Mir-knigi.info

Сделка с вампиром (ЛП) - Уолт Жасмин

Тут можно читать бесплатно Сделка с вампиром (ЛП) - Уолт Жасмин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я попыталась вывернуться, чтобы понять, где мы, но его телекинетическая хватка по-прежнему держала меня мёртвой хваткой, и я могла видеть только ковёр под ногами.

— Но я нашёл эту маленькую угрозу на улицах в одиночестве. Пыталась убивать мирных граждан.

Он без всяких церемоний швырнул меня на пол, ослабив магическую хватку лишь за долю секунды до удара о ковёр. Я взвилась на ноги, кипя от ярости, и замахнулась на него, но он легко ушёл в сторону, глаза смеясь.

Они были ярко-лазурными — почти ослепительного цвета — на фоне смуглого, привлекательного лица, в котором угадывались человеческие корни. Но заострённые уши и нечеловеческая красота не оставляли сомнений в его природе. Каштановые волосы были коротко острижены, на левом ухе поблёскивало золотое кольцо. Он был весь в чёрном, верхняя пуговица рубашки расстёгнута, и у ключицы виднелся изгиб татуировки.

— Что значит — пыталась убивать мирных граждан? — резко спросила Найра.

Я обернулась. Она сидела за продолговатым столом вместе с Максимиллианом — похоже, это была совещательная комната. По отполированной поверхности были разбросаны бумаги и несколько кожаных книг, напоминавших бухгалтерские журналы.

— Я думала, она с Элизой!

— Была, — ответил вампир с ленивой усмешкой. — Но потом отбилась, а затем решила поиграть в героя, когда посреди улицы наказывали человеческую рабыню.

Максимиллиан приподнял бровь.

— И ты, конечно, случайно оказался рядом, чтобы вмешаться… Воробей?.

По его выражению было ясно: он нисколько не удивлён произошедшим.

Вампир лениво потянул за золотое кольцо в ухе.

— Я возвращался в город и заметил её. Не удержался от небольшой слежки. Особенно учитывая, что последние два года ты сделал её моим личным наваждением — найти и выследить.

Он подмигнул мне.

— Что? — я уставилась на него. — Это ты — Воробей? Тот самый вампир, который собирал на меня всё досье для Максимиллиана? Что значит — последние два года?

— Оставьте нас, — резко приказал Максимиллиан.

Воробей захлопнул рот, и они с Найрой исчезли так стремительно, что по комнате прошёл вихрь, и несколько листов бумаги слетели со стола на пол.

— Ну? — потребовала я, когда мы остались одни. — Ты собираешься объясниться?

— Объяснить, что именно?

С чего вообще начинать?

— Для начала — отвратительное обращение с людьми в твоём городе, — прошипела я, обходя стол. — Я только что видела, как вампир хлестал свою служанку посреди улицы лишь за то, что она споткнулась и случайно испачкала другую вампиршу мусором. И никто не вмешался. Даже городская стража!

Я ткнула пальцем ему в грудь.

Максимиллиан моргнул и опустил взгляд на мой палец с явным изумлением, будто это было самым неожиданным в происходящем.

— Вот как? — его выражение потемнело.

Он перехватил моё запястье и потянул меня вниз, усаживая в кресло, которое только что освободила Найра.

— Расскажи всё целиком, Котёнок. Если кто-то нарушил законы моего города, я должен знать.

Я моргнула, ошарашенная искренностью в его голосе, и только через мгновение поняла, что он всё ещё держит мою руку. Я резко выдернула запястье и спрятала его на коленях.

Затем пересказала всё — от падения служанки до того момента, как Воробей обездвижил меня и утащил прочь.

Когда я закончила, Максимиллиан смотрел на меня поверх соединённых кончиков пальцев, локти опирались на стол. Его лицо стало совершенно непроницаемым.

У меня внутри всё сжалось. Предчувствие было дурным.

— Я не виню тебя за желание помочь той женщине, Китана, — сказал он наконец. — Это в твоей природе. Но Воробей поступил правильно, вмешавшись.

— Что? — сердце у меня ухнуло вниз. — Как ты вообще можешь такое говорить?

Он вздохнул.

— Вампирша была неправа, применяя физическое наказание к рабе, которая ей не принадлежит, — спокойно сказал он. — Именно поэтому стража её и оттащила. Но по закону человеку запрещено поднимать руку на вампира — даже в целях самозащиты. Её хозяин имел полное право наказать её за это.

— Это абсурд! — я вскочила и начала метаться по комнате, не в силах уложить эту «логику» в голове. — Та вампирша уже избила её до полусмерти!

— В вампирском суде это рассматривалось бы как отдельное правонарушение. — Он сделал паузу. — Впрочем, вампиры редко доводят дела, касающиеся людей, до суда, — добавил он сухо. — Обычно всё решается при участии городской стражи. Как ты сегодня и видела.

— Я не могу в это поверить. — Я провела рукой по волосам и резко развернулась к нему. — Элиза полдня расписывала, какой ты защитник человечества, а когда я рассказываю тебе о зверствах в твоём собственном городе, ты ведёшь себя так, будто тебе всё равно. Ты ничем не лучше—

— Да, — перебил он, поднимаясь. — Я ничем не лучше.

Он распрямился во весь рост.

Я сглотнула, когда он навис надо мной. Я слишком ясно ощущала: в любую секунду он может использовать свою ментальную силу, обездвижить меня — и сделать с моим телом всё, что захочет.

Он шагнул ближе, пока мои бёдра не упёрлись в край стола. Я опёрлась ладонями о лакированное дерево, чтобы не откинуться назад.

— Элиза могла представить меня тебе как благородного рыцаря, пришедшего спасти человечество из злых когтей императора, — тихо сказал он. — Но никогда не забывай, Котёнок: пусть я и не разделяю склонности к жестокости, присущей моим сородичам, я всё равно вампир. И я всё равно подчинён императору. Моя обязанность — соблюдать его законы, что бы ты о них ни думала.

— И всё же ты хочешь, чтобы я убила его ради тебя, — горько произнесла я. — Он бы по-прежнему называл тебя верным слугой, если бы знал?

Губы Максимиллиана изогнулись в саркастической улыбке.

— Ах, но вампиры веками убивают друг друга ради власти. Это просто часть игры.

Улыбка исчезла, и он провёл тыльной стороной пальцев по моей щеке.

— Игры, в которую я бы не хотел втягивать тебя.

В его взгляде мелькнуло что-то мягкое, почти печальное. В груди болезненно дрогнуло. Его опьяняющий аромат снова окутал меня — древесный, тёплый, слишком близкий. На мгновение захотелось опустить защиту.

Я вцепилась в свою ярость, как в спасательный круг.

Неважно, сколько больниц или теплиц он построил. Он по-прежнему нёс ответственность за то, что я видела сегодня. По-прежнему был тем самым чудовищем, с которым я поклялась бороться — до того, как Себастьян запер меня в саркофаге. Он сам только что это подтвердил. И всё равно ожидал, что я помогу ему.

— Я не обязана играть, — сказала я. — Не обязана быть частью твоей дурацкой игры. Или чьей бы то ни было ещё. Мне надоело быть пешкой. Надоело быть пленницей. Как только наступит полнолуние — я уйду.

Я оттолкнула его плечом и вышла из зала, направляясь к своим покоям.

И он позволил мне уйти.

Сделка с вампиром (ЛП) - _10.jpg

Я провела следующие пару дней, зарывшись в библиотеке, с головой в книгах и свитках. Максимиллиан больше не искал меня, и никто из его прихвостней не появлялся. Все они были заняты подготовкой к приезду военного агента императора, который должен был забрать поставку оружия в Люмину. Это знание лишь укрепило мою решимость — любая помощь, которую я окажу лорду Старкло, и его людям, приведет лишь к большему человеческому страданию.

Книги и свитки, которые я читала, подтверждали большинство того, что я уже знала — о Вечной Ночи, новых территориях, магической баррикаде ведьм и варварских законах, под которыми люди вынуждены были жить при правлении Владимира. Чем больше я читала, тем более убийственными становились мои чувства по отношению к вампирскому правителю. Как только я убью Себастьяна и разрушу его влияние на кланы ведьм, я мобилизую их и свергну Владимира. Вампирский король заплатит за свои преступления, но на моих условиях. Не на условиях Максимиллиана.

Тем не менее, я должна была признать, что, не посетив Тривэю, у меня было очень мало информации. Мне нужно было найти источник сведений о мире ведьм. Но с кем из тех, кто здесь, я могла поговорить, чтобы узнать инсайдерскую информацию о районе, когда тот был отрезан от остальной части Валентаэры?

Перейти на страницу:

Уолт Жасмин читать все книги автора по порядку

Уолт Жасмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сделка с вампиром (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сделка с вампиром (ЛП), автор: Уолт Жасмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*