Ловец снов (ЛП) - Кеньон Шеррилин
Кэт засмеялась, заметив раздумье в его глазах — он что-то скрывал.
— Не принимай меня за идиотку. У тебя нет божественной силы, я чувствую это. Когда такие, как ты, время от времени навещают эту планету в поиске жертв, вы не теряете свои способности. Ты оставил свои в залог, чтобы оказаться здесь и быть человеком, помогая Геари. Зачем?
— Сначала расскажи мне, почему Артемида заинтересована в этом, а потом, может быть, я тебе отвечу.
Он был ловок и хитер. Что ж, она ответит.
— Ну, тогда ладно. Похоже, мы друг друга поняли. Я не лезу в твои дела, а ты не лезешь в мои.
— Это будет честно.
Кэт посмотрела мимо него в иллюминатор и увидела, как впереди появляется портовый бассейн. Уже скоро он пойдет с Геари за разрешением.
Кэт подавила дрожь при этой мысли.
— Только помни одну вещь, Ловец Снов. Перейдешь мне дорогу, и я принесу тебя в жертву ради своей миссии.
Он гортанно рассмеялся.
— И на все это я могу ответить звучное «взаимно». Я не позволю тебе вмешиваться в мои дела здесь.
При этих словах ее бровь взлетела вверх.
— Ты осмеливаешься мне угрожать? Ты хоть имеешь представление, что случилось с последним человеком, который навредил кори?
Он беззаботно пожал плечами.
— Я не боюсь Артемиды. Несмотря на то, что я сейчас человек, надолго я им не останусь. Мои силы вернутся ко мне в полной мере. Вам обеим, тебе и твоей госпоже, стоит помнить об этом.
Она цыкнула на его высокомерие.
— О, Арик, Артемида будет наименьшим злом, если вдруг тебе посчастливится найти Атлантиду. Есть силы такие глубокие и темные, похороненные вместе с этим континентом, что по сравнению с ними Зевс — просто шут гороховый. Я только пешка в происходящей череде великих событий. У тебя гораздо больше поводов для страха, чем у меня или моей богини. И на этой приятной ноте, прежде чем откланяться, дам тебе еще один совет.
— Какой?
— Вещи не всегда бывают тем, чем кажутся. Падение Атлантиды и разрушения, которые при этом произошли, остаются на совести многих богов и многих пантеонов. Как ты знаешь, боги редко о чем договариваются, но все объединятся, если дело коснется Атлантиды. Ты бы мог исчезнуть, как только мы причалим, и найти нового подопытного для своих снов.
— Значит, ты лжешь Мегеаре о своем пребывании здесь. Притворяешься, что помогаешь, а сама мешаешь. Как благородно с твоей стороны.
— А ты здесь, чтобы обольстить ее и сделать что? Убить ее? Это и есть твой план?
Он отвернулся, и она заметила мимолетную печаль, оттенившую его глаза до того, как он успел ее скрыть.
— А мои намерения имеют какое-то значение, раз уж ты решила убить ее?
Ее охватил гнев при этих словах.
— Я никогда не убивала людей. Я не настолько жестока. Черт, я даже пыталась спасти ее отца, и именно из-за него я присматриваю за Геари сейчас, вместо того, чтобы позволить какой-нибудь другой кори быть здесь. Я не хочу видеть ее мертвой. Она этого не заслужила. Так что еще раз повторяю, шел бы ты подальше отсюда.
— А если я не могу?
— Значит, мы с тобой будем находиться в состоянии войны.
— К несчастью… но я могу принять это, — он остановился перед ней, и ей стало отвратительно от того, что ей пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Именно этого он и добивался своим действием, но потребуется гораздо больше, чтобы испугать ее. — Не мешай мне, Катра. Ради своего же блага.
Что ж, ладно. По крайней мере она знала, какова ставка в этой игре. Теперь ей лишь нужно навестить своего друга и сделать все, что в ее силах, чтобы убедить Геари вышвырнуть Арика за борт как можно скорее. Теперь он был человеком и не мог играть мыслями или чувствами Геари. Это было блаженством.
— О, не волнуйся. Я намерена быть занозой у тебя в боку, пока не сведу тебя с ума от ярости. Ты можешь легко соблазнить Геари, но ты не причинишь ей вреда. Не в мое дежурство.
Арик уже открыл было рот, чтобы ответить ей, когда услышал, как сзади открывается дверь. Он обернулся и увидел Тию, таращившую на них глаза.
— Я не помешаю? — спросила Тиа ехидным тоном.
Кэт мотнула головой.
— Я уже уходила, — она пристально посмотрела на него. — Помни, что я сказала.
— Ты тоже.
Ярость сверкнула в ее глазах, перед тем как она, проскочив мимо Тии, оставила их наедине. Арик стоял, не шевелясь, обдумывая поворот, который приняло дело. Итак, у Мегеары была покровительница, одна из кори Артемиды…
Это немного все усложняло, но ни в коем случае не отпугивало его. Он хотел насладиться Мегеарой, как смертный. И ничто, даже сам Зевс, не остановит его.
Теперь ему лишь нужно, чтобы Мегеара согласилась.
Глава 6
Геари не подходила к Арику с тех пор, как видела его в последний раз. Девушка понятия не имела, может ли верить ему, и, пока у нее не было больше фактов, она хотела бы, насколько это возможно, ограничить их общение.
Они только что причалили, и Геари укладывала вещи, необходимые ей для возвращения в город.
Она подняла голову от стола и посмотрела на Тори, ворвавшуюся в комнату.
— Черт подери! Геари, ты должна это видеть!
Нахмурившись, Геари отложила свой блокнот в сторону и последовала за Тори на палубу. Геари оглянулась по сторонам, но не смогла найти ничего такого, что могло бы так взбудоражить Тори. Ничего не выглядело неуместным. Кристоф и Алтея проверяли инвентарь, а несколько других моряков сверялись с судоходной линией. Тиа была на палубе, загорая в бикини.
— В чем дело?
Тори указала на берег.
Геари проследила взглядом направление пальца Тори. Как только она увидела, на что указывает Тори, ее челюсть отвисла.
Сказать «черт подери» — значит, ничего не сказать. «Срань Господня» — это уже ближе…
На краю пирса стоял белый «Роллс-ройс» с водителем в шоферской форме, он стоял у двери машины, скрестив на груди руки в белых перчатках.
Но это было не самое впечатляющее зрелище. По крайней мере, ненадолго.
То, что действительно заставило Геари разинуть рот, так это сексуальный мужчина, который шел по пирсу прямиком к ним.
Мужчина, имеющий черные до плеч волосы, направлялся к ним невероятно чувственной походкой. Это было одним из неприкрытых проявлений целеустремленности и крайней самоуверенности. Он был одет в белый льняной костюм и бледно-голубую полурасстегнутую рубашку, демонстрирующие доказательства прекрасно сложенного тела. На любом другом мужчине такой костюм мог бы вызвать вопрос о его сексуальной ориентации, но предпочтения этого мужчины сомнений не вызывали. Все в нем кричало о мужественности и беспощадности.
Черные очки от «Версаче» прикрывали его глаза, у Геари были смутные подозрения, что эти глаза смотрят на нее изучающе.
Тори откашлялась.
— Ставлю на то, что он брат Арика. А ты что думаешь?
Да, Геари тоже так думала. Они оба держались в одинаковой высокомерной манере, как будто мир был их сценой, а они были единственными актерами в городе, способными сыграть на ней.
Не сказав Тори ни слова, Геари двинулась вперед, чтобы встретить мужчину на трапе.
Он остановился напротив нее с тенью усмешки, тут же ловко снимая с себя очки. У Геари перехватило дыхание, когда она увидела точно такие же убийственные глаза, как у Арика. Все это сопровождалось улыбкой с ямочками на щеках, такой изысканной, что сердце девушки забилось быстрее.
— Господин Катранидес?
Он протянул ей руку.
— Вы, должно быть, Мегеара. Рад с Вами познакомиться.
Геари пожала ему руку, но не успела ее убрать, как он поднес ее к губам и прикоснулся к пальцам в очень романтичном поцелуе. Геари почувствовала покалывание в том месте, где мужчина прикасался губами к ее руке.
— Для меня тоже удовольствие познакомиться с Вами.
Мужчина отпустил ее, и улыбка тут же исчезла с его губ. Его взгляд скользнул мимо нее.
Геари повернула голову и увидела стоящего там Арика. Он был тих и спокоен, рассматривая своего брата. Настолько холоден, что она с легкостью могла бы получить обморожение. Они явно друг друга недолюбливали. Они были похожи на двух противостоящих солдат, оценивающих друг друга перед сражением.
Похожие книги на "Ловец снов (ЛП)", Кеньон Шеррилин
Кеньон Шеррилин читать все книги автора по порядку
Кеньон Шеррилин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.