Коллекционер чудес (СИ) - Петровичева Лариса
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
– На кладбище, разумеется. Ну, ну, птичка! Не стоит так трепетать! – воскликнул он, когда Аурика вздрогнула и сделала попытку подняться. – Обещаю, с вами все будет в порядке, никто вас не тронет и не обидит.
– Хотелось бы верить, – хмуро ответила Аурика. Вернон выразительно завел глаза к потолку.
– Вам-то чего бояться? После того, как вы стали женой палача, вам не надо опасаться ни Бога, ни дьявола. Это перед вами все должны трепетать.
– Прекратите, – Аурика попробовала сесть, и это у нее получилось. Вернон смотрел довольно. – Что произошло?
– Барышням не стоит гулять по кладбищам, – важно ответил доктор. – Вы упали в обморок от волнения. А я принес вас сюда. В начале своей карьеры в Эверфорте я работал администратором кладбища. Карьера прошла, а этот домик остался. Уютно, правда?
Уютно? Аурике казалось, что она попала в логово того самого вампира. «Беги!» – вновь прозвучал в ушах голос мертвой Эммы. А при мысли о том, что этот человек расшнуровывал ее платье, Аурике стало дурно.
Что еще он успел с ней сделать?
– Да, здесь мило, – ответила Аурика, вспомнив про главное оружие леди. Когда обороняться нечем, сойдет и оно. – Спасибо, Август, мне уже лучше.
– Вот и хорошо, – довольно произнес Вернон. – Но вы все-таки прилягте.
Аурика решила не спорить и послушно вытянулась на диване. Раз уж Тобби просил ее втереться в доверие к Вернону, то она попробует.
Несмотря на то, что доктор пока не делал ничего предосудительного, сам его вид внушал Аурике какую-то странную оторопь. Она не могла сказать, что с Верноном не так, но сейчас, когда он сидел рядом, Аурика чувствовала странное оцепенение.
– Так как же обороняться от вампиров? – спросила Аурика. – В прошлый раз мы не договорили об этом.
– Вампиры! – рассмеялся Вернон. – О чем еще говорить на кладбище, как не о вампирах! Нет, Аурика, вы совершенно очаровательны.
– А вы совершенно невыносимы, – отбила удар Аурика. – Хотя обещали быть паинькой.
– Обещал? – Вернон снова завел глаза к небу, словно припоминал, потом отставил в сторону чашку, из которой поил Аурику, и сцепил пальцы на остром костлявом колене. Аурика поймала себя на мысли о том, что доктор выглядит мечтательным. – Ну, раз обещал, тогда буду. У вас обворожительные глаза, Аурика. Словно у молодой лани. Будь они голубыми, вы, конечно, смотрелись бы более аристократично и не настолько провинциально – однако тогда утратили бы значительную часть своей прелести. А вы прелестны.
Аурика поморщилась. У ее родителей была в точности такая же манера общаться. Вроде бы тебе делают комплимент, к которому потом добавляют яда – но сверху яда снова идут добрые слова, и получается конфетка с отравленной сердцевиной. И обидеться, в принципе, не на что. Во–первых, мать всегда говорила, что на обиженных воду возят. А во–вторых, Вернон все-таки сделал комплимент.
– Сомнительная похвала, – все-таки сказала Аурика. Вернон пожал плечами.
– Я, видите ли, имею дело с человеческой подноготной, – сообщил он. – Так что, когда пытаюсь сказать что-нибудь светское и милое, то обязательно терплю сокрушительное поражение. Впрочем, возможно, все дело в отсутствии практики.
В Эверфорте нет девушек? – удивилась Аурика.
– Множество, – серьезно сказал Вернон. – Но таких, как вы – ни одной.
Аурика внезапно обнаружила, что ее руки под одеялом так крепко сжаты в кулаки, что ногти вот–вот проткнут кожу. Это ощущение нарастающей боли встряхнуло ее и отрезвило – девушка разжала кулаки и все-таки села.
– Благодарю вас за заботу, Август, – промолвила Аурика так тепло, как только могла, – но мне ужасно неловко вас отвлекать от дел. Я и так отняла у вас много времени.
– Это было прекрасное время, – мягко улыбнулся Вернон. Улыбка удивительно шла его осунувшемуся лицу: она была словно огонь, идущий откуда-то изнутри. – Повернитесь, я зашнурую вам платье.
Аурика поднялась с дивана и послушно повернулась к Вернону спиной. Доктор подошел к ней и некоторое время сосредоточенно возился с лентами и шнурками, не говоря ни слова. Когда он закончил и отошел, Аурика поняла, что какое-то время не сможет двигаться – ноги сделались ватными.
– Благодарю вас, – промолвила она, стараясь скрыть волнение. Вернон усмехнулся и пошел к вешалке.
– Я провожу вас до выхода, – сказал он, надевая шляпу. – Вдруг вам снова станет плохо, или вы заблудитесь.
До ворот кладбища они шли молча. Днем даже на кладбище начинается жизнь: приходят скорбящие посетители, дворники скребут метлами, расчищая дорожки, негромко переговариваются продавцы бумажных цветов и поминальных лент. Когда Аурика и Вернон вышли за ворота, то девушка некоторое время стояла неподвижно, слегка оглушенная шумом города.
– Спасибо вам, Август, – сказала она, когда оцепенение миновало. – И за то, что помогли найти могилу Эммы, и за то, что помогли прийти в себя.
Вернон улыбнулся, приподнял шляпу.
– Это был не долг джентльмена, а удовольствие, – ответил он. – Я буду рад, если мы встретимся снова.
Аурика не нашлась, что на это ответить, но в этот миг ее спас мальчишка–газетчик, который, несмотря на мороз, весело несся по дороге в распахнутом тоненьком пальтишке, размахивал своим товаром и орал во всю глотку:
– Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Еще одна девушка обескровлена! Вампир снова нападает!
Лиззи Хельт, самой молодой жертве вампира, было всего пятнадцать. Как и остальных, ее обнаружили в запертой изнутри комнате, обнаженной, лежавшей на полу. Как и у остальных, у нее были ранки на запястье.
Труп привезли в анатомический театр, и в зал вскрытия набился весь состав местной полиции. Стоя за широченными спинами в мундирах, Аурика пыталась заглянуть вперед, туда, где возле стола с покойной маячил знакомый светло-сиреневый сюртук Тобби, ходившего туда-сюда и спокойно, но с нажимом говорившего:
– Думайте, господа, думайте. Есть еще что-то, кроме девственности, объединяющее всех убитых. Это не внешность, не образование, не социальный слой, не окружение, не бытовые привычки. Что?
– Я бы тоже не прочь узнать, – негромко сказал Вернон. Повесив пальто и шляпу на крючок возле двери, он сейчас завязывал огромный кожаный фартук. Тонкие перчатки для вскрытия торчали из кармана.
– Может, магия, господин старший советник? – прогудел один из полицейских, здоровяк с перебинтованной рукой. Что-то подсказывало Аурике, что он очень хочет выслужиться перед Тобби. – Ну, то есть, вдруг они владели магией?
– А это я уже у вас хочу спросить, Мавгалли, – ответил Тобби. – Первый пункт осмотра: выяснение, принадлежит ли подозреваемый или покойный к магам или артефакторам. Потому что иначе?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Коллекционер чудес (СИ)", Петровичева Лариса
Петровичева Лариса читать все книги автора по порядку
Петровичева Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.