На краю долины аксакалов (СИ) - Крау Бони
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Поразившись таланту Юто, я тихо выдохнула и приступила к своей части задания. Не хватало ещё, чтобы я не успела утащить отвар из кабинета Клыка!
Я юркнула из-за портьеры за угол, где у нас располагался кабинет Клыка. Юто отлично выполнял свою часть задания, что позволило мне уйти из холла незамеченной. В такт моим передвижениям он начал громко кашлять и истошно вопить, как от боли, чтобы меня наверняка никто не услышал.
Напоследок только и раздались слова Сахарка:
— По-видимому, его кто-то отравил.
Я не стала дожидаться дальнейших действий старика. Бесшумно метнулась за дверь наставника, благо, она у него была не скрипучая. В кабинете царила почти кромешная темень. Единственным источником освещения была маленькая свеча на столе возле открытого окна. Лёгкий вечерний ветер играл с нитями огонька, торопясь потушить его.
А ведь это маленькое пламя в чем-то было похоже на меня. Я также колеблюсь под напором ветра, который ассоциировала я с какими-то жизненными решениями. Вдруг то, что я собираюсь совершить, будет тем самым дуновением, что и потушит огонёк?
Странно, но почему-то сейчас, пока я шарила в ящиках и шкафчиках в поисках отвара, мне вспомнился дракон, которого я встретила на чёрном рынке, — быть может, оттого, что на прощание драконий охотник назвал меня тем самым огнём, что сейчас был больно близок мне в духовном плане.
Вспомнились его глаза. Такой колючий взгляд, который очаровывал ровно настолько же, насколько и пугал, отталкивал. У него был металлический голос с низкой тональностью. В нём я даже слышала долю зверской дикости. Отчего-то образ Кьёрка заставил меня поёжиться, словно сейчас дракон был рядом, хотя в кабинете я была совершенно одна. Вспомнила даже то, как он прикоснулся к моей талии. Сейчас я, казалось, почувствовала на том месте тепло его волевой руки даже через одежду.
Резко мотнула головой из стороны в сторону, пытаясь тем самым прогнать непрошеные мысли, от которых у меня к щекам прилила кровь.
О чём я только думаю? Сейчас мне явно нужно сосредоточиться только на поиске отвара, а никак не на всяких там драконах.
Времени оставалось очень мало. С минуты на минуту в кабинете мог появиться Клык, а я стояла как вкопанная, не имея понятия, где можно найти желанную колбочку.
И как по щелчку пальцем я вспомнила то, что однажды по чистой случайности увидела в окне этого кабинета. Тогда я пыталась вернуться из пещеры в штаб так, чтобы меня никто не заметил, и, проходя мимо окна Клыка, увидела, как тот опускает один из канделябров.
О, вот этот!
Я тут же потянула позолоченный подсвечник вниз, и он с характерным звуком поддался движению моей руки.
Щёлк!
Послышался тихий скрип, и несколько камней в стене начали двигаться в разные стороны, демонстрируя моему взору маленькое потайное отверстие. Валялось там всякое: разного рода бумаги, ножи, дымовые склянки, браслеты, которые имеет скрытую иглу с усыпляющим раствором на её кончике.
А вот и оно!
В самом углу, где обитала только тень, спокойно стоял тот самый флакон с чёрной жидкостью.
Так странно! Я ведь на полном серьёзе радуюсь находке того, что убьёт меня. Ну и вляпалась же я!
За дверью послышались приближающиеся шаги, и у меня словно душа в пятки рухнула.
— Зои, отправляйся за целителем! А ты, Дойон, не позволяй ему терять связь с миром! — услышала я властный голос Клыка, когда тот уже открывал дверь в свой кабинет. — И где Хельвина, падшие её подери?!
Хоть страх перед разоблачением и пытался поглотить меня, времени на замешательства у меня попросту не было. Всё же, к несчастью, судьба моя — быть наёмником. Я старалась действовать быстро и максимально аккуратно. Вихрем рванула к окну после того, как защёлкнула дверцы тайника обратно и, не успев даже взглянуть на Клыка (наверняка в последний раз), перелезла через подоконник.
Только и успела нагнуться, чтобы наставник не успел заметить мою макушку. По шагам слышала, что Клык остановился, словно принюхиваясь к обстановке в кабинете. А затем звуки шагов стали слишком быстрыми и интенсивными. Казалось, что так стремительно он подошёл именно к своей тайной дверце — такой же характерный щелчок, который я слышала ещё совсем недавно. Я ждала его реакции — сама не знала, какой, но это мне было отчего-то слишком важно.
— Ш-шака! — громко выругался Клык и со всей силы захлопнул тайник.
И тут я поняла, что отсиживаться и дальше будет слишком опасно. Юто выкрутится, как он мне и пообещал. Ведь так?
Судя по звуку, Клык выбежал за пределы кабинета — наверняка туда, где сейчас Юто изображал умирающего… ну, по крайней мере, я так думала, пока не услышала злобный выкрик своего наставника, эхом разнесшийся по всей округе. От этого у меня даже мурашки побежали по спине.
Интересно, что там произошло?
— Чего ты встала? — Юто неожиданно оказался возле меня, и следом за ним, словно по волшебству, откуда-то из-за угла выбежал пушистый зверёк. — Бежим!
Парень схватился за моё предплечье и потащил меня вон из деревни. Сыгуль от нас не отставал, только было видно, что даётся ему это не так-то просто, с его-то короткими лапками. Хорошо, что Юто тоже это заметил, подхватил зверька и усадил его к себе не плечи.
— Но как ты?..
— Суфур помог. — не успев услышать вопрос, уже ответил Юто. — Разбил склянку с усыпляющим отваром. Все, кто были в холле, видят сладкие сны.
— Надо же! — удивилась я. — Не думала, что он поможет.
Юто слегка склонил голову набок, чтобы я могла разглядеть его хитрые глаза.
— Поверь, такое решение далось ему с трудом. — запыхавшись, сказал Бедолага. — Он подготовил нам мешок с припасами и всякими полезными штучками. Если честно, совсем не разбираюсь в ваших устройствах.
И правда, только сейчас я заметила на спине Юто увесистый мешок. Мы были уже достаточно далеко от такой родной мне деревни, но я всё равно с тоской повернулась, будто на том конце Клык мог почувствовать мой взгляд, полный немого раскаяния. Я пыталась извиниться, оправдаться — да что угодно! Предала собственное братство, сбежала…
«Надеюсь, вы простите меня, когда сможете осознать, ради кого я всё это делаю», — мысленно обратилась к ним я.
Дорога для меня протекала так, словно я находилась в густом непроглядном тумане. Голова казалась в несколько раз тяжелее.
Юто пытался подбодрить меня, заводил беседу, но его слова не приносили мне ни капли облегчения. Меня потряхивало, а разум так и кричал, что я совершила большую ошибку.
— Хел… — окликнул меня Юто, когда мы успешно преодолели стену, разделяющую территорию магов и людей. Я молча приподняла голову, чтобы столкнуться с хмурым взглядом попутчика. — На тебе лица нет. Понимаю, что для тебя это был непростой шаг, но я, и правда, рад, что ты сделала это. Пусть я не внушаю доверия, но ты спасла меня, и я твой должник до последнего вздоха.
Слова Юто растекались по моему телу тёплой струйкой благодарности. Пусть это совсем немного, но даже такое внимание помогало мне более или менее держать себя в должном тонусе.
Я дружелюбно улыбнулась — искренне, по-настоящему. Хотела, чтобы Юто понял, как сейчас важна мне его поддержка.
Шли часы, и небо затягивало пологом темноты. Звёзды просыпались одна за другой, а мы всё так же продолжали идти. Останавливаться было нельзя. Мы всё же остерегались, что братство могло отправиться вслед за нами, хотя понимали, что на такой безрассудный шаг они вряд ли пойдут.
— Где-то за той поляной будет город, — устало протянул Юто, шедший на несколько шагов впереди меня. — Там переночуем, а утром отправимся на транспортировочную платформу. Не переживай, мы ещё успеваем на проверочную арку.
Я кивнула, но продолжала молчать. Ноги изрядно устали от долгой ходьбы, так что особого значения словам Юто я и не придала. Даже то, что мы прошли такое большое расстояние по территории магов, не вызывало во мне ничего большего, чем простое волнение.
Ранее мы с братством никогда так не рисковали, ведь у нас есть свои «птички» и среди магов, которые за определённую плату делятся информацией. Так что такой риск был бы неоправдан.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "На краю долины аксакалов (СИ)", Крау Бони
Крау Бони читать все книги автора по порядку
Крау Бони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.