Подземелье Иркаллы (СИ) - "Alexandra Catherine"
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
Лорен успокаивал своих спутников тем, что ему не спалось, он прошёлся по городу, а потом долго сидел в церкви и молился.
— Вы не понимаете, господин Рин, как опасно ходить по этому городу в слишком поздний час ровно как и в слишком ранний! — воскликнул Авдий Веррес, качая своей бурой головою.
— Я молился за сестру, которую не смог уберечь ни я, ни королевские соглядатаи, — твёрдым, грубым, ясным, не терпящим возражений голосом отчеканил Лорен. — Могу я позволить себе хоть это?!
Авдий Веррес потрясённо замолчал и так и не нашёлся, что ответить. У лестницы он заметил принцессу Плио. Лицо её было бледным, глаза красными и опухшими. Она к груди прижимала ладошки и смотрела на Лорена такими полными отчаяния глазами, что у целителя зашлось сердце.
— Я решила, что ты тоже уехал, как и Гаральд! — прошептала Плио, всхлипывая. — И оставил меня одну!
Помня о своём решении не поощрять её и навсегда оставить свои мечты о ней, он прохладно ей поклонился, сухо поздоровался и поднялся в свою комнату.
— Да где же ты пропадал? — такими словами встретил целителя Элай.
— Вижу, ты чувствуешь себя уже лучше, — сказал Лорен, снимая плащ и садясь перед кроватью Элая.
— Лучше, но все из-за тебя тут места себе не могут найти.
— Я гулял по городу.
— Поглядите-ка на него! — возмутился Элай, когда Лорен начал осматривать его раны и щупать его жар. — Все тут сходят с ума, тормошат меня, а я и представить себе не мог!..
— Элай, — отрезал Лорен. — Буду краток и откровенен. Пару дней, и ты наберёшься сил, чтобы продолжить путешествие. Я остался в Кереях лечить тебя, пока остальные кинулись за моей сестрой. Услуга за услугу. Принцесса должна вернуться в Нодрим. Я хочу, чтобы ты сопровождал её путь домой.
Элай, к изумлению целителя, остался спокоен. Он долго смотрел на него, пока не спросил:
— Ты же знаешь, почему она поехала и из-за кого.
— Я догадываюсь.
— Как ты себе представляешь всё это? Ты думаешь, она так просто возьмёт и повернёт обратно?
— Я должен это представить. Возьми и обезопась обратный путь своей возлюбленной.
Элай вскинул на него глаза и слегка покраснел.
— Она дорога тебе, — продолжал Лорен. — Она дорога и мне. Но в Кубанулу вы идти не можете. Не с твоим ранением.
— Она не согласится.
— Моя забота — сделать так, чтобы она согласилась. Твоя — сопровождать её.
Элай погрузился в молчание. Бесспорно, подобное предложение было весьма удобно для него, но он ответил:
— Мы путешествуем недолго, но уже через столько прошли.
Лорен фыркнул и воскликнул:
— Ах, Элай, что за ерунда! В твоих руках жизнь женщины, которая нужна тебе! Я уже потерял сестру, я не могу потерять ещё и её!
— Что же ты за недоумок?! — вздохнул Элай, поднявшись с кровати, и Лорен огрел его маниакальным взором, которого тот, однако, не испугался. — Так бы и огрел тебя по башке, но ты, чёрт бы тебя побрал, спас мою жизнь. Она оставляет отца, мать, брата, государство и, не помня себя, летит в ад. За тобой. Она исполняет твой малейший каприз. Она плачет и волнуется, не находит себе место. Из-за того, что спасителю Архея вдруг вздумалось пошататься по городу. Теперь же она должна бросить и своих друзей, ибо ему так стало угодно.
— Чтобы из-за меня она не потеряла жизнь! — воскликнул Лорен. — Я не просил её идти за мной!
— Когда-нибудь ты думаешь о ком-либо, кроме себя?! Себя ты любишь больше! Ты боишься, что потом тебе придётся мучиться угрызениями совести, если с нею случится беда! Ты боишься, что её гибель повесят на тебя! Но сама она тебя нисколько не интересует!
Лорен подскочил и схватил Элая за грудки, но молодой виконт оказался не из робкого десятка. Он волком поглядел целителю прямо в глаза и зарычал:
— Ты любишь себя, а я люблю Плио! Вместо того чтобы забрать принцессу с собой и добиться любви, я упрашиваю тебя взять её с собою, ибо она будет несчастна, если её чёртов возлюбленный вышвырнет её из отряда, как ненужную тряпку, а я подберу её!
Лорен медленно отпустил виконта и процедил:
— Если любишь, для тебя это чудесный шанс добиться взаимности принцессы вдали от меня.
— Она не кукла, Лорен. Она живой человек. Лицемер… — гневно прошипел Элай, но Лорен вышел из комнаты.
Целитель долго сидел на первом этаже гостиницы один на один с обедом, к которому едва ли притронулся, но кубок с вином осушил тотчас. Не выспавшийся, мрачный, злой, небритый, он походил на головореза, и все его спутники решили дать ему время просто успокоиться и примириться со своей разверзнувшейся тьмой.
Устав от посторонних взглядов, он вышел во внутренний, залитый солнцем дворик гостиницы. Усевшись на перекладину небольшого фонтанчика, он глубоко вздохнул и погрузился в беспокойные мысли.
Просидев подобным образом с четверть часа, он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд, обернулся и увидел принцессу Плио в тени деревянного навеса.
— Ах, Ваше Высочество… — вздохнул Лорен, отвернувшись от неё, чтобы привести свои чувства в порядок.
— Ты плохо выглядишь, Лорен, — тихо и серьёзно проговорила она, подойдя к нему.
— Ваше Высочество… — Лорен сделал вид, что пропустил слова её мимо ушей, и напустил на себя холод и безразличие. — Зачем вы здесь?
Секундное молчание. Замешательство.
— Я хочу поддержать тебя в твоём горе.
— Нет, не во внутреннем дворике, — он обернулся и обратил к ней своё безразличное лицо. — Почему вы в этой гостинице, в Мернхольде, на западе Архея, когда должны быть на юго-востоке в королевском дворце?
— Это что, шутка такая? — тихо обронила она, присев рядом с ним, не отводя от него глаз.
Лорен вздохнул и тихо сказал:
— Ваше Высочество, я не остановлюсь не перед чем, чтобы довести до конца то, что мы начали вместе. Я не смею вести за собой тех, кто не должен быть в этом походе. Я потерял сестру. Принц может потерять кузину. А Элай возлюбленную…
Плио слушала его очень внимательно и ни разу не позволила себе перебить нескончаемый поток его увещеваний. И когда Лорен все же закончил, она подняла на него топазы своих глаз и тихо, вкрадчиво, необыкновенно решительно, с оттенком непривычной строгости произнесла:
— Неужто думаешь ты, что я испугаюсь этих опасностей? И твоих глупостей? Ты можешь отвергнуть привязанность мою и надежду на взаимность, но домой я вернусь только тогда, когда довезу тебя до Карнеоласа и оставлю тебя под защитой дяди и своих кузенов. Куда пойдёшь ты, я тенью пойду за тобою. Гаральд говорил нам о том, что у всех нас есть долг перед нашими близкими и перед самими собой, и все мы согласились с ним. И у меня есть долг перед теми, кого я люблю, — защищать их, хранить покой их. Акме была твоим хранителем…
— Где она теперь?… — горько заметил Лорен.
— Я не знаю. Но отныне с тобой рядом буду я.
— Плио, очнись! — выдохнул целитель. — Сила Акме не спасла её. Что же есть у тебя?
— Меня оберегать не нужно… Я позабочусь о себе сама…
Решившись, Лорен похолодел, поднялся, очень тихо и сухо произнёс:
— Хватит. Я не желаю ни твоей любви, ни преданности, ни привязанности. Я не смогу ответить тебе взаимностью. Ты не нужна мне ни здесь, ни в Кунабуле, ни в любом другом месте Архея. Я устал от твоего упрямства и взбалмошности. И я не желаю видеть тебя с нами больше. Вернись в Нодрим, займи место рядом с троном отца и брата.
Плио побледнела и несколько долгих мгновений глядела на него широкого распахнутыми глазами. После она очень медленно встала, сделала несколько шагов в сторону лестницы, обернулась и пробормотала пугающе глухо:
— Это было доходчиво. Но зачем ты подарил мне подарок?
— Какой подарок? — осведомился Лорен, силясь выдавить из себя насмешку, но получалось не очень. Он не смотрел на неё.
— Этот…
Лорен не хотел смотреть на то, что она протянула ему, чтобы не выдать себя. Он обернулся. В руках она держала цепочку с золотым крестом, инкрустированным сапфирами. Лорен и подумать не мог, что его доставят так быстро.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.