Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) - Рэй Анна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Тогда отвезу тебя домой, а потом пообщаюсь с Виве… с коллегами. А рано утром приеду за тобой и обыщу комнату мистера Дэя, — нехотя согласился Лукас.
Я догадалась, что он имел в виду лорда Вивера, но сейчас не было времени для расспросов. Уже поздно и нужно срочно возвращаться. Я и так провела в полиции слишком много времени. Конечно, в своей комнате я соорудила из подушек и одеяла своего спящего двойника. Это сработает, если жених не подойдет ближе.
— Пора. Нельзя медлить. — И я вынырнула из уютных объятий Лукаса.
— Как ты проникнешь в дом? — поинтересовался он и заботливо натянул мне на голову кепи, убирая под него волосы.
— Или через черный ход, или пролезу по дереву в кабинет.
Не знаю, почему решила забраться именно этим способом. Но была уверена, что окно не закрыто на щеколду. Видимо, раньше, в той, другой жизни, я так делала, выбираясь ночью во двор, чтобы не спускаться по лестнице и не будить отца и Корвина.
— Мне так не хочется тебя отпускать. Обещай, что больше ничего не предпримешь, — попросил Лукас, вновь порывисто прижав к себе. — Не полезешь в спальню к мистеру Дэю и не будешь сама искать ту бумагу, что ему передал связной. Просто дождись утра. Я приду в ваш дом со своими людьми.
Лукас только что прочитал мои мысли и перечеркнул план, который уже зрел в голове. Вздохнув, я пообещала ему не лазить по чужим комнатам, и мы направились к техномобилю. За четверть часа шеф полиции довез меня до Цветочной улицы, но оставил мобиль за углом. Я же направилась к знакомому дому. А лорд Северс в отдалении следовал за мной. Калитка была закрыта, но я спокойно преодолела невысокую железную изгородь, спрыгнув на землю. Лишь молилась, чтобы Корвин был в спальне, так как окна и его, и моей комнат выходили во двор. Я подошла к развесистому дубу, а дальше память тела не подвела. Уверенно цепляясь за ветви, вскарабкалась по стволу и дотянулась до окна на втором этаже. Чуть толкнула створку, и она открылась. Значит, я была права: Рейчел Пожарских уже выбиралась из дома таким способом. А может, сидела на широкой ветке дуба, продумывая свои истории и глядя на звездное небо. Под окнами мелькнула тень — лорд Северс наблюдал за тем, как я благополучно вернулась домой. Я закрыла окно и прижалась к нему щекой, вспоминая объятия и поцелуи. Наверное, именно такого романтичного и благородного героя я описывала в своей книге, не ведая, что встречусь с ним наяву. Мысленно пожелав своему рыцарю спокойной ночи, стянула шарф с кепи, сняла пиджак и скинула ботинки. Все это пришлось запихнуть в нижние ящики стола, потеснив исписанные листы. Едва слышно ступая, я покинула кабинет, прислушиваясь к шорохам и звукам. Похоже, Корвин вернулся. Из-под двери его спальни виднелся тусклый свет. Разумеется, я не стала подниматься на третий этаж и проверять, а юркнула в свою комнату.
Переодевшись в ночную сорочку, я легла в постель, но еще долго не могла заснуть, взбудораженная событиями дня. Я все не верила в то, что Корвин задумал преступление и втянул меня. А еще вспоминала о Лукасе, который простил и принял неидеальную Рейчел.
На небе погасли звезды, первые лучи солнца тронули небосклон, и меня сморило. А уже в следующую минуту кто-то тряс меня за плечо.
— Ричи, вставай!
— Который час? — поинтересовалась я и попыталась перевернуться на другой бок.
— Пять утра. Нужно собираться. — Корвин рывком поднял меня с постели.
— Собираться? Куда?
Я никак не могла взять в толк, чего он от меня хочет. А Корвин уже достал саквояж из гардероба и наобум закидывал вещи: платья и белье. Сам он был одет.
— Ричи, мы должны срочно ехать. Вчера я договорился с начальством, что на какое-то время уеду из города.
— Куда уехать? И к чему такая срочность?
— Мы отправляемся в храм бога Ди. Надеюсь, местные провидцы помогут восстановить твою память. Простое заклинание не действует, — продолжал объяснять Корвин, положив на постель мое платье.
— Простое заклинание? — все больше удивлялась я.
— Я уже прочитал заклинание, которое должно снять защиту. Увы, тебе это не помогло. — Корвин подхватил мой саквояж и направился к двери. — Даю пять минут на сборы, иначе сам тебя одену. И не глупи, Ричи.
Корвин так грозно посмотрел, что меня посетили смутные подозрения: уж не догадался ли он, что я вчера следила за ним. Но я лишь кивнула в ответ, стараясь ничем себя не выдать.
После того как за женихом закрылась дверь, я торопливо надела белье и платье, соображая, что же делать. Сбежать? Дойти до кабинета и спуститься во двор, а там как-нибудь доберусь до полицейского участка. Но, услышав торопливые шаги на лестнице, поняла, что не успею. Лишь схватила с прикроватного столика тетрадь, в которую записывала историю про русалку, и сбоку написала «Я в храме в Окадии». Надеюсь, что Лукас догадается обыскать мою комнату и найдет послание.
Только положила тетрадку на стол, как дверь открылась, и на пороге появился Корвин.
— Ты готова?
— Да.
Я натянула чулки, ничуть не смущаясь жениха, ведь он сам создал эту ситуацию. На всякий случай достала из шкафа удобные туфли и теплую шаль. Названый брат с силой сжал мою руку и повел за собой на первый этаж.
В столовой уже был накрыт завтрак: теплые булочки и чай.
— Наша кухарка приходит около пяти утра. Она приготовила завтрак, а я предупредил, что нам нужно срочно уехать, — пояснил Корвин, наливая в чашку чай.
— Наша кухарка в доме?
Вдруг я смогу передать послание Лукасу через нее или попрошу вызвать полицию.
— Сейчас нет. Я отправил ее за свежими продуктами на рынок. Он как раз открывается в это время. Пей!
И жених придвинул ко мне чашку. Он заметно нервничал и торопился. И, кажется, все предусмотрел.
Есть я не хотела, а вот теплый ароматный напиток с удовольствием выпила. Уже через десять минут мы отъезжали от дома в техномобиле Корвина.
— Может, объяснишь, что происходит? — поинтересовалась я и зевнула.
— Надеюсь, что в храме Окадии ты все вспомнишь, и мне не нужно будет тебе ничего объяснять, — вздохнул похититель.
— Сколько нам ехать? — уточнила я.
Язык странным образом не слушался, и ужасно хотелось спать.
— К вечеру доберемся. А ты к тому времени проснешься, — пояснил жених.
— Проснешься? Что-то было в моем чае… — догадалась я.
— Прости, Ричи, но так будет лучше. Для тебя и для нашего дела.
Голос Корвина уже растворялся в вязкой тишине, я закрыла глаза и провалилась в сон.
ГЛАВА 11
Этим утром совещание в кабинете лорда Блэкстона проходило в напряженной обстановке. Императору Эрику лучше не стало: душа так и не вернулась в тело, которое теперь медленно умирало. Целители — маги жизни — были бессильны. А расследование затягивалось.
— Так кто последним входил в покои императора Эрика с четырех до пяти утра? Хоть это вам удалось установить? — грозно спросил Александр Блэкстон у Тедди Винника.
— Установлено, что в это время произошло самоотключение магических ловушек в покоях императора, — тут же отрапортовал глава полиции Дардании, при этом мужчина тяжело дышал и вытирал платком пот со лба. — Страж Виллоу, к сожалению, не может подтвердить, кто именно входил в спальню правителя. В пять утра на посту его сменил Расмус. Он же чуть позже обнаружил отключение охранных ловушек, вызвал начальника охраны лорда Винда.
— И почему же страж Виллоу не может подтвердить, кто именно посещал Эрика в предрассветные часы? — поднял бровь лорд Блэкстон.
— Погиб. Несчастный случай. После службы он возвращался домой, по дороге его сбил техномобиль. Разумеется, преступники скрылись, — тяжело выдохнул Винник.
— Разумеется, — сквозь зубы процедил лорд Александр. — И почему же у дверей опочивальни Эрика находился лишь один охранник?
— Это личное распоряжение императора, правитель отдал приказ буквально на днях, — вмешался в разговор светловолосый Андре Винд. — Как вы знаете, у императора появилась дама сердца, и его тяготило присутствие посторонних людей возле спальни. Но совсем снять охрану я не мог, поэтому согласился оставить у дверей лишь одного стража. В жилой части дворца, как обычно, караулила личная стража императора.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ)", Рэй Анна
Рэй Анна читать все книги автора по порядку
Рэй Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.