В поисках равновесия (СИ) - Арсеньева Вероника
— Не слишком ли ревностно вы выполняете приказы Её Величества? — с сарказмом спросил дворецкий, подойдя ближе. Я влепила ему пощёчину, отчего он в изумлении схватился за щёку.
— Я выполняла свой долг. И не столько из-за королевы, сколько из-за того, что считаю подобных тварей недостойными жизни. Если ты скажешь ещё хоть слово о том, что я, по-твоему, делаю неправильно, — я впилась взглядом в его глаза, — то сильно пожалеешь.
Аммайф попятился. Я радостно рассмеялась.
Сквозь сон я слышала шаги дворецкого, но окончательно пробудилась, только когда он открыл шторы и яркий солнечный свет ворвался в комнату.
Сев в кровати, я схватилась за кружащуюся голову. Странно, вроде вчера не пила… да и не пьют здесь так, чтоб наутро мучиться похмельем.
Прокручивая в памяти события вчерашнего вечера, я ужаснулась сама себе. Отобрать душу — это же надо было! И разговор с дворецким…
Я в раздражении прищурила глаза и горько усмехнулась. Неужели я стала монстром?
— Ваша одежда, миледи. — Аммайф положил ворох юбок на кровать. Судя по тому, каким бесстрастным было лицо дворецкого, он сильно обиделся.
Я вскочила с кровати и попыталась подойти к нему, но он пятился, пока не упёрся в стену. Что-то во взгляде было странное, неужели страх? Я обняла Аммайфа и тихо сказала:
— Прости меня.
— Я не вправе на вас обижаться, госпожа, — голос холоднее жидкого азота. Я уткнулась дворецкому в плечо и всхлипнула. Он нерешительно положил руки мне на лопатки.
— Это как наваждение… Я не знаю, что со мной происходит, — орошая плечо Аммайфа слезами, говорила я.
— Успокойтесь, пожалуйста. — Ага, вот оно, гнев сменяется беспокойством. Я только сильнее разрыдалась. — Леди Илайла, всё хорошо, ничего страшного не произошло… вы всего лишь наказали преступника, это правильно и вполне естественно.
Я продолжала плакать. Объятия стали крепче, одной рукой дворецкий гладил меня по голове.
— Вы просто вчера устали, вот и не сдержались. Но сегодня вы отдохнёте, сходите на бал, потанцуете…
Я постепенно успокаивалась. Дворецкий сел на кровать, не отпуская меня. Я молча, но со всё ещё расстроенным видом сидела у него на коленях.
— Вы справитесь, — сказал он, пытаясь убедить то ли меня, то ли себя самого. Я благодарно улыбнулась.
Хоть я и не собиралась рыдать, но было мне невесело. Бесстрастно анализируя свои действия, я понимала, что поступаю кошмарно, но не чувствовала этого. И разница между понимаемым и ощущаемым — вот то, что меня действительно беспокоило. Так ведь и умом тронуться недолго.
Тьма. Глава 9
Широкая улица перед роскошным особняком виконта Меттейр казалась довольно пустой для бального вечера. Видимо, приглашение получили немногие. К тому же осенью в столице не было почти никого из дворян — это время полагалось проводить на природе, охотясь или отдыхая. Но причины провести сентябрь в Мэддорне могли найтись у любого — мало ли, какие срочные дела могут вернуть в столицу. К тому же, когда принцесса была здесь, все искали её общества.
Брат подал мне руку, помогая выйти из нашей городской кареты. Аммайф дёрнул поводьями, и вскоре она скрылась за углом. Дворецкий напрочь отказался оставаться дома, сказав, что ему неспокойно. Я не стала возражать.
Весь бал он проведёт, карауля под окнами, что за охота… Ни за что и никогда я никому не дам клятву верности. Лучше сгореть в костре.
Но это его выбор, так что пусть расплачивается теперь. Я же поднялась по парадной лестнице и вошла в дом. Тут же раздались два гулких удара в гонг и наши с Сеаном имена.
Со всех сторон на меня устремились взоры разодетых дам и господ. Я дружелюбно улыбнулась, хотя смотрели на меня как-то странно. Некоторые затравленно, некоторые — со злобой. Неужели все присутствующие как-то связаны с чернокнижниками?
Но не будем делать поспешных выводов. Невиновных всё-таки лучше не убивать.
Продолжая улыбаться, мы с братом погрузились в людское море. Яркие платья, блеск драгоценностей, красивая музыка… Я то и дело натыкалась на знакомые лица, но ни одного приятеля не заметила.
Добравшись до хозяина дома, я вежливо поздоровалась. Виконт Меттейр увидев меня, воскликнул:
— Герцогиня! Какое счастье, что вы пришли! Признаться, я не был вполне уверен…
— Что вы, как я могла отказать, тем более вы в приглашении пообещали познакомить с некими знаменитыми личностями.
— Знаменитыми в очень узких кругах, миледи, — уточнил виконт.
— Не сомневаюсь. И где же мне их искать?
— О, Ваша Сиятельство! Вы так нетерпеливы, — он улыбнулся. — Но позвольте я не буду сразу раскрывать все козыри. Будьте спокойны — разочарованной вы не останетесь!
— Верю на слово, — мне захотелось от души врезать этому жеманному придурку. Спокойствие, только спокойствие. Не хватало ещё, чтобы тьма вспыхнула во мне сейчас, на публике, тогда мне не поможет даже покровительство королевы.
— Я хотел сказать вам, как чудесно вы сегодня выглядите, но никакие слова не сравнятся с вашей красотой, — он поцеловал мне ручку. Я с трудом сдержалась, чтобы не поморщиться от омерзения.
— В вашем доме нельзя выглядеть иначе.
— Позвольте пригласить вас на первый танец.
— Прошу прощения, но я уже обещала его брату.
— Тогда я буду любоваться вами со стороны, — мы раскланялись. Я поднялась на балкон и окинула взглядом зал, ища, нет ли тут принца или Кэйлин. Лоинарта я увидела, а вот Её Высочество, похоже, не соизволила посетить бал.
Первый танец мы с братом танцевали вместе, поскольку оба решили, что это самый простой способ избежать сплетен. У меня официально ещё не было поклонника, и любой партнёр по танцу мог вызвать догадки у окружающих, а Сеан оказался на балу без своей избранницы, поэтому оказывать внимание другой девушке с его стороны было бы очень некрасиво.
Когда музыка стихла, я отправилась на поиски Лоинарта, ориентируясь на его светлую голову, словно на мыс в море.
— Рада вас видеть, принц, — поприветствовала я.
— Взаимно, герцогиня. Какими судьбами вы на этом балу? — Лоинарт скучал. Первый танец он почему-то пропустил, разговаривая с другим мужчиной.
— Я не думала, что пойду, но сейчас в столице тихо, выбирать развлечения особо не приходится.
Он протянул мне руку, приглашая на следующий танец.
— Интересно, а каковы ваши истинные цели? — усмехнулся принц, вспоминая мне ту колкость в поместье. Или на что-то намекая?
— О чём вы? — удивилась я.
— Ни для кого не секрет, что сегодня здесь будут некие загадочные личности, непосредственно связанные с тем происшествием в храме, — посерьёзнел он.
— Хотите сказать, вы жаждете мести? — мои брови взлетели вверх.
— О, ну что вы. Месть — не мой удел. Я стремлюсь к чистоте. Так что данная компания вызывает у меня не более чем праздное любопытство.
— Оставьте это дело, оно бесполезно, — сказала я и позволила себе взгляд, который должен был сказать Лоинарту куда больше, чем мои слова. Это моя игра.
— Я восхищён вашей решимостью, — сказал он и наградил меня взглядом a la "вот теперь-то я точно не спущу с тебя глаз".
Что же, если Его Высочество хочет поиграть со мной, я не стану ему отказывать.
— А что вы уже успели узнать?
— Тот, на кого все жаждут посмотреть — это граф Эшнери. Брюнет лет сорока в тёмно-синем костюме. Он долго путешествовал, поэтому никто почти ничего о нём не знает. Довольно беден, вдовец — жена умерла во время эпидемии в одной из дальних стран.
— Ваше Высочество, я впечатлена. Что-нибудь ещё известно?
— Цель его визита — некая особа. Насколько я понял, тут планируется что-то вроде травли медведя. Или может просто показать дичь?
— Отвратительно, — на автомате ответила я. Не нравится мне это.
— Согласен. И простите за бестактный вопрос, но почему он вас интересует?
— Её Величество очень огорчится, если узнает об этом происшествии, поэтому его желательно предотвратить. Чтобы человека, гражданина Империи Солнца, травили, как животное?
Похожие книги на "В поисках равновесия (СИ)", Арсеньева Вероника
Арсеньева Вероника читать все книги автора по порядку
Арсеньева Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.