Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
– Вайдир! Скорее, я еле держу ее. Действительно, разъяренная женщина – страшная сила.
Я обернулась, но было уже поздно – тускло-розовый кокон спеленал меня как смирительной рубашкой и набился в рот тошнотворной сладостью. Я давилась ей и не могла дышать, но при этом все видела и понимала.
Двое незнакомцев приблизились ко мне, один из них подал руку Ладиславу, а другой, проверив у меня пульс, хотел осмотреть его рану.
– Это и есть та умирающая девушка лекаря для которой ты искал? – усмехнулся первый.
Ладислав мрачно кивнул.
– Не знаю, что здесь произошло. Но обязательно разберусь. Вайдир, прошу вас, осмотрите ее.
– Но ваша рана, – возразил Вайдир.
– Она может подождать. Боюсь, что Мелисса потратила последние силы, и время не терпит.
Неподвижную, словно мешок с мукой, он подхватил меня на руки и понес в замок.
«Странно, а после слов Ильен мог бы тоже запороть до смерти или позволить розовому кокону зашить меня», – лениво ползли мысли, пока я покачивалась на сильных руках .
Глава 31. Принц
ЛАДИСЛАВ
Конь летел почти не касаясь земли. Я торопился в ближайший город. Только там можно было найти лекаря. Хрустел камень, острые осколки летели в разные стороны. Возможно, ранили неосторожных путников, но все мои мысли занимала оставшаяся в замке Мелисса. Бледная и обессиленная, дожидающаяся моей помощи.
А вот и тракт. До города осталось меньше полулейна. Я пришпорил коня, и у него словно добавилось сил.
Я уже видел городские стены, золоченый шпиль собора, вот только все было словно затянуто туманной дымкой. Но небо было ясным. Либо что-то произошло в самом городе, либо приближается большой отряд. К несчастью все соколы остались в замке. Я совершенно не ожидал, что на хорошо знакомой дороге может подстерегать какая-то опасность.
Не зная что ждет впереди, я мог продолжать двигаться к городу или подождать, пока неизвестность не станет явью. Возможно, при других обстоятельствах я бы остановился, но меня ждала Мелисса. Она надеялась на мою помощь, и я погнал жеребца вперед.
По мере приближения, дымка все более густела, но даже сквозь плотную пелену можно было различить короны, сверкающие на груди всадников – кортеж принца, о котором говорила Ильен.
Слава Светлейшему! Собираясь пожить в летней резиденции, принц, наверняка взял с собой и лекаря.
Заслышав топот моего скакуна, ряды всадников сомкнулись.
– Стой, кто бы ты ни был!
Пренебрегать приказом не стоило, потому что стражники уже подняли ладони, готовясь к защите и нападению.
– Ладислав Эрир, – натянув поводья и завернув коня в вольт, представился я. – Я хотел бы переговорить с принцем!
Стражники посовещались, затем один отделился от остальных и поскакал к кортежу. Мне оставалось только ждать и молиться, чтобы наследника не обидел поспешный отъезд одного из его друзей и компаньонов по чаще менее, чем более невинным шалостям.
Вскоре, в уже оседающей пыли появилось два приближающихся силуэта.
– Неужели сам Ладилав Эрир покинул свои горы, чтобы поприветствовать меня? – раздался насмешливый голос наследника. – Чем обязан такой честью, после того, как вы бросили меня помирать от тоски во дворцовых стенах? Спасибо Ильен, что предложила выехать на побережье. Похоже, что только так я могу иметь удовольствие видеть своего подданного? Кстати, как она добралась? Я был против, чтобы она ехала одна, но разве кто-то может удержать Ильен Ильчиньо?
– Она добралась благополучно. Спасибо. Но сейчас я хотел бы просить вашей милости, – я спешился и поклонился.
Как не вовремя весь этот церемониал! Больше всего я сейчас хотел бы мчаться во весть опор, чтобы поскорее доставить лекаря.
– Чем же я могу быть полезен Ладиславу Эриру?
– У меня дома девушка. Она очень плоха, не можем найти лекаря. Ваше высочество, прошу вас, пошлите со мной вашего лекаря?
– Девушка? – Кристаин усмехнулся и махнул рукой, отправляя одного из стражей за лекарем. – Так вот почему ты так поспешно уехал? Из-за какой-то смазливой рыбачки? Надеюсь, что она этого стоит. После твоего отъезда Ильен несколько дней проходила с красными глазами, – наследник неодобрительно покачал головой.
– Она служанка в моем доме, – во избежание осложнений, я сразу решил определить положение Мелиссы. – И, кажется, она беременна.
– Простолюдинка, – Кристаин понимающе покачал головой. Как и многие из высшей знати, он ни разу не видел свою мать. – И ты хочешь спасти ребенка? Он твой?
– Нет, – меня передернуло только от одной мысли, что это мог бы быть мой ребенок. – Не мой. И я хочу от него избавиться.
– Почему? – удивился наследник. – Это ребенок твоего отца?
– Нет! – я дернулся как от пощечины.
Нет, я не допускал мысли, что отец мог иметь с Мелиссой какие-то отношения кроме отческих, но он имел связь с чужой женщиной, а мы с Мелиссой стали жертвами этой связи. И эта правда жгла меня несводимым заклятием.
– Они же умирают при родах! – сам не желая того, я выплеснул свою боль.
– Ну и что, – Кристаин пожал плечами. – Это их судьба. Такова жизнь.
Да. Такова, преисподняя ее забери, жизнь. Чертовски несправедливая жизнь!
– Кому нужна помощь? – подъехал Вайдир с саквояжем.
Вислые с проседью усы и печальный взгляд человека, которого ничем не удивить. Возможно, оно и так. Сколько ссадин, порезов и более серьезных травм он нам залечил в тайне от повелителя.
– Одной молодой и, как я понимаю, весьма привлекательной особе. Ладислав хочет избавить ее от бремени, – весело ответил Кристаин. Для него это очередное приключение и возможность скакать во весь опор, а не вопрос жизни и смерти. – Вперед, господа! – и он пришпорил коня, а соленый ветер раздул пшеничные волосы.
Вайдир подозрительно посмотрел на меня. Наверное, тоже подозревал, что ребенок мой, и я не хочу рождения бастарда. И поскакал следом за наследником, а кортеж неторопливо последовал свернул с первоначального пути и направился к моему замку.
Я двинулся последним, но вскоре нагнал Кристаина.
Глава 32. Диагноз
ЛАДИСЛАВ
Никого не надо было торопить, никто не пытался сдержать резвый ход лошадей, даже когда тракт превратился в извилистую горную дорогу.
А вот и стены родного замка.
Я ворвался в распахнутые ворота, спешился и хотел бежать к Мелиссе, когда увидел бледную работницу. Внутри все похолодело. Неужели опоздал?
– Хозяин Ладислав, – она тянула руку, будто хотела меня остановить.
– Что?! – подлетел я к ней.
– Хозяин Ладислав, там, на заднем дворе, Мелисса и ваша гостья, – она тыкала дрожащим пальцем на арку в стене замка.
Ильен? Что она еще устроила, и почему Мелисса не в постели?
Не слушая больше объяснений служанки, я бросился вызволять Мелиссу из когтей Ильен. За спиной эхом отдавался в стенах топот двух пар ног.
Проскочил под аркой и остолбенел – спиной ко мне, в разорванном почти до талии платье стояла Мелисса и держала в руках кнут, которым порют нерадивых слуг, но он уже давно висел в конюшне без дела. Отец не признавал такой вид наказания. Блестящие волосы рассыпались по плечам и словно шевелились, хотя от ветра двор защищали высокие стены, а кожа продолжала слабо мерцать, только теперь в чистом белом свете появились черные вкрапления. Я ни разу такого не видел и не понимал, что с ней происходит и насколько это опасно. Может, это уже прорехи в ее магии? Ребенок забирает слишком много и слишком быстро?
– Мелисса! – окликнул я, торопясь поскорее увести ее в комнату и передать заботам лекаря.
Она обернулась, и я невольно отшатнулся – она была ужасной и прекрасной одновременно.
Разорванный лиф платья обнажил хрупкие плечи, волосы у лица будто разметало сильным ветром, а глаза сверкали яркой желтизной. Ни намека не осталось от их мягкого орехового цвета. Гнев полностью затопил Мелиссу, управлял всеми решениями и поступками. Но даже такая, ослепленная яростью и стремящаяся разрушить все вокруг себя, она была великолепна, и я с трудом отвел от нее взгляд, в попытке понять, что же привело ее в такое состояние.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ)", Мур Лана
Мур Лана читать все книги автора по порядку
Мур Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.