Принцесса для младшего принца - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Не волнуйся, – светло улыбнулась она Канду, – я здесь привязана. Пока я была нестабильна, мать даже не пыталась открыть путь в этот мир. Хотя я и сильно переживала… знала, что вы волнуетесь.
– А что произошло с колдуном? – вспомнил про нерешённые тайны Бенгальд. – Как оказалось, что он сгорел?
– Это наши матери… мама и мать Апраксия. – Лире надоело сидеть молча. – Они заранее предусмотрели вероятность такой ситуации и проработали план действий. Апраксия может ловить бандитов заклинанием стазиса. Они как бы выпадают из времени, причём вперёд. В будущее. А потом хранятся где-то в междумирье, и у неё в запасе всего две-три секунды достать их в том же виде, в каком забросила. Вот она и поймала однажды шахидок… это женщины-самоубийцы, обвешанные мощной взрывчаткой. Они собирались взорвать себя в метро… ну, это место вроде вашей пристани, и там всегда много мирных людей. Вот этих шахидок Апи и бросила вместо Илли и Юнизы. Илли написала кровью условный знак, что нужно забрать их двоих, больше никого ценного там нет. Ей Юни успела рассказать.
– А как вы обнаружили тех воинов? – Теперь Бенг, казалось, потерял интерес к брату и его невесте и слушал только словоохотливую дриаду.
Про то, как дриады вырастили траву, а магиня сделала ловушки, как командир заколол одного из соратников за то, что тот не сдержал крика боли, как лечили раненых и переводили вооружённых вилами селян из деревни в деревню. Бенгу нравилось, что Лира рассказывает всё подробно и детально, ни грамма не ломаясь и не сбиваясь на несущественные детали, но настораживало только одно.
– Вы замечательная рассказчица, сеньорита, но я вынужден вас попросить… не рассказывать этого больше никому.
– Что?! – потрясённо переспросила дриада и вдруг захохотала, весело, заразительно.
Принц озадаченно оглянулся на Илли, собираясь спросить, а что такого он сказал, и обнаружил, что та тоже смеётся, причём так же заливисто.
– Иногда мне удаётся рассмешить прелестных девушек, даже не прилагая ни малейших усилий, – с едва заметной досадой сообщил главный прокурор брату, явно не понимающему, отчего так звонко смеются сёстры, и тем не менее тоже сиявшему счастливой улыбкой.
Сообразив, что Кандирду хватает для абсолютного блаженства простого осознания, что его Илли тут, рядом с ним, и ей весело, Бенгальд шутливо вздохнул и подвинул к себе тарелку с едой. Старательно делая вид, что перестал обращать на смеющихся внимание.
– Бенг, не обижайся, пожалуйста, – отсмеявшись, попросила Илли, – это я виновата. Когда мы шли сюда, я дала Лире точные инструкции, кому можно рассказывать всё, а кому ничего. Неужели ты считаешь, что наш папа мог не научить её хоть чему-то из того, что умею я?! Это ты ещё с ним не знаком.
– Извините, сеньорита, – мгновенно признал свою оплошность третье высочество, – а это вам знакомо?
И он быстро встряхнул кистью руки, высыпая сразу несколько условных жестов. Лира ехидно сморщила носик и ответила такой же быстрой жестикуляцией.
– Отлично, – оценил Бенг. – А вы не хотите получить очень выгодную работу?!
– Не-а, – загадочно усмехнулась девушка, – не хочу.
– Но ведь вам скучно будет… сидеть целыми днями во дворце?
– Вот это и есть моя сиреневая мечта – пожить хоть денёк спокойно, – невозмутимо фыркнула дриада.
– А если она исполнится?
– Тогда придумаю новую.
– Бенгальд, не трать время, – тихо вздохнула Илли, – она может так ни о чём разговаривать хоть весь день.
– И кто тебя просил портить тренировку? – в притворном возмущении закатила глаза Лира. – Он так хорошо вел партию.
– Доброе утро, – в столовую ворвались Ингирд с Седриком, – можно к вам?
– Можно, – кивнул Кандирд, – мы принимаем поздравления. Илли взяла мой браслет. Всерьёз.
– Наконец-то я дожил до такого светлого дня, – искренне обрадовался Ингирд и заметил корзину с цветами, – жаль, что мы не догадались цветов принести… но мы сейчас исправимся.
Седрик умилённо улыбался, глядя на цветущее счастьем лицо друга.
– Нет, – мгновенно поднял руку Кандирд, – не вздумайте. Я отдал приказ – ни одного срезанного цветочка во дворце быть не должно.
– А в горшках? – Ингирд всегда умел мгновенно находить альтернативные ходы.
– Хоть сотня, – хмыкнула Лира и вопросительно скосила взгляд на сестру.
– Да, в горшках можно, – кивнула та друзьям, – только не говорите никому… даже вашим сеньорам того, что я сейчас скажу. Я теперь дриада… и это знают только присутствующие. Меня столько раз проверяли, что все уверены в моей принадлежности к человеческой расе. Я хочу иметь… небольшую фору на всякий случай.
– Дьявол, – мгновенно просчитав все варианты, слегка нахмурился Ингирд, – во мне ты можешь быть уверена. Никому не скажу, тем более фаворитке. Я как раз намерен выдать её замуж.
– Что случилось? – заволновались друзья.
– Она сама меня попросила. Заявила, что не предполагала, как трудно быть фавориткой с её характером. И что лучше жить полновластной хозяйкой в небольшом поместье, чем гостьей во дворце принца.
– Умная девушка, – процедил Бенгальд, – блестяще сыграла партию. Ты же не собираешься и далее держать её при себе? Нужно предупредить матушку.
– Я похож на дурака? Конечно, нет. Если мог бы, сейчас отправил бы отсюда.
– Скажи, пусть собирается, – скомандовал Бенгальд и обернулся к дриаде. – Сеньорита Лира, вы сможете провести двоих? Мне, к сожалению, пора вас покинуть.
– Пусть она выпьет сонное зелье, тогда проведу, – решительно отрезала Лира. – Я не доверяю этой женщине.
– Почему? – насторожился третий принц.
– Как папа говорит, нет общих интересов. Если она бедная бесприданница и сирота, почему не проявила интереса или сочувствия к детям с такой же судьбой? Нормальные люди, испытавшие эту долю на себе, обычно питают к подобным особые чувства, потому что как в зеркале видят в них своё детство. Вот мы с Илли, хотя жили далеко от отца с мамой, точно знали, что у нас есть любящие родители. И тем не менее сполна хлебнули презрения и чванливости богатых дам. И если бы этих детей не взяла Илли, их устроила бы я. А Ромилла к ним относилась именно так, как эти высокомерные холёные дамы, никогда не испытавшие на собственной шкуре ни голода, ни унизительных взглядов.
– Может, всё-таки согласитесь на должность, сеньорита, – выслушав это пояснение, с надеждой смотрел на Лиру главный прокурор, – я вам буду очень хорошо платить, по-родственному.
– Вы так замечательно уговариваете, ваше высочество, – мечтательно улыбнулась ему Лира, – однако по-родственному я обычно работаю бесплатно… и считаю, что менять принципы – признак дурного тона.
– Работаете? – Бенг изумился только на один миг, потом сообразил, неверяще поглядел на Илли.
А получив в ответ жест, что это точные сведения, мрачно задумался. Выходило, что если Лира считает себя членом отцовской команды, то и её названая сестра не может оставаться в стороне. Наконец не выдержал и спросил Илли напрямик:
– Значит, и ты?
– Увы, – ничуть не смутилась та, – ведь ты тоже делаешь всё для семьи бесплатно.
– И вообще, что вы так волнуетесь, ваше высочество? – невинно подхватила Лира. – Года через… хм, полтора, после свадьбы Илли, когда мы будем одной семьей, я, так и быть, выполню одно-два ваших задания бесплатно.
– Илли, – вопросительно смотрел на невесту Кандирд, не на шутку огорчённый долгой отсрочкой свадьбы, но думавший сейчас совсем о другом, – я надеялся, что ты больше не полезешь ни в какие… переделки. Ведь это очень опасно.
– Опасно. Потому мы и действуем вместе, – мягко ответила невеста, – чем больше дриад, тем меньше риск. Не бросим же мы в беде матерей или Юнизу? Не забывай, она не только меня, но и тебя спасла.
– Вот, – вошёл в столовую Ингирд, неся в руках спящую фаворитку, – вещи служанка собирает.
– Вещи позже бросим, – решила Лира, шагнув к зеркалу, и вдруг замерла. – Гарстен, нужно людей.
– Не нужно, – ответила зеленоглазая женщина, стоящая посреди возникшей рядом с зеркалом группы из четырёх человек, державших в руках корзины и узлы, – по одному человеку мы и сами проведём. Доброе утро.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Принцесса для младшего принца", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.