Королева (ЛП) - Линч Карен
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Я взглянула на Лукаса, который поднял брови, словно произнося «я же тебе говорил».
Я нахмурилась и сказала:
— Лукас создаст портал на наш этаж.
— Это хорошая мысль. Тогда увидимся через несколько минут.
Я повесила трубку и взяла свою сумочку.
— Ты перенесёшь меня домой?
Несколько секунд я думала, что он скажет «нет», но он поднял руки и начал создавать портал. Когда появился вид того же двора, я не могла не задаться вопросом, как скоро я буду способна это делать. Я ещё не осознала, что являюсь фейри, но мысль о возможности путешествовать куда угодно за считанные секунды была очень привлекательной.
Лукас взял меня за руку, и мы шагнули через портал. Мне удалось увидеть ещё немного внутреннего убранства двора, который, казалось, был полностью выложен из камня. Не из каменных блоков, а высеченный в камне, включая толстые колонны и перила. Это было совсем не похоже на то серое туманное место, в котором я оказалась, когда проходила через портал Конлана, и я задумалась, у каждого ли фейри есть своё особое место, куда они попадают, когда путешествуют этим способом.
А в следующий миг я увидела двери моей квартиры. Меня поразило, насколько точно Лукас выбрал место, и я захотела спросить, как это работает. Должен ли он хорошо знать место, чтобы создать портал в него? Или это другая способность фейри, позволяющая им чувствовать, куда они хотят попасть?
Дверь распахнулась раньше, чем я успела потянуться к дверной ручке. Мама в спешке выскочила на площадку и заключила меня в объятия, которые были бы очень крепкими, если бы она была полностью здорова. Это было ярким напоминанием о том, что у неё впереди месяцы восстановления, и даже что-то незначительно могло расстроить её. Я молча проклинала того, кто выдал мою историю и причинил ей столько страданий.
— Спасибо, что вытащил её оттуда, — папа протянул Лукасу руку.
Лукас пожал его руку в ответ.
— Мне жаль, что до этого дошло.
Мама отпустила меня и повернулась к Лукасу.
— Тебе не за что извиняться.
Мы зашли в квартиру, и я ощутила облегчение от того, что телевизор был выключен. Мы ограждали маму от всех развлекательных новостей, которые её никогда не интересовали. Увидев меня в ловушке папарацци, она бы очень запереживала, и одному Богу известно, что бы случилось, если бы она увидела меня с Принцем Рисом.
Я кинула сумочку на стол и сбросила туфли. С облегчением вздохнув, я повернулась и увидела, что Лукас наблюдает за мной.
Он улыбнулся уголками рта.
— Ты хорошо справляешься.
— Ты ожидал, что я буду потрясена всеми этими переживаниями? — я пожала плечом. — Я никогда не была той, кто падает в обморок.
— Да, ты не из таких.
Он засмеялся, и меня окутало тепло. До этого момента я не понимала, как мне не хватало этого звука.
— Лукас, хочешь что-нибудь выпить? — спросила мама, напомнив, что мы с ним не единственные в этой комнате.
Его взгляд переместился на неё.
— Спасибо, но я не могу остаться.
Я принялась снимать его куртку, чтобы скрыть своё разочарование.
— Спасибо, что привёл меня домой и что объяснил мне всё.
Лукас улыбнулся, забирая у меня куртку.
— Мне нужно поговорить с Агентством и уладить кое-какие дела. Я вернусь завтра.
— Хорошо, — ответила я, смутившись тому, как рада была услышать это.
Он открыл дверь и повернулся ко мне.
— Не выходите завтра из квартиры. Если что-нибудь понадобится, позвоните, и кто-то из нас принесёт вам всё необходимое.
— Мы планируем провести несколько дней дома, — ответил папа за всех нас.
— Я сделаю всё возможное, чтобы помочь, — Лукас посмотрел на меня. — Отдохни, Джесси. Скоро увидимся.
ГЛАВА 6
Моё дыхание сопровождали клубы пара, которые я едва могла разглядеть в сумраке пещеры. Воздух был холодным, но почему-то я не дрожала, хотя на мне были только футболка и штаны для сна. Странно.
Я попыталась вглядеться в темноту и пожалела, что у меня не было фонарика. Из ниоткуда появился светящийся кристалл, парящий в воздухе передо мной. Я потянулась к нему, и как только мои пальцы сомкнулись на нём, он стал достаточно ярким, чтобы осветить пещеру.
Я повернулась вокруг своей оси. Пещера оказалась небольшой, с неровным полом и двумя тоннелями, расходящимися в разные стороны. Я понятия не имела, какой из них ведёт наружу, но что-то тянуло к тому, что слева. Решив следовать своей интуиции, я направилась по этому туннелю.
Спустя несколько минут ходьбы пол стал уходить вниз, и я поняла, что это не выход. Но не могла заставить себя повернуть назад. Что-то здесь, внизу, звало меня, и я не могла вернуться, пока не найду это.
Я замедлилась на участке туннеля, который был настолько низким, что мне пришлось пригнуться, чтобы его пройти. На другой стороне я выпрямилась и остановилась, когда в свете кристалла показался тупик. Я решила проверить и окончательно убедиться, но всё, что я обнаружила — это сплошная стена из камня.
— Просто замечательно, — я приложила свободную руку к стене. — Я нашла камень.
Осознание того, что камень, который должен быть холодным, был тёплым под моей рукой, заняло несколько секунд. Подавшись ближе, я прижалась щекой к стене и почувствовала гул энергии под поверхностью. Звук был приглушён камнем, но я чувствовала огромную силу, которая успокаивала и пугала меня одновременно.
Отдаленный звук заставил меня повернуться в ту сторону, откуда я пришла. Я сделала два шага и неожиданно оказалась в другой пещере или, может быть, в устье этой системы пещер. Воздух был холодным, и ветер трепал мои волосы, пока я шла к широкому выступу, откуда открывался завораживающий вид.
Я находилась в горах, высоко над линией снега, и могла видеть только небо и вершины гор, возвышающиеся над облаками. Что-то кружило вдалеке возле одной скалистой вершины, и я прищурилась, желая рассмотреть то, что было похоже на гигантских птиц.
Я как раз размышляла о том, как, чёрт возьми, сюда попала и каким образом мне спуститься вниз, когда небо стало тошнотворно зелёным. Воздух наполнился электричеством, и я, охваченная предчувствием, отступила от выступа.
Треск разнесся по горам, и я подскочила, когда в гору надо мной ударила молния. Пещера задрожала, и я изо всех сил пыталась удержаться на ногах, пока с потолка падали куски камня. Я прижалась к стене, а гора вокруг меня начала распадаться.
Я резко села в кровати и растерянно уставилась на стены своей спальни. Сердце стучало о рёбра, словно я пробежала десять километров, но я понятия не имела, что мне приснилось, чтобы вызвать эти ощущения. Я со стоном упала обратно на матрац и закрыла глаза, хотя уже знала, что не смогу снова заснуть.
Я услышал голоса, доносившиеся из гостиной, и с лёгкостью опознала папу и Мориса. Они говорили о планах Мориса посетить его семью в Луизиане на следующей неделе, и только через минуту я поняла, что отчётливо слышу их через закрытую дверь своей спальни. Должно быть, у меня развился слух фейри.
Сбросив с себя одеяло, я встала, оделась и собрала волосы в конский хвост. Я не переставала удивляться, насколько мягкими и послушными стали мои волосы. Раньше, чтобы привести их в порядок после пробуждения, требовалась жёсткая щетка и молитва, но, видимо, у фейри не бывает проблем с прической после сна.
Я сморщила нос от запаха горелой гадости, который донесся до меня, пока я шла по коридору. Войдя в гостиную, я бросила тоскливый взгляд на две чашки на журнальном столике. Сейчас я ненавидела даже запах кофе, но всё ещё помнила, каким он был на вкус. Я вздохнула и пошла на кухню, чтобы налить стакан сока гилли.
Я села на диван.
— Где мама?
— Всё ещё спит, — ответил папа.
— Ты рано встал, — сказала я Морису.
Он относился к совам — предпочитал спать допоздна, если только не был на работе, требовавшей другого режима.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Королева (ЛП)", Линч Карен
Линч Карен читать все книги автора по порядку
Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.