядку
Мигаллон Хулия Де Ла Фуэнте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.