Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 184
Но вот перед ним возникло чье-то темное лицо со злорадным оскалом. Сверкнул клинок, он получил ужасный удар в грудь и согнулся от невозможной боли, понимая, что умирает. И тут же вспыхнул и пропал ослепительный зеленый свет, возвращая его в настоящее.
Феррун осторожно выпрямился и обвел тронный зал вопрошающим взглядом. Вокруг царила привычная пустота и тишина. Что это было? Воспоминание? С ним это происходило или нет? Воспоминание это или его будущее?
Он поднялся со ступеньки и опасливо прислушался к себе. Боли в груди от смертельного удара не было, но осознание неминуемого накрыло, как покрывалом.
Подняв меч, развернулся и вышел из зала. Немного постоял в коридоре, размышляя, что предпринять в первую очередь, и уверенно направился в кабинет Медиатора. Двери были заперты, но это его не остановило. Запрыгнув в камин в гостиной, он выпрыгнул уже в кабинете. Секретер был закрыт на сложный замок, но Феррун, презрительно усмехнувшись, бесцеремонно открыл одно потайное отделение, потом другое, и вынул карту.
Еще раз внимательно ее осмотрел, в темноте видно было гораздо лучше, чем на свету, свернул узкой трубочкой и засунул в карман. Снова влез в камин и направился к себе. Натянул сшитый королевским портным камзол, повязался мечом, взял лук, стрелы, туес с привезенной из замка Контрарио сажей.
Накинул поверх свой старый плащ и решил-таки сказать на прощанье пару слов Беллатору.
Пробравшись в его спальню, подошел к кровати под высоким балдахином. Беллатор мирно спал, раскинув по сторонам руки и отчего-то тяжко вздыхая. Феррун положил руку ему на плечо, и Беллатор тут же открыл глаза.
— Это я. Я еду за Сильвером.
Беллатор сел на кровати, пристально глядя на незваного посетителя и протягивая руку к потухшей свече.
— Подожди, я сейчас зажгу свет!
Феррун тотчас возмутился:
— Вот еще! Мне свет не нужен!
Беллатор опустил руку с огнивом.
— Почему ты передумал?
— Мне кое-что показал трон. Хочу убедиться.
Беллатор не стал расспрашивать его о троне, боясь снова вызвать неудовольствие.
— Тебе нужно взять теплые вещи! Там очень холодно, ты превратишься в сосульку. И захвати с собой мечи для Сильвера и его людей. Всего их ушло в поход шестеро, и потом еще Алонсо присоединился.
Феррун досадливо согласился:
— Ладно! Пошли! Но сначала я оставлю тебе немного лечебной сажи. Помни: ее можно разводить. Зря не трать.
Он аккуратно выложил пригоршню сажи в стоящий на столе бокал. Потом из кучи лежащих в кабинете Беллатора взял верхние семь мечей. Связал их веревкой и кивнул хозяину покоев.
— Где эти глупые меха? В скорняжных мастерских? Я доберусь до них сам! — и снова исчез в камине.
Беллатор только головой ему вслед покачал. Он и не сомневался, что Феррун знает во дворце если не все, то очень многое. Торопливо прошел в мастерские. Феррун уже ждал его внутри.
Никого из скорняков не было, но Беллатор знал, где лежат приготовленные для похода на север вещи. Вынул плащ, шапку и сапоги и отдал Ферруну. Тот туго скатал их и засунул в свой мешок.
На прощанье величественно, будто король, повелел:
— Передай Агнесс, чтоб не вздумала рисковать. Теперь спасать ее будет некому. И помни: тяните время как можно дольше, не ввязывайтесь ни в какие заварушки ни с имгардцами, ни с южанами. Ждите меня. Я вернусь. С камнем.
Беллатор пошел к выходу, заявив:
— Я тебя провожу!
— Мне некогда тебя ждать! — заявил Феррун уже на ходу. — Я спешу! Мне нужно догнать Сильвера до горы! Потом будет поздно!
Беллатор хотел сказать, что он быстро, но вокруг уже нахлынула тишина.
Феррун ушел.
Беллатор бегом вернулся к себе, стараясь никого не встретить по дороге. Пошел к окну, непонятно на что надеясь. Что можно увидеть глубокой ночью в полной темноте? Он не обладал ночным зрением, как Феррун, а на небе светился лишь узкий серебряный серп, слегка обозначая контуры предметов.
Распахнул окно и высунулся далеко наружу, пристально всматриваясь в сторону конюшен и глубоко вдыхая холодный свежий воздух. Через несколько минут ему почудился шум. Он напрягся, прислушиваясь.
Вскоре шум перерос в быстрый перестук копыт. Возле первой заставы вспыхнул яркий огонь факела, разрезая лучом тьму, и дробный цокот подков по мостовой переместился дальше.
В тишине звуки разносились далеко. Беллатор стоял возле распахнутого окна, забыв о холоде, и вслушивался в удаляющийся перестук копыт. Он скоро затих, тонкий месяц тоже исчез в облаках, и Беллатор вдруг почувствовал иссушающее душу одиночество.
Сможет ли Феррун найти Сильвера? И вернутся ли они обратно? Этого не знал никто.
Глава восьмая
Нескио плавно покачивался в лодке. Ему редко доводилось плавать по рекам, тем отраднее это было теперь. Тихая река безмятежно уносила его куда-то вдаль, не давая оглянуться. Было тихо и покойно, только сквозь дрему прорывались беспокойные слова, мешавшие ему безмятежно плыть по ласковым волнам:
— Милый, очнись! Ты слишком долго спишь! Посмотри на меня!
Голос был знакомым и родным, но чей он, нескио вспомнить не мог. Напрягаться не хотелось, и он все плыл и плыл по волнам, наслаждаясь беспечным покоем. Но постепенно голос, уговаривавший его вернуться, становился все настойчивее. Это ему не нравилось, и захотелось сказать, чтобы голос замолчал и не тревожил его больше.
И голос замолчал. Но именно это и заставило нескио почувствовать себя обездоленным, встрепенуться и с трудом распахнуть невозможно тяжелые веки. Он повел вокруг себя непослушными глазами и понял, что лежит в закрытом возке на мягкой перине. Рядом с ним никого не было. Чей же голос он слышал?
И что с ним? Он много раз бывал ранен, но раны всегда сопровождались болью. Теперь же боли не было. Только невозможная, изматывающая слабость. Даже поднять веки оказалось тяжким, почти невозможным усилием.
Постепенно в голове сложились последние куски жизни: он допрашивал чужака в чудной шапке, тот метнул в него нож, слегка оцарапав, и он как-то уж очень быстро потерял сознание. Что было дальше? Если он жив, значит, его спас Феррун, больше некому. Или, может быть, он мертв, и это последние всплески ускользающего сознания?
Нескио привык терпеть боль, но не вселенскую тяжесть. Изнемогая, он закрыл глаза и снова провалился в нескончаемый полумрак. Его тревожило только отсутствие ставшего необходимым голоса. И когда к его лицу чуть ощутимо прикоснулись мягкие нежные руки, стирая влажной тряпицей дорожную пыль и тихий голос попросил очнуться, его захлестнула невозможная, беспредельная радость. Агнесс! Он узнал ее.
Но тут же возникло страшное сомнение: откуда тут Агнесс? Ему она чудится? Может быть, он стал тем сумасшедшим, которые видят то, чего не видят обычные люди? И тут же успокоился: пусть. Пусть он видит, или, вернее, слышит фантом, чем ужасная пустота последних месяцев. Это будет жалкое подобие счастья, но все-таки счастье. Его счастье.
От мерного покачивания он вновь уснул и проснулся уже тогда, когда его куда-то перекладывали.
— Осторожно! — озабоченно говорил мягкий голос Агнесс. — Он очень слаб!
В рот полилась какая-то прохладная жидкость, и он машинально сделал несколько глотков. Жидкость была пряной, с привкусом мяты и цикория, и еще каких-то трав, которым он не знал названия. Стало легче дышать и в голове прояснело. Но открывать глаза он не стал, боясь убедиться, что Агнесс только видение, созданное его воображением.
Он почувствовал, как его раздевают сильные заботливые руки, и узнал голос своего камердинера. Итак, он дома, в своем поместье. Сколько же времени он ехал, вернее, его везли? По телу прошлась теплая влажная волна, и нескио понял, что его вытирают. Лучше бы принять ванну, но сил не было. Когда же закончится эта противная слабость?
И снова началось качание по волнам. И снова его призывал очнуться дорогой сердцу голос. Его поили целебным снадобьем, какими-то бульонами, и он понимал, что нужно открыть глаза, но что-то не давало ему это сделать.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 184
Похожие книги на "Серебро ночи. Трилогия (СИ)", Герцик Татьяна Ивановна
Герцик Татьяна Ивановна читать все книги автора по порядку
Герцик Татьяна Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.