Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
— Он отправил их на границы своих земель. Без сопровождения, с которым они изначально прибыли, — его голос был спокойным, почти довольным, словно мысль о наказании для самозванцев доставляла ему удовольствие..
— И..? — мне стало не по себе. Мысль о незнакомцах, оставленных на границе клана Блэкторн, вызывала тревогу. Даже мне, обладающей магической силой и регенерацией, было бы страшно остаться одной.
— А дальше они сами. Если доберутся домой, в родной клан — прекрасно. Нет — не наши проблемы, — он хмыкнул и сделал ещё один большой глоток, всё так же смотря мне в глаза поверх пузатой кружки.
Он искал на моём лице следы страха? Проверял меня? Сменю ли я сейчас свою легенду о том, что я друг Рея из детства?
Интересно, сколько таких самозванцев и самозванок погибло или пострадало от нападений разбойников? Сколько оказались в рабстве?
Север жесток и не прощает слабости. Либо ты с кланом, либо передвигаешься с большим сопровождением, либо становишься чьей-то добычей.
— Всё ещё утверждаешь, что ты «Дан, друг из детства Наследника»? — спросил меня Иво. Я решительно кивнула, а потом поморщилась — боль в шее вновь вернулась, и я потерла её рукой.
— Дай посмотреть, — Иво наклонился ко мне, заметив моё напряжение, потянулся к моей шее, но я со всей силы ударила его ребром ладони по руке.
Секунда, другая, и моё запястье перехватила его другая рука, сжимая так сильно, что наверняка останутся синяки. Он слегка вывернул мою руку, глядя на меня сузившимися жёлтыми глазами.
— Я могу сломать твое детское запястье в два движения, — прошипел он, опасно приблизившись.
— Не сомневаюсь, тебе это доставит огромное удовольствие, — ядовито ответила я. — Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя с головой не все в порядке?
Глаза в глаза — напряжение между нами, казалось, можно было резать ножом. Пока сбоку не раздался громкий звук — это Эрик, которому надоело наблюдать за нашей руганью, хлопнул по столу.
— Иво, не сегодня, — Эрик недовольно покачал головой, но желтоглазый херсир, похоже, был слишком пьян.
— Это мой раб, и я буду делать с ним, что хочу, — Иво не отпускал моё запястье, сжимая руку ещё сильнее, так что я сморщилась от боли, но тут же постаралась исправиться, не желая демонстрировать слабость.
— Это раб Райлена. И воин Севера. Отпусти его, Иво, лучше проверь, как там Отто, — предложил примирительно Эрик. Я только теперь поняла, что он был намного трезвее остальных, кто просто смотрел на наш диалог осоловевшими глазами, ничего не понимая.
Выругавшись сквозь зубы, Иво сделал именно то, что сказал Эрик — ушёл.
— Не знаю, что на него нашло. Обычно он очень хорошо относится к рабам, особенно к воинам, — Эрик решил объяснить мне мотивы поведения своего начальника. — Я думаю… он считает, что ты обманываешь нас и возрастом, и опытом, и способностями, и волнуется, что в какой-то момент всё пойдёт неправильно. Я поговорю с ним, я видел тебя в действии.
Не знаю, сказался ли на мне алкоголь или же азарт от спора с желтоглазым, но я почти сожалела, что он ушёл. Хотелось высказать ему в лицо все свои мысли — о том, что именно он подводит команду, потому что ослабляя меня без причины, он точно так же подводит всех.
— Пойдём, — ко мне подошла Уни, весело хихикая от комментариев Валдрина. Я была слишком пьяна, чтобы сразу понять, что происходит. Только оказавшись на лестнице, я заметила, что поднимаюсь наверх вместе с рабыней.
Вырвала руку, обернувшись, собираясь вернуться, но заметила снизу Иво, прожигающего нас своими невозможными жёлтыми глазами.
Я не могла понять его взгляда.
Не могла понять, о чём он думает.
И просто последовала в одну из комнатушек вслед за рабыней, не понимая, насколько сильно это решение изменит мою жизнь.
***
Большое спасибо за награду, Галина Мубаракова, Валентина Ким, galina gali, Галина Елютина, Наталья Шебашова, анонимный пользователь
Глава 7. Опасная дорога к вулкану
— Успокойся. Я не выдам тебя. Пока, — Уни потянулась всем телом, демонстрируя свои богатые формы. — У тебя должны быть веские причины изображать мужчину.
Я замерла, прижавшись к двери, шокированная откровениями Уни. Откуда… как она могла понять?
— Хотя я считаю, что это полное сумасшествие. Но, судя по всему, ты веришь, что жизнь мужчиной, когда тебя в любой момент могут убить, безопаснее того, что может случиться с рабыней.
— Как ты…
— То, как ты двигаешься, как говоришь, как смотришь. Всё в тебе, кроме роста, говорит о том, что ты женщина. Но я не думаю, что кто-то ещё пока догадывается, — поспешила она успокоить меня. — Я догадалась только потому, что когда-то сама пыталась сделать то же самое.
Я подняла глаза, но молчала, понимая, что Уни очень хочет высказаться.
— Я родилась в Коллсвике, в клане Колдрифт. Когда на наш клан напали соседи, наш ярл даже не пытался… Мы всегда подвергались нападениям разбойников, теряли людей то тут, то там. Но в тот момент… он обменял свою свободу, свободу своей семьи и всё нажитое им в обмен на то, что клан не будет сопротивляться. Многие из наших мужчин были не согласны, но ярл просто отказал в силе камней… Нас всех взяли рабами, мы стали частью клана Дредфьёл, — её голос дрогнул и наполнился ненавистью.
— Но разве Райлен… ярл Райлен делает не то же самое?
— Нет. Ярл Райлен берёт кланы под свою защиту, обучает воинов, расширяет влияние. Да, он забирает имущество и перераспределяет его. Воины вынуждены присоединяться к его армии.
— А если они не согласятся? Если будут сражаться за независимость своего клана? — я хмыкнула, скрестив руки.
— Становятся рабами, — Уни пожала своими покатыми плечами, словно это было чем-то незначительным. — Быть рабом у ярла Райлена, там, где нас даже не клеймят, совершенно другое… Ты понятия не имеешь, что делают другие ярлы.
В её глазах на секунду отразилась боль, и я поняла, что в прошлом, тогда когда её похитили, произошло что-то страшное.
— В какой-то момент я поняла, что больше не могу. Без права выбора, без возможности сказать "нет". На мне уже было клеймо, и ярл Дредфьёла не давал возможности выкупа. Я сбежала, переоделась мальчиком и начала работать на конюшнях — с клеймом я не могла уйти. Но выдержала всего две недели, — её лицо отразило ненависть и недовольство собой. — Физические наказания оказались хуже возможности сказать «нет», и я не могла делать даже половину того, что делали другие мальчишки.
Я всё так же молчала, поражённая тем, что рабыня решила вот так откровенно рассказать мне свою историю.
— Меня вернули… на предыдущую работу, — тихо прошептала Уни. — А потом, через месяц, ярл Райлен спас меня. И это был один из счастливейших дней в моей жизни.
— Но ты вновь оказалась в такой же ситуации, здесь, с этими мужчинами…
— Нет, это был мой выбор! Который я сама сделала! Потому что я хочу оказаться на свободе как можно раньше, и, конечно, так мне платят намного больше. Быть женщиной, знаешь ли, это не только слабость, но и сила… — добавила она.
Девушка сейчас выглядела совсем иначе, не похожей на ту веселую хохотушку, что встречала нас внизу. Я видела серьёзную, уставшую красавицу. И это означало, что она рассказала мне свою историю не просто так.
— Чего ты хочешь? Почему не выдашь меня? — резко спросила я, перестав скрывать голос.
— Надо же, какой у тебя голос… женственный, — хмыкнула она. — Ты поможешь мне. Судя по тому, что говорят о вашем отряде, скоро тебя освободят, добавят в личную армию ярла. Им хорошо платят…
В комнате повисла тишина, прерываемая пьяными голосами снаружи и мерцанием свечи, которая так уютно освещала комнату с единственной кроватью.
— Ты хочешь денег? Выкупить свою свободу? — Надо же, как всё оказалось банально. Хотя нужно признать, Уни была умной, намного хитрее меня. Перед тем как поставить свои условия, она рассказала мне историю своего плена, и сейчас я даже не могла злиться на неё.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.