Моя. По праву истинности (СИ) - Кузьмина Виктория Александровна "Darkcat"
И вот что было по-настоящему странно: я не раздумывала, куда идти. Ноги сами понесли меня по темному лабиринту коридоров. Я шла, уверенно сворачивая за углы, обходя тумбочки и высокие вазы, словно делала это всю жизнь. Словно я здесь уже была. Эта мысль была пугающей и необъяснимой.
И с первого раза, без единой ошибки, я вышла на просторную, затемненную кухню. Огромную, с массивным деревянным столом и старинной плитой. Мое сердце сжалось от этого необъяснимого дежавю. Я знала, где тут выключатель, но не стала его искать. Лунного света, лившегося из большого окна, было достаточно.
На цыпочках я подошла к огромному холодильнику. Дверь открылась с тихим щелчком, и внутри зажегся свет. И я увидела... рай.
На полке, аккуратненько, стоял пластиковый контейнер. А в нем — пирожки. Аппетитные, румяные, с золотистой корочкой. Рядом лежали несколько яблок и сыр. А на дверце стояла полуторалитровая бутылка воды без газа. Мои руки сами потянулись к этому богатству. Еда. Спасение.
Мысли работали с животной скоростью. Заберу все. Сейчас, пока никто не видит. Украли меня — украду и я у них еду. Честный обмен. Я схватила контейнер и бутылку, прижала их к груди, как самые ценные сокровища, и захлопнула дверцу. В тишине кухни этот звук показался мне оглушительным. Замерла, прислушиваясь. Ничего. Только собственное сердце, отчаянно колотящееся где-то в горле.
Я уже было развернулась, чтобы бежать обратно в свою комнату-темницу, но мой взгляд упал на другую дверь, в противоположном конце кухни. Она была не до конца закрыта, а из-за нее вела вниз узкая, плохо освещенная лестница. В подвал.
Ледяной палец страха провел по моей спине. Не лезь. Иди назад, ешь, прячься. Это было разумно, правильно.
Но ноги будто приросли к месту. А в голове зазвучал тот самый, незнакомый мужской крик, что я слышала сквозь стену: «Мая, беги!» И детский плач.
Мной вдруг овладело странное, неконтролируемое чувство. Меня потянуло туда, вниз, словно на невидимом поводке. Любопытство, что сильнее страха? Или что-то иное, более древнее и инстинктивное? Я уже плохо контролировала свои действия. Разум протестовал, но ноги сами понесли меня к той двери.
Я толкнула ее, и та открылась, скрипнув на петлях. Воздух оттуда потянулся холодный, сырой, пахнущий землей, плесенью и... чем-то горьким, знакомым. Сердце ушло в пятки. Я медленно, ступая по скрипучим деревянным ступеням, начала спускаться.
Внизу была еще одна дверь. Простая, деревянная, без замка. Собрав всю свою волю в кулак, я толкнула и ее.
Передо мной открылось просторное подвальное помещение. В центре стоял огромный, величественный камин. Он был сделан из черного мрамора или гранита, и его покрывала сложная, изящная лепнина. В центре композиции была женщина. Ее лицо, прекрасное и скорбное, было увенчано терновым венком. В одной руке она сжимала засохшие, обвисшие лозы винограда что держали чаши весов. Другой рукой она прикрывала свои глаза, словно не в силах смотреть на что-то ужасное. Камин был потрясающе красивым и... абсолютно неуместным. Такое произведение искусства должно было быть в зале, а не в сыром, заброшенном подвале.
Я стояла, завороженная этой мрачной красотой.
— Ты кто такая?
Голос был хриплым, пробивающимся сквозь пелену лет и, как показалось, боли. Я вздрогнула так сильно, что едва не выронила контейнер с пирожками и бутылку. Сердце прыгнуло в горло и замерло там.
Медленно повернулась. В слабом свете, падающем с лестницы, я увидела его. Мужчину, прикованного цепью к стене. Он сидел, подогнув одну ногу под себя, а другую вытянув вперед. Длинные, спутанные черные волосы и такая же густая, неопрятная борода скрывали его лицо, делая невозможным определение возраста. Но сквозь эту волосяную завесу горели два уголька — живые, пронзительные глаза.
— Че молчишь? Новенькая, что ли? — снова прозвучал его голос, на этот раз с ноткой раздражения.
Я сглотнула комок страха, застрявший в горле.
— Я Агата, — прошептала я, и мой голос прозвучал слабо и неуверенно.
Он замер, его взгляд стал пристальным, изучающим.
— Повтори.
— Агата... — чуть громче выдавила я. — А вы?
— Агастус, — коротко бросил он. — Что ты тут делаешь?
Я перекатилась с пятки на носок, разглядывая его. Он был худым, до жути. Сквозь рваную, грязную рубашку проступали контуры ребер. Его руки, закованные в толстые браслеты с цепями, были в шрамах и ссадинах, словно он раз за разом пытался вырваться, разорвать стальные оковы плотью и костью.
— Меня сюда привезли против моей воли и держат тут... — ответила я, и голос мой дрогнул от нахлынувшей само жалости и страха.
— Даже так, — произнес он без особого удивления, будто это была обычная практика.
Что-то в его апатии задело меня за живое. Я сделала шаг вперед, потом еще один, и села на корточки напротив него, все еще сжимая в руках свою добычу.
— Я не знаю, с чем они, но я украла их из холодильника на кухне, — сказала я, открывая контейнер. Запах ванилина ненадолго перебил запах плесени. — И готова поделиться с тобой. Держи.
Я протянула ему один из пирожков. Он не взял, лишь усмехнулся, и в этом звуке не было ни капли веселья.
— Отравить меня хочешь?
— Зачем? — искренне удивилась я. — Я предлагаю тебе стать соучастником кражи, а не трупом. Но если ты не хочешь — я могу и все съесть.
— Попробуй сначала сама, — прищурился он.
Я пожала плечами, откусила от другого пирожка. Внутри оказалось вишневое повидло, кисло-сладкое. Я с сожалением выдохнула. Эх, с мясом бы... сейчас бы не сладкое трескать... Мысль была мимолетной, но от этого не менее жгучей.
— Ладно, — сказала я, протягивая ему свой надкусанный пирожок. — На, бери тот, что я откусила. Доволен?
В следующее мгновение мир перевернулся. Он двинулся с такой звериной скоростью, что я не успела даже моргнуть. Его рука, несмотря на истощение, была как стальной капкан. Он схватил меня за запястье, с такой силой рванул на себя, что я вскрикнула, и больно выкрутил мне руку за спину. Я чуть не закричала от пронзительной, жгучей боли, но он тут же прижал свою ладонь к моему рту, заглушив любой звук.
— А теперь говори правду, сука! Что они хотят выяснить? — его голос прорывался сквозь стиснутые зубы прямо в ухо. Его дыхание было горячим и частым.
От боли в выкрученной руке и дикого страха в глазах потемнело. Слезы сами потекли по щекам.
— Что тебе сказать? — захлебнулась я сквозь его пальцы. — Стой! Мне больно! Больно! У меня там шрам! Не надо!
Он замер.
— Где? — его голос потерял злость, в нем послышалась странная, напряженная заинтересованность.
Не отпуская до конца, он ослабил хватку, и его свободная рука быстро залезла под мою кофту со спины. Его пальцы, шершавые и холодные, нашли старый шрам прямо под лопаткой. След из беспамятного прошлого. От его прикосновения шрам будто вспыхнул изнутри, заныл старой, забытой болью.
И тогда он отпустил меня. Не толкнул, а именно отпустил, и схватил за плечи, развернув к себе. Его лицо было так близко, что я, наконец, разглядела его глаза. Карие, глубокие, полые от страданий, но в них горел какой-то странный, безумный огонь. Он впился в мое лицо взглядом, словно пытался увидеть что-то.
— Отпусти меня, псих несчастный! — вырвалось у меня, я вся дрожала от испуга и обиды. — Я тебе пирожок, а ты мне чуть руку не сломал!
Он задумался, его пальцы все еще впивались в мои плечи. Потом он произнес тихо, почти беззвучно:
— Как зовут твоих родителей?
Этот вопрос обжег сильнее, чем боль в руке.
— Я не знаю, я… не помню. — прошептала я, и голос мой снова дрогнул, но теперь от старой, детской боли. — Меня воспитывала женщина с десяти лет, до этого ничего не помню… Правда, отпус…
Похожие книги на "Моя. По праву истинности (СИ)", Кузьмина Виктория Александровна "Darkcat"
Кузьмина Виктория Александровна "Darkcat" читать все книги автора по порядку
Кузьмина Виктория Александровна "Darkcat" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.