Бедствие для фейри (СИ) - Чередий Галина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Млин, как же тяжела жизнь попаданки. Можно просто мозг сломать пытаясь понять этих фейри. Вот что им таким здоровенным и сильным может быть нужно от меня такой маленькой и слабой?
И ещё Фрай этот. Воспоминания о нем вылезающем из моей ванны, всего такого мокрого, в облепившей мускулистое тело одежде. Ах что б он провалился, принц этот долговязый, вместе с его тощими воблами, на широкой груди рыдающими. Дааа! Но голой, широкой мускулистой груди, покрытой капельками пота…Алеся, мать твою! Нельзя же быть такой озабоченной! И почему нельзя, если у меня секса уже пол года не было? Таааак, приехали! Начинается раздвоение личности на фоне сексуальной неудовлетворенности, обостряемое присутствием привлекательных особей противоположного пола…Ни фига се! Это я так подумала? Не, так нельзя! Так и до воображаемых друзей недалеко! Надо что то с этим делать.
— Алеся ты еще долго? — позвала меня Мрия.
— Да выхожу я уже.
Дальше все по обычной программе. Меня упаковывают в лавандового цвета платье, расчесывают, затем стук в дверь и вот я уже под конвоем из неизменного Агуста и еще какого то мрачного мужика иду в эту их малую столовую. Видимо одному Агусту меня водить уже не доверяют. Ну или после вчерашнего побега решили усилить меры безопасности. Ага, вдруг я бедного Агуста соблазню, стукну чем нибудь по черепушке и давай опять гулять по улице направо и налево. А там так опасно, так опасно. Прям набегут страшные хоки и сожрут меня и накроется их гениальная задумка со свадьбой.
Мы наконец прибыли в малую столовую. Знаете если это у них малая, то уже боюсь узнать какая же большая.
Длиннущий стол с приборами, за которым фейри сто можно спокойно усадить, не переживая что локтями толкаться будут. Опять же здоровенные окна, хоть и без витражей, за которыми все такой же пасмурный день. У них тут солнце бывает или нет? Надо спросить. Хотя уже как то влом — вдруг опять врать чего-нибудь начнут.
— Доброе утро, лиира Алесия! — хором приветствуют меня голов двадцать мужиков, с лордом правителем во главе. Все они дружно встали при моем появлении, и только принц Симур продолжал с наглой улыбочкой на меня пялиться. Вот ведь как быстро мужиков наш мир портит!
— Доброе утро! — вежливо ответила. — Что у нас сегодня на завтрак?
— Что пожелаете! — ответил Агуст и проводил меня к месту где на столе красовались около дюжины тарелок с крышками.
Видимо на любой вкус. Ну или что бы я нажралась и лопнула уже. Самое интересное что перед мужиками стояло всего по одной тарелке с чем то напоминающий то самое рагу что я ела в прошлый раз. Да видимо мужчин тут баловать разносолами не принято.
Кстати женишка моего за столом не наблюдалось. Зато присутствовали те самые мужики что были вчера свидетелями моего случайного стриптиза в ванной. И судя по задорным огонькам в глазах, представление им понравилось. Вот стыдобища то! Но делать нечего поэтому я сделала морду кирпичом и изобразила жуткий голод. Но потом не вынесла душа поэта и я спросила.
— А мой горячо обожаемый жених к завтраку не просыпается? — ну еще бы небось ночи бурные, устал зараза.
Кто то подавился за столом. Ответить мне соизволил сам лорд-правитель.
— Лиира Алесия возможно вы забыли, так как были вчера несколько взволнованны, но вы ведь велели принцу не показываться вам на глаза до свадьбы. — совершенно спокойным тоном сказал лорд.
Надо же какие вежливые! Так изящно мой вчерашний пьяный демарш с дебошем переименовать в небольшую взволнованность. Вот сразу видно годы тренировки в общении с неуравновешенными особями женского пола. И принц еще этот. Мало ли что я с пьяных глаз сказала, так что ли все и будет выполнять? Таким макаром я кажется здесь быстро научусь каждое слово контролировать, а то мало ли что ляпну сгоряча.
— И что он и правда не покажется теперь до свадьбы? — решила уточнить.
— Только если вы не скажете ему обратное. — ответил лорд.
— О я тебя умоляю, Алесия, не меняй своего решения. Так без него дышится легко! — подал голос Симур и тут же заработал неодобрительные взгляды всех окружающих. — Поверь я тебе скучать не дам!
— Да кто бы сомневался! — огрызнулась я, вдруг не на шутку раздражаясь.. — Только твоя компания мне тоже не по кайфу. Или забыл по чьей вине я тут оказалась?
— Ты же не можешь всерьёз винить меня? — закатил глаза Симур.
— Ты в этом уверен? Мне так кажется что очень даже могу. Я даже в этом уверенна. — степень моего раздражения неуклонно росла. Может я голодная, вот и злюсь?
В столовой раздался странный звук, как будто мелко задребезжало стекло.
— Симур — строго сказал лорд-правитель.
Симур возмущенно фыркнул и заткнулся.
— Кстати хотелось бы уточнить лорд-правитель а когда же наступит счастливый момент моего бракосочетания? — обратилась я к отцу семейства, почему то не в силах так просто успокоиться. У меня что ПМС? Вроде рано еще..
— Маги сообщили что благоприятный день ровно через неделю.
— Да? Не слишком ли быстро? Надо же столько всего подготовить.
— О не беспокойтесь. Портные и прочие мастера уже работаю вовсю. По нашим обычаям все заботы лежат на семье жениха.
Ну да как будто будь по другому, я б могла по быстрому свою семью сюда вызвать.
— А платье я своё хоть увижу до свадьбы? — ком раздражения неуклонно рос внутри.
— А разве это так необходимо? — совершенно невинно спросил лорд. — Портные ведь уже работали с вами и прекрасно справятся не обременяя вас.
Вот ведь мужики! Не обременять они меня решили. Меня что и спросить не надо? Что я вообще делать тут должна? Есть, спать и куклу изображать?
— Кстати об обычаях. Хотела уточнить. У нас с принцем Фраем разве не может быть неполного брака.? — я попыталась придать голосу спокойное звучание. Получилось плохо.
За столом что то резко звякнуло, причем массово, а лорд-правитель подавился.
— Кто вам сказал? — яростно спросил он, краснея как рак и метнул гневный взгляд на Симура.
— Это не он! — сразу решила я восстановить справедливость.
— А кто?
— Я не скажу. Ответьте на вопрос.
— А разве вы хотите неполный брак? — уже гораздо мягче спросил лорд.
— На самом деле я не знаю — неожиданно я почувствовала что гнев накатывает на меня волнами. — Как я могу это знать если все вокруг врут постоянно или увиливают от ответов. Я просто хочу знать что вам от меня нужно!
Все мужики вскочили и теперь смотрели на меня как завороженные.
— Я млин, оказалась в чужом мире, вы мне шагу не даёте ступить, теперь еще и замуж должна почему то выходить и никто не желает отвечать на мои вопросы, только юлят все и врут! Надоело!
Неожиданно пол завибрировал как при землетрясении и уши заложило. И следующую секунду взорвались все стекла в огромной столовой. И даже тарелки раскололись на столе. За мгновение до этого Агуст Шакр перемахнул через стол и закрыл меня собой от осколков стекла.
От шока мой гнев испарился сменившись страхом.
— Что черт возьми у вас тут происходит?! — завопила в страхе я.
***8
Эээээ! Понимаете ли…..- затянул любимую песню лорд-правитель.
— Так, тут все ясно. — я развернулась к героическому Агусту Шакру. — Отведи меня назад в камеру!
— Лиира Алесия! — сделал еще попытку правитель. — Вам не стоит ни о чем беспокоиться!
— Да правда что ль? У вас тут черте что происходит, все время стекла лопаются и вообще, а мне и беспокоиться не о чем? Ну как скажете. — и я решительно потопала к выходу.
Мы с Агустом в мрачном молчании дошли до моих апартаментов.
— Кстати спасибо что прикрыл. — вспомнила я. — Тебе хоть не больно было?
— Я мужчина лиира Алесия и для меня счастье служить вам.
— Бла-бла-бла! Агуст ты можешь говорить как нормальный человек? Я спросила не было ли тебе больно, хочу получить нормальный ответ. Какая разница мужчина ты или женщина?
— Я не человек лиира Алесия, а для мужчин фейри недостойно жаловаться в присутствии женщины.
— Да? А чего же тот ваш дружок так визжал когда я его укусила и в обморок падал? Кстати я его что то не вижу больше.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Бедствие для фейри (СИ)", Чередий Галина
Чередий Галина читать все книги автора по порядку
Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.